Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 37 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38

OET interlinear ISA 37:23

 ISA 37:23 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אֶת
    2. 421859
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. S
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 294869
    1. 421860
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 294870
    1. מִי
    2. 421861
    3. whom
    4. -
    5. 4310
    6. O-Ti
    7. whom?
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 294871
    1. חֵרַפְתָּ
    2. 421862
    3. have you taunted
    4. -
    5. V-Vpp2ms
    6. have_you_taunted
    7. -
    8. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    9. 294872
    1. וְ,גִדַּפְתָּ
    2. 421863,421864
    3. and blasphemed
    4. -
    5. 1442
    6. SV-C,Vpp2ms
    7. and,blasphemed
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 294873
    1. וְ,עַל
    2. 421865,421866
    3. and against
    4. -
    5. S-C,R
    6. and,against
    7. -
    8. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    9. 294874
    1. 421867
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 294875
    1. מִי
    2. 421868
    3. whom
    4. -
    5. 4310
    6. S-Ti
    7. whom?
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 294876
    1. הֲרִימוֹתָה
    2. 421869
    3. have you raised
    4. -
    5. V-Vhp2ms
    6. have_you_raised
    7. -
    8. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    9. 294877
    1. קּוֹל
    2. 421870
    3. a voice
    4. -
    5. O-Ncmsa
    6. a_voice
    7. -
    8. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    9. 294878
    1. וַ,תִּשָּׂא
    2. 421871,421872
    3. and lifted
    4. -
    5. 5375
    6. SV-C,Vqw2ms
    7. and,lifted
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 294879
    1. מָרוֹם
    2. 421873
    3. height
    4. -
    5. 4791
    6. S-Ncmsa
    7. height
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 294880
    1. עֵינֶי,ךָ
    2. 421874,421875
    3. eyes of your
    4. -
    5. O-Ncbdc,Sp2ms
    6. eyes_of,your
    7. -
    8. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    9. 294881
    1. אֶל
    2. 421876
    3. against
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. against
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 294882
    1. 421877
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 294883
    1. קְדוֹשׁ
    2. 421878
    3. the holy one of
    4. -
    5. 6918
    6. S-Aamsc
    7. the_holy_[one]_of
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 294884
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 421879
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 294885
    1. 421880
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 294886

OET (OET-LV)DOM whom have_you_taunted and_blasphemed and_against whom have_you_raised a_voice and_lifted height eyes_of_your against the_holy_one_of Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) Whom have you defied and insulted? & Against the Holy One of Israel.

(Some words not found in UHB: DOM who? mocked and,blasphemed and,against who? raised voice and,lifted pride eyes_of,your to/towards holy_of Yisrael )

Yahweh uses these rhetorical questions to ridicule the king of Assyria. These can be written as statements. Alternate translation: “You have defied and insulted Yahweh, you have shouted at and acted pridefully against the Holy One of Israel!”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) have you exalted your voice

(Some words not found in UHB: DOM who? mocked and,blasphemed and,against who? raised voice and,lifted pride eyes_of,your to/towards holy_of Yisrael )

This refers to speaking loudly as if the person’s voice were an object that they lifted high. Alternate translation: “have you shouted”

Note 3 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) lifted up your eyes in pride

(Some words not found in UHB: DOM who? mocked and,blasphemed and,against who? raised voice and,lifted pride eyes_of,your to/towards holy_of Yisrael )

This is an idiom that means to look at something pridefully, considering yourself more important that you should. Alternate translation: “looked at pridefully” or “acted pridefully”

TSN Tyndale Study Notes:

37:23 Whom . . . Against whom: Sennacherib’s speech was not so much an insult against Judah as it was against the Lord.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 421859
    5. O-To
    6. S
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294869
    1. whom
    2. -
    3. 3919
    4. 421861
    5. O-Ti
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294871
    1. have you taunted
    2. -
    3. 2567
    4. 421862
    5. V-Vpp2ms
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294872
    1. and blasphemed
    2. -
    3. 1922,1473
    4. 421863,421864
    5. SV-C,Vpp2ms
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294873
    1. and against
    2. -
    3. 1922,5613
    4. 421865,421866
    5. S-C,R
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294874
    1. whom
    2. -
    3. 3919
    4. 421868
    5. S-Ti
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294876
    1. have you raised
    2. -
    3. 7103
    4. 421869
    5. V-Vhp2ms
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294877
    1. a voice
    2. -
    3. 6749
    4. 421870
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294878
    1. and lifted
    2. -
    3. 1922,5051
    4. 421871,421872
    5. SV-C,Vqw2ms
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294879
    1. height
    2. -
    3. 4586
    4. 421873
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294880
    1. eyes of your
    2. -
    3. 5604
    4. 421874,421875
    5. O-Ncbdc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294881
    1. against
    2. -
    3. 385
    4. 421876
    5. S-R
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294882
    1. the holy one of
    2. -
    3. 6659
    4. 421878
    5. S-Aamsc
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294884
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 421879
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294885

OET (OET-LV)DOM whom have_you_taunted and_blasphemed and_against whom have_you_raised a_voice and_lifted height eyes_of_your against the_holy_one_of Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 37:23 ©