Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 37 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V34V35V36V37V38

OET interlinear ISA 37:33

 ISA 37:33 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לָ,כֵן
    2. 422108,422109
    3. for so/thus/hence
    4. -
    5. S-R,D
    6. for=so/thus/hence
    7. -
    8. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    9. 295032
    1. כֹּה
    2. 422110
    3. thus
    4. -
    5. 3541
    6. S-D
    7. thus
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 295033
    1. 422111
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 295034
    1. אָמַר
    2. 422112
    3. he says
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_says
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 295035
    1. יְהוָה
    2. 422113
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 295036
    1. אֶל
    2. 422114
    3. concerning
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. concerning
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 295037
    1. 422115
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 295038
    1. מֶלֶךְ
    2. 422116
    3. the king of
    4. -
    5. 4428
    6. S-Ncmsc
    7. the_king_of
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 295039
    1. אַשּׁוּר
    2. 422117
    3. ʼAshshūr
    4. -
    5. 804
    6. S-Np
    7. of_Assyria
    8. -
    9. Location=Assyria; Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 295040
    1. לֹא
    2. 422118
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 295041
    1. יָבוֹא
    2. 422119
    3. he will come
    4. -
    5. 935
    6. V-Vqi3ms
    7. he_will_come
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 295042
    1. אֶל
    2. 422120
    3. into
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. into
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 295043
    1. 422121
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 295044
    1. הָ,עִיר
    2. 422122,422123
    3. the city
    4. -
    5. S-Td,Ncfsa
    6. the=city
    7. -
    8. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    9. 295045
    1. הַ,זֹּאת
    2. 422124,422125
    3. the this
    4. -
    5. 2063
    6. S-Td,Pdxfs
    7. the,this
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 295046
    1. וְ,לֹא
    2. 422126,422127
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 295047
    1. 422128
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 295048
    1. יוֹרֶה
    2. 422129
    3. he will shoot
    4. -
    5. V-Vhi3ms
    6. he_will_shoot
    7. -
    8. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    9. 295049
    1. שָׁם
    2. 422130
    3. there
    4. -
    5. 8033
    6. S-D
    7. there
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 295050
    1. חֵץ
    2. 422131
    3. an arrow
    4. -
    5. 2671
    6. O-Ncmsa
    7. an_arrow
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 295051
    1. וְ,לֹא
    2. 422132,422133
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 295052
    1. 422134
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 295053
    1. יְקַדְּמֶ,נָּה
    2. 422135,422136
    3. come before it
    4. -
    5. 6923
    6. VO-Vpi3ms,Sp3fs
    7. come_before,it
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 295054
    1. מָגֵן
    2. 422137
    3. a shield
    4. -
    5. 4043
    6. S-Ncbsa
    7. a_shield
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 295055
    1. וְ,לֹא
    2. 422138,422139
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 295056
    1. 422140
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 295057
    1. יִשְׁפֹּךְ
    2. 422141
    3. he will pour out
    4. -
    5. 8210
    6. V-Vqi3ms
    7. he_will_pour_out
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 295058
    1. עֳלֶי,הָ
    2. 422142,422143
    3. against it
    4. -
    5. S-R,Sp3fs
    6. against,it
    7. -
    8. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    9. 295059
    1. 422144
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 295060
    1. סֹלְלָה
    2. 422145
    3. a mound
    4. -
    5. 5550
    6. O-Ncfsa
    7. a_mound
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 295061
    1. 422146
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 295062

OET (OET-LV)for_so/thus/hence thus YHWH he_says concerning the_king_of ʼAshshūr not he_will_come into the_city the_this and_not he_will_shoot there an_arrow and_not come_before_it a_shield and_not he_will_pour_out against_it[fn] a_mound.


37:33 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

(Occurrence 0) He will not come … He will not come

(Some words not found in UHB: for=so/thus/hence thus he/it_had_said YHWH to/towards king ʼAshshūr not come to/towards the=city the,this and=not shoot there arrow and=not come_before,it shield and=not throw_up against,it siege_ramp )

Here the Assyrian king refers to both him and his army. Alternate translation: “His army will not come … They will not come”

(Occurrence 0) with shield

(Some words not found in UHB: for=so/thus/hence thus he/it_had_said YHWH to/towards king ʼAshshūr not come to/towards the=city the,this and=not shoot there arrow and=not come_before,it shield and=not throw_up against,it siege_ramp )

Alternate translation: “with shields”

(Occurrence 0) siege ramp

(Some words not found in UHB: for=so/thus/hence thus he/it_had_said YHWH to/towards king ʼAshshūr not come to/towards the=city the,this and=not shoot there arrow and=not come_before,it shield and=not throw_up against,it siege_ramp )

a large mound of dirt built against the wall of a city that better enables an army to attach the city

TSN Tyndale Study Notes:

37:33 armies . . . arrow . . . shields . . . banks of earth: Despite their advanced military technology and great power, the Assyrians would not succeed against Jerusalem.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. for so/thus/hence
    2. -
    3. 3570,3392
    4. 422108,422109
    5. S-R,D
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 295032
    1. thus
    2. -
    3. 3536
    4. 422110
    5. S-D
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 295033
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 422113
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 295036
    1. he says
    2. -
    3. 695
    4. 422112
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 295035
    1. concerning
    2. -
    3. 385
    4. 422114
    5. S-R
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 295037
    1. the king of
    2. -
    3. 4150
    4. 422116
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 295039
    1. ʼAshshūr
    2. -
    3. 614
    4. 422117
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Assyria; Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 295040
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 422118
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 295041
    1. he will come
    2. -
    3. 1254
    4. 422119
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 295042
    1. into
    2. -
    3. 385
    4. 422120
    5. S-R
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 295043
    1. the city
    2. -
    3. 1830,5454
    4. 422122,422123
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 295045
    1. the this
    2. -
    3. 1830,2078
    4. 422124,422125
    5. S-Td,Pdxfs
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 295046
    1. and not
    2. -
    3. 1922,3696
    4. 422126,422127
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 295047
    1. he will shoot
    2. -
    3. 3199
    4. 422129
    5. V-Vhi3ms
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 295049
    1. there
    2. -
    3. 7532
    4. 422130
    5. S-D
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 295050
    1. an arrow
    2. -
    3. 2286
    4. 422131
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 295051
    1. and not
    2. -
    3. 1922,3696
    4. 422132,422133
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 295052
    1. come before it
    2. -
    3. 6656
    4. 422135,422136
    5. VO-Vpi3ms,Sp3fs
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 295054
    1. a shield
    2. -
    3. 4486
    4. 422137
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 295055
    1. and not
    2. -
    3. 1922,3696
    4. 422138,422139
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 295056
    1. he will pour out
    2. -
    3. 7560
    4. 422141
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 295058
    1. against it
    2. -
    3. 5613
    4. 422142,422143
    5. S-R,Sp3fs
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 295059
    1. a mound
    2. -
    3. 5287
    4. 422145
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 295061

OET (OET-LV)for_so/thus/hence thus YHWH he_says concerning the_king_of ʼAshshūr not he_will_come into the_city the_this and_not he_will_shoot there an_arrow and_not come_before_it a_shield and_not he_will_pour_out against_it[fn] a_mound.


37:33 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 37:33 ©