Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 40 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

OET interlinear ISA 40:3

 ISA 40:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. קוֹל
    2. 423031
    3. a voice
    4. -
    5. S-Ncmsa
    6. a_voice
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 295700
    1. קוֹרֵא
    2. 423032
    3. +is calling
    4. -
    5. 7121
    6. V-Vqrmsa
    7. [is]_calling
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 295701
    1. בַּ,מִּדְבָּר
    2. 423033,423034
    3. in/on/at/with wilderness
    4. -
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. in/on/at/with,wilderness
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 295702
    1. פַּנּוּ
    2. 423035
    3. make clear
    4. -
    5. 6437
    6. V-Vpv2mp
    7. make_clear
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 295703
    1. דֶּרֶךְ
    2. 423036
    3. the way of
    4. -
    5. 1870
    6. O-Ncbsc
    7. the_way_of
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 295704
    1. יְהוָה
    2. 423037
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. O-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah; Person=God
    10. 295705
    1. יַשְּׁרוּ
    2. 423038
    3. make straight
    4. -
    5. 3474
    6. V-Vpv2mp
    7. make_straight
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 295706
    1. בָּ,עֲרָבָה
    2. 423039,423040
    3. in/on/at/with wilderness
    4. -
    5. 6160
    6. S-Rd,Ncfsa
    7. in/on/at/with,desert
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 295707
    1. מְסִלָּה
    2. 423041
    3. a highway
    4. -
    5. 4546
    6. O-Ncfsa
    7. a_highway
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 295708
    1. לֵ,אלֹהֵי,נוּ
    2. 423042,423043,423044
    3. for god of our
    4. -
    5. 430
    6. S-R,Ncmpc,Sp1cp
    7. for,God_of,our
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah; Person=God
    10. 295709
    1. 423045
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 295710

OET (OET-LV)a_voice is_calling in/on/at/with_wilderness make_clear the_way_of YHWH make_straight in/on/at/with_wilderness a_highway for_god_of_our.

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

(Occurrence 0) A voice cries out

(Some words not found in UHB: sound/voice calling in/on/at/with,wilderness prepare road/way_of YHWH make_straight in/on/at/with,desert highway for,God_of,our )

The word “voice” represents the person who cries out. Alternate translation: “Someone cries out”

Note 2 topic: figures-of-speech / parallelism

(Occurrence 0) In the wilderness prepare the way of Yahweh; make straight in the Arabah a highway for our God

(Some words not found in UHB: sound/voice calling in/on/at/with,wilderness prepare road/way_of YHWH make_straight in/on/at/with,desert highway for,God_of,our )

These two lines are parallel and mean basically the same thing. The people preparing themselves for Yahweh’s help is spoken of as if they were to prepare roads for Yahweh to travel upon. (See also: figs-metaphor)

(Occurrence 0) Arabah

(Some words not found in UHB: sound/voice calling in/on/at/with,wilderness prepare road/way_of YHWH make_straight in/on/at/with,desert highway for,God_of,our )

See how you translated this word in [Isaiah 35:1](../35/01.md).

TSN Tyndale Study Notes:

40:3 the voice of someone shouting: In Mal 3:1 this person (possibly the Elijah of Mal 4:5) was God’s messenger who prepared the way for God’s coming. In the Gospels, this announcer was identified with John the Baptist (Matt 3:3; Mark 1:3; Luke 3:4; John 1:23).
• Clear the way . . . Make a straight highway: The announcer’s message would expedite God’s coming (see Isa 35:8). As God made a way for Israel through the Red Sea (43:16), so a way would be opened up for the Lord (see 52:11-12).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. a voice
    2. -
    3. 6749
    4. 423031
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 295700
    1. +is calling
    2. -
    3. 6718
    4. 423032
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 295701
    1. in/on/at/with wilderness
    2. -
    3. 844,3899
    4. 423033,423034
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 295702
    1. make clear
    2. -
    3. 6133
    4. 423035
    5. V-Vpv2mp
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 295703
    1. the way of
    2. -
    3. 1636
    4. 423036
    5. O-Ncbsc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 295704
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 423037
    5. O-Np
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah; Person=God
    8. 295705
    1. make straight
    2. -
    3. 3210
    4. 423038
    5. V-Vpv2mp
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 295706
    1. in/on/at/with wilderness
    2. -
    3. 844,5413
    4. 423039,423040
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 295707
    1. a highway
    2. -
    3. 3806
    4. 423041
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 295708
    1. for god of our
    2. -
    3. 3570,63
    4. 423042,423043,423044
    5. S-R,Ncmpc,Sp1cp
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah; Person=God
    8. 295709

OET (OET-LV)a_voice is_calling in/on/at/with_wilderness make_clear the_way_of YHWH make_straight in/on/at/with_wilderness a_highway for_god_of_our.

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 40:3 ©