Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Isa C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52 C53 C54 C55 C56 C57 C58 C59 C60 C61 C62 C63 C64 C65 C66
Isa 5 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30
OET (OET-LV) And_ harp _it_was and_harp tambourine and_flute and_wine their_drinking/feast and_DOM the_deed[s]_of YHWH not they_pay_attention_to and_work_of hands_of_his not they_see.
(Occurrence 0) harp, lute, tambourine, flute, and wine
(Some words not found in UHB: and=it_was lyre and,harp tambourine and,flute and,wine their=drinking/feast and=DOM deeds_of YHWH not regard and,work_of hands_of,his not see )
These musical instruments and the wine imply that the people enjoying these things are celebrating very much.
Note 1 topic: translate-unknown
(Occurrence 0) tambourine
(Some words not found in UHB: and=it_was lyre and,harp tambourine and,flute and,wine their=drinking/feast and=DOM deeds_of YHWH not regard and,work_of hands_of,his not see )
A musical instrument with a head like a drum that can be beaten with the hand. It probably had pieces of metal around the side that sounded when the player shook it. The tambourine was small enough for the player to hold it and shake it with one hand.
(Occurrence 0) considered
(Some words not found in UHB: and=it_was lyre and,harp tambourine and,flute and,wine their=drinking/feast and=DOM deeds_of YHWH not regard and,work_of hands_of,his not see )
thought seriously about
Note 2 topic: figures-of-speech / abstractnouns
(Occurrence 0) the doings of his hands
(Some words not found in UHB: and=it_was lyre and,harp tambourine and,flute and,wine their=drinking/feast and=DOM deeds_of YHWH not regard and,work_of hands_of,his not see )
If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word doings, you can express the same idea with the verb “done” or “created.” Alternate translation: “what he has done” or “what he has created”
Note 3 topic: figures-of-speech / synecdoche
(Occurrence 0) the doings of his hands
(Some words not found in UHB: and=it_was lyre and,harp tambourine and,flute and,wine their=drinking/feast and=DOM deeds_of YHWH not regard and,work_of hands_of,his not see )
Here the metonym “hands” represents the person who has done something. Alternate translation: “what Yahweh has done”
5:12 Self-indulgent and contented, these people never think about the Lord. They were too busy enjoying their drunken parties to reflect on why things went bad in the first place, such as why God sent no rain, or why they lost a battle.
OET (OET-LV) And_ harp _it_was and_harp tambourine and_flute and_wine their_drinking/feast and_DOM the_deed[s]_of YHWH not they_pay_attention_to and_work_of hands_of_his not they_see.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.