Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 5 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V29V30

OET interlinear ISA 5:28

 ISA 5:28 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אֲשֶׁר
    2. 408496
    3. Which
    4. -
    5. P-Tr
    6. which
    7. S
    8. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    9. 285184
    1. חִצָּי,ו
    2. 408497,408498
    3. arrows of his/its
    4. -
    5. 2671
    6. S-Ncmpc,Sp3ms
    7. arrows_of,his/its
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 285185
    1. שְׁנוּנִים
    2. 408499
    3. +are sharpened
    4. -
    5. 8150
    6. V-Vqsmpa
    7. [are]_sharpened
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 285186
    1. וְ,כָל
    2. 408500,408501
    3. and all
    4. -
    5. 3605
    6. PS-C,Ncmsc
    7. and=all
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 285187
    1. 408502
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 285188
    1. קַשְּׁתֹתָי,ו
    2. 408503,408504
    3. bows of his/its
    4. -
    5. 7198
    6. S-Ncfpc,Sp3ms
    7. bows_of,his/its
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 285189
    1. דְּרֻכוֹת
    2. 408505
    3. +are bent
    4. -
    5. 1869
    6. V-Vqsfpa
    7. [are]_bent
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 285190
    1. פַּרְסוֹת
    2. 408506
    3. the hooves of
    4. -
    5. 6541
    6. S-Ncfpc
    7. the_hooves_of
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 285191
    1. סוּסָי,ו
    2. 408507,408508
    3. horses' of his/its
    4. -
    5. S-Ncmpc,Sp3ms
    6. horses'_of,his/its
    7. -
    8. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    9. 285192
    1. כַּ,צַּר
    2. 408509,408510
    3. like the flint
    4. -
    5. P-Rd,Ncmsa
    6. like_the,flint
    7. -
    8. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    9. 285193
    1. נֶחְשָׁבוּ
    2. 408511
    3. they are regarded
    4. -
    5. 2803
    6. V-VNp3cp
    7. they_are_regarded
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 285194
    1. וְ,גַלְגִּלָּי,ו
    2. 408512,408513,408514
    3. and wheels of his/its
    4. -
    5. 1534
    6. S-C,Ncmpc,Sp3ms
    7. and,wheels_of,his/its
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 285195
    1. כַּ,סּוּפָה
    2. 408515,408516
    3. like the whirlwind
    4. -
    5. P-Rd,Ncfsa
    6. like_the,whirlwind
    7. -
    8. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    9. 285196
    1. 408517
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 285197

OET (OET-LV)Which arrows_of_his/its are_sharpened and_all bows_of_his/its are_bent the_hooves_of horses’_of_his/its like_the_flint they_are_regarded and_wheels_of_his/its like_the_whirlwind.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / simile

(Occurrence 0) their horses’ hooves are like flint

(Some words not found in UHB: which/who arrows_of,his/its sharp and=all bows_of,his/its bent hoofs_of horses'_of,his/its like_the,flint seem and,wheels_of,his/its like_the,whirlwind )

“their hooves are like hard stone.” Isaiah compares the hard part of a horse’s foot to flint, which is a hard stone that can cause sparks when struck. This could mean: (1) Isaiah compares their hooves to flint so to describe the frightening image of their feet causing sparks as they run or (2) Isaiah compares their hooves to flint to emphasize how strong their hooves are which enables the horse to do whatever their master want them to do.

Note 2 topic: figures-of-speech / simile

(Occurrence 0) their chariot wheels like storms

(Some words not found in UHB: which/who arrows_of,his/its sharp and=all bows_of,his/its bent hoofs_of horses'_of,his/its like_the,flint seem and,wheels_of,his/its like_the,whirlwind )

Isaiah compares the chariot wheels to storms in order to imply that they will destroy everything in their path. Alternate translation: “the wheels of the chariots will spin like a windstorm”

(Occurrence 0) chariot wheels

(Some words not found in UHB: which/who arrows_of,his/its sharp and=all bows_of,his/its bent hoofs_of horses'_of,his/its like_the,flint seem and,wheels_of,his/its like_the,whirlwind )

These wheels often had sharp blades attached to them that would cut to pieces anyone the chariot passed close to.

TSN Tyndale Study Notes:

5:1-30 The prophet pronounced judgment through song (5:1-7) and prophecies of woe (5:8-30). Although Israel’s future condition would be one of purity and fellowship with God (4:2-6), that future cannot ignore the present sinful condition of the people and their leaders.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Which
    2. -
    3. 255
    4. 408496
    5. P-Tr
    6. S
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285184
    1. arrows of his/its
    2. -
    3. 2286
    4. 408497,408498
    5. S-Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285185
    1. +are sharpened
    2. -
    3. 7545
    4. 408499
    5. V-Vqsmpa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285186
    1. and all
    2. -
    3. 1922,3539
    4. 408500,408501
    5. PS-C,Ncmsc
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285187
    1. bows of his/its
    2. -
    3. 6602
    4. 408503,408504
    5. S-Ncfpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285189
    1. +are bent
    2. -
    3. 1720
    4. 408505
    5. V-Vqsfpa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285190
    1. the hooves of
    2. -
    3. 6081
    4. 408506
    5. S-Ncfpc
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285191
    1. horses' of his/its
    2. -
    3. 5308
    4. 408507,408508
    5. S-Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285192
    1. like the flint
    2. -
    3. 3285,6366
    4. 408509,408510
    5. P-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285193
    1. they are regarded
    2. -
    3. 2580
    4. 408511
    5. V-VNp3cp
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285194
    1. and wheels of his/its
    2. -
    3. 1922,1432
    4. 408512,408513,408514
    5. S-C,Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285195
    1. like the whirlwind
    2. -
    3. 3285,5312
    4. 408515,408516
    5. P-Rd,Ncfsa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285196

OET (OET-LV)Which arrows_of_his/its are_sharpened and_all bows_of_his/its are_bent the_hooves_of horses’_of_his/its like_the_flint they_are_regarded and_wheels_of_his/its like_the_whirlwind.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 5:28 ©