Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 5 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30

OET interlinear ISA 5:16

 ISA 5:16 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּגְבַּה
    2. 408235,408236
    3. And exalted
    4. -
    5. 1361
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,exalted
    8. S
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 285006
    1. 408237
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 285007
    1. יְהוָה
    2. 408238
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 285008
    1. צְבָאוֹת
    2. 408239
    3. hosts
    4. -
    5. S-Ncbpa
    6. hosts
    7. -
    8. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    9. 285009
    1. בַּ,מִּשְׁפָּט
    2. 408240,408241
    3. in/on/at/with justice
    4. -
    5. 4941
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,justice
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 285010
    1. וְ,הָ,אֵל
    2. 408242,408243,408244
    3. and the god
    4. -
    5. 410
    6. S-C,Td,Ncmsa
    7. and,the,God
    8. -
    9. Person=God; Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 285011
    1. הַ,קָּדוֹשׁ
    2. 408245,408246
    3. the holy
    4. -
    5. 6918
    6. S-Td,Aamsa
    7. the,holy
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 285012
    1. נִקְדָּשׁ
    2. 408247
    3. +will show himself holy
    4. -
    5. 6942
    6. V-VNrmsa
    7. [will]_show_himself_holy
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 285013
    1. בִּ,צְדָקָה
    2. 408248,408249
    3. in/on/at/with righteousness
    4. -
    5. 6666
    6. S-R,Ncfsa
    7. in/on/at/with,righteousness
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 285014
    1. 408250
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 285015

OET (OET-LV)And_exalted[fn] YHWH hosts in/on/at/with_justice and_the_god the_holy will_show_himself_holy in/on/at/with_righteousness.


5:16 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) Yahweh of hosts will be exalted in his justice

(Some words not found in UHB: and,exalted YHWH armies/messengers in/on/at/with,justice and,the,God the,holy shows_~_holy in/on/at/with,righteousness )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “People will praise Yahweh of hosts because he is just”

(Occurrence 0) Yahweh of hosts

(Some words not found in UHB: and,exalted YHWH armies/messengers in/on/at/with,justice and,the,God the,holy shows_~_holy in/on/at/with,righteousness )

See how you translated this in [Isaiah 1:9](../01/09.md).

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) will be exalted

(Some words not found in UHB: and,exalted YHWH armies/messengers in/on/at/with,justice and,the,God the,holy shows_~_holy in/on/at/with,righteousness )

Being honored is spoken of as if it were being lifted high. Alternate translation: “will be greatly honored”

TSN Tyndale Study Notes:

5:16 God’s kingship is by definition just and righteous, and he will be exalted by his justice. At his exaltation, oppressors will be condemned (see 1:21-23).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And exalted
    2. -
    3. 1922,1460
    4. 408235,408236
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285006
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 408238
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285008
    1. hosts
    2. -
    3. 6374
    4. 408239
    5. S-Ncbpa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285009
    1. in/on/at/with justice
    2. -
    3. 844,4083
    4. 408240,408241
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285010
    1. and the god
    2. -
    3. 1922,1830,341
    4. 408242,408243,408244
    5. S-C,Td,Ncmsa
    6. -
    7. Person=God; Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285011
    1. the holy
    2. -
    3. 1830,6659
    4. 408245,408246
    5. S-Td,Aamsa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285012
    1. +will show himself holy
    2. -
    3. 6658
    4. 408247
    5. V-VNrmsa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285013
    1. in/on/at/with righteousness
    2. -
    3. 844,6231
    4. 408248,408249
    5. S-R,Ncfsa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285014

OET (OET-LV)And_exalted[fn] YHWH hosts in/on/at/with_justice and_the_god the_holy will_show_himself_holy in/on/at/with_righteousness.


5:16 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 5:16 ©