Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 5 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V27V28V29V30

OET interlinear ISA 5:26

 ISA 5:26 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,נָשָׂא
    2. 408447,408448
    3. And raise
    4. -
    5. 5375
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and,raise
    8. S
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 285150
    1. 408449
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 285151
    1. נֵס
    2. 408450
    3. a standard
    4. -
    5. 5251
    6. O-Ncmsa
    7. a_standard
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 285152
    1. לַ,גּוֹיִם
    2. 408451,408452
    3. for the nation
    4. -
    5. S-Rd,Ncmpa
    6. for_the,nation
    7. -
    8. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    9. 285153
    1. מֵ,רָחוֹק
    2. 408453,408454
    3. from afar
    4. -
    5. 7350
    6. S-R,Aamsa
    7. from,afar
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 285154
    1. וְ,שָׁרַק
    2. 408455,408456
    3. and whistle
    4. -
    5. 8319
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and,whistle
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 285155
    1. ל,וֹ
    2. 408457,408458
    3. to him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    9. 285156
    1. מִ,קְצֵה
    2. 408459,408460
    3. from ends of
    4. -
    5. S-R,Ncbsc
    6. from,ends_of
    7. -
    8. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    9. 285157
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 408461,408462
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. S-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 285158
    1. וְ,הִנֵּה
    2. 408463,408464
    3. and see/lo/see
    4. -
    5. 2009
    6. S-C,Tm
    7. and=see/lo/see!
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 285159
    1. מְהֵרָה
    2. 408465
    3. quickly
    4. -
    5. 4120
    6. S-Ncfsa
    7. quickly
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 285160
    1. קַל
    2. 408466
    3. swift
    4. -
    5. 7031
    6. S-Aamsa
    7. swift
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 285161
    1. יָבוֹא
    2. 408467
    3. it will come
    4. -
    5. 935
    6. V-Vqi3ms
    7. it_will_come
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 285162
    1. 408468
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 285163

OET (OET-LV)And_raise a_standard for_the_nation from_afar and_whistle to_him/it from_ends_of the_earth/land and_see/lo/see quickly swift it_will_come.

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism

(Occurrence 0) He will lift up a signal flag for far away nations and will whistle for those at the end of the earth

(Some words not found in UHB: and,raise signal for_the,nation from,afar and,whistle to=him/it from,ends_of the=earth/land and=see/lo/see! quickly speedily come )

Isaiah says the same thing in two different ways. God causing the armies of nations that are far away from Judah to come and attack is spoken of as if he would raise a flag and whistle to call them to Judah Alternate translation: “He will call for the armies of nations that are far away from Judah and tell them to come” (See also: figs-metaphor)

(Occurrence 0) whistle

(Some words not found in UHB: and,raise signal for_the,nation from,afar and,whistle to=him/it from,ends_of the=earth/land and=see/lo/see! quickly speedily come )

a loud, high pitched noise a person makes with their mouth to call a person or animal that is far away

(Occurrence 0) they will come

(Some words not found in UHB: and,raise signal for_the,nation from,afar and,whistle to=him/it from,ends_of the=earth/land and=see/lo/see! quickly speedily come )

Alternate translation: “the enemy army will come”

Note 2 topic: figures-of-speech / doublet

(Occurrence 0) speedily and promptly

(Some words not found in UHB: and,raise signal for_the,nation from,afar and,whistle to=him/it from,ends_of the=earth/land and=see/lo/see! quickly speedily come )

These words mean basically the same thing and emphasize how quickly they will come. Alternate translation: “very quickly”

TSN Tyndale Study Notes:

5:26 The signal was a banner raised on a long pole and often placed on a high hill (see also 13:2; 18:3; 30:17). The expression signal to distant nations is common in Isaiah and might be a call for participation in battle (as here) or in salvation (11:10, 12; 49:22; 62:10).
• Distant nations refers to the Assyrians and Babylonians, who served as instruments of God’s judgment on Israel (722 BC) and on Judah (586 BC). They were the wild “animals” (5:5) called in to trample the vineyard (5:1-7). They would fiercely attack Israel and Judah, not letting up until God’s judgment was complete (5:27-30).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And raise
    2. -
    3. 1922,5051
    4. 408447,408448
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. S
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285150
    1. a standard
    2. -
    3. 4847
    4. 408450
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285152
    1. for the nation
    2. -
    3. 3570,1548
    4. 408451,408452
    5. S-Rd,Ncmpa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285153
    1. from afar
    2. -
    3. 3875,6998
    4. 408453,408454
    5. S-R,Aamsa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285154
    1. and whistle
    2. -
    3. 1922,7583
    4. 408455,408456
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285155
    1. to him/it
    2. -
    3. 3570
    4. 408457,408458
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285156
    1. from ends of
    2. -
    3. 3875,6697
    4. 408459,408460
    5. S-R,Ncbsc
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285157
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1830,435
    4. 408461,408462
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285158
    1. and see/lo/see
    2. -
    3. 1922,1800
    4. 408463,408464
    5. S-C,Tm
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285159
    1. quickly
    2. -
    3. 3749
    4. 408465
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285160
    1. swift
    2. -
    3. 6621
    4. 408466
    5. S-Aamsa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285161
    1. it will come
    2. -
    3. 1254
    4. 408467
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285162

OET (OET-LV)And_raise a_standard for_the_nation from_afar and_whistle to_him/it from_ends_of the_earth/land and_see/lo/see quickly swift it_will_come.

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 5:26 ©