Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Isa C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52 C53 C54 C55 C56 C57 C58 C59 C60 C61 C62 C63 C64 C65 C66
Isa 5 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30
OET (OET-LV) The_say let_it_hurry hasten work_of_his so_that we_may_see and_draw_near and_come the_plan_of the_holy_one_of Yisrāʼēl/(Israel) and_know.
Note 1 topic: figures-of-speech / irony
(Occurrence 0) those who say
(Some words not found in UHB: the,say make_haste hasten, work_of,his so_that see and,draw_near and,come, plan_of holy_of Yisrael and,know )
This refers to those who continue to sin (verse 18) and then mockingly challenge God to stop them. Alternate translation: “those mockers who say”
Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor
(Occurrence 0) let the plans of the Holy One of Israel come
(Some words not found in UHB: the,say make_haste hasten, work_of,his so_that see and,draw_near and,come, plan_of holy_of Yisrael and,know )
God’s plans are spoken of as if they were objects that could come by themselves. Alternate translation: “let the Holy One of Israel accomplish his plans”
(Occurrence 0) the Holy One of Israel
(Some words not found in UHB: the,say make_haste hasten, work_of,his so_that see and,draw_near and,come, plan_of holy_of Yisrael and,know )
Translate “the Holy One” as in [Isaiah 5:16](../05/16.md).
5:19 The people challenged God to hurry up and do something to prove that he really exists and is in control of this world. The verb hurry up translates two Hebrew verbs: maher (“be quick”) and khush (“be speedy”). The same Hebrew words are used in the name Maher-shalal-hash-baz (Isa 8:1).
• God’s plan was revealed to Isaiah. Little did the people know that God’s purposes would turn against them.
OET (OET-LV) The_say let_it_hurry hasten work_of_his so_that we_may_see and_draw_near and_come the_plan_of the_holy_one_of Yisrāʼēl/(Israel) and_know.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.