Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Gen Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50
Gen 10 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) His kingdom began in the cities of Babel, Erech, Accad, and Calneh, all in the Shinar region.
OET-LV And_it_became the_beginning his/its_kingdom Babel and_Erech and_Akkad and_Kalneh in_land of_Shinar.
UHB וַתְּהִ֨י רֵאשִׁ֤ית מַמְלַכְתּוֹ֙ בָּבֶ֔ל וְאֶ֖רֶךְ וְאַכַּ֣ד וְכַלְנֵ֑ה בְּאֶ֖רֶץ שִׁנְעָֽר׃ ‡
(vattəhiy rēʼshit mamlaktō bāⱱel vəʼerek vəʼakkad vəkalnēh bəʼereʦ shinˊār.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἐγένετο ἀρχὴ τῆς βασιλείας αὐτοῦ Βαβυλὼν, καὶ Ὀρὲχ, καὶ Ἀρχὰδ, καὶ Χαλάννη, ἐν τῇ γῇ Σεναάρ.
(Kai egeneto arⱪaʸ taʸs basileias autou Babulōn, kai Oreⱪ, kai Arⱪad, kai Ⱪalannaʸ, en taʸ gaʸ Senaʼar. )
BrTr And the beginning of his kingdom was Babylon, and Orech, and Archad, and Chalanne, in the land of Senaar.
ULT And the beginning of his kingdom was Babel and Erech and Akkad and Calneh, in the land of Shinar.
UST Nimrod started ruling as king over the cities of Babel, Erech, Akkad, and Calneh, which were all located in the region of Shinar.
BSB His kingdom began in Babylon, Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar.[fn]
10:10 That is, Babylonia
OEB The beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
WEBBE The beginning of his kingdom was Babel, Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
WMBB (Same as above)
NET The primary regions of his kingdom were Babel, Erech, Akkad, and Calneh in the land of Shinar.
LSV And the first part of his kingdom is Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar;
FBV His kingdom began in the cities of Babel,[fn] Erech, Akkad, and Calneh, all located in the land of Shinar.[fn]
10:10 “Babel” or “Babylon.” Nimrod is the first person in Scripture described as having a kingdom, normally associated with an imposed rule using force.
10:10 “Shinar”: or “Babylonia.”
T4T Nimrod became a king who ruled in Babylonia. The first cities over which he ruled were Babel, Erech, Accad, and Calneh.
LEB Now,[fn] the beginning of his kingdom was Babel, Erech, Akkad, and Calneh, in the land of Shinar.
10:10 Or “And”
BBE And at the first, his kingdom was Babel and Erech and Accad and Calneh, in the land of Shinar.
Moff No Moff GEN book available
JPS And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
ASV And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
DRA And the beginning of his kingdom was Babylon, and Arach, and Achad, and Chalanne in the land of Sennaar.
YLT And the first part of his kingdom is Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar;
Drby And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
RV And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
Wbstr And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
KJB-1769 And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.[fn]
10.10 Babel: Gr. Babylon
KJB-1611 [fn]And the beginning of his kingdome was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above apart from footnotes)
10:10 Gr. Babylon.
Bshps The begynnyng of his kingdome was Babel, and Erech, & Arab, and Calueh, in the lande of Sinar.
(The beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Arab, and Calueh, in the land of Sinar.)
Gnva And the beginning of his kingdome was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
(And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar. )
Cvdl And the origenall of his kyngdome was Babel, Erech, Acad & Chalne in ye londe of Synear.
(And the origenall of his kingdom was Babel, Erech, Acad and Chalne in ye/you_all land of Synear.)
Wycl Sotheli the bigynnyng of his rewme was Babiloyne, and Arach, and Archad, and Thalamye, in the lond of Sennaar.
(Truly the beginning of his realm was Babiloyne, and Arach, and Archad, and Thalamye, in the land of Sennaar.)
Luth Und der Anfang seines Reichs war Babel, Erech, Ackad und Kalne im Lande Sinear.
(And the/of_the beginning seines Reichs what/which Babel, Erech, Ackad and Kalne in_the land Sinear.)
ClVg Fuit autem principium regni ejus Babylon, et Arach et Achad, et Chalanne, in terra Sennaar.[fn]
(Fuit however principium regni his Babylon, and Arach and Achad, and Chalanne, in earth/land Sennaar. )
10.10 Babylon. Est confusio, quia ibi facta est linguarum divisio.
10.10 Babylon. Est confusio, because there facts it_is linguarum divisio.
10:2-32 This section describes the ancestral origin of the nations of the ancient Near East. Ham was at the center (10:6-20), while the descendants of Japheth and Shem spread out to the surrounding regions of Greece, Crete, Asia Minor, Mesopotamia, Madai, the Arabian peninsula, and northeast Africa. The list selectively highlights nations relevant to Israel. The total of seventy (seven times ten) names indicates completeness (see 46:27; Deut 32:8) and symbolizes the totality of the world, which would later be blessed by the descendants of Abraham (Gen 18:18).
• Although Shem is mentioned first in 10:1, he is addressed last in the Table because of his connection to Abram (10:21-31; 11:10-32; 12:1). Although God established the boundaries of all nations (see Deut 32:8; Amos 9:7; Acts 17:26), Israel was his special creation—a microcosm of seventy people (Gen 46:27) called to be a blessing to a world of seventy nations (see 12:3).
וַתְּהִ֨י רֵאשִׁ֤ית מַמְלַכְתּוֹ֙
and=it_became beginning_of his/its=kingdom
Alternate translation: “He started ruling as king over” or “The first cities that Nimrod ruled as king were”
בְּאֶ֖רֶץ שִׁנְעָֽר
in=land Shinar
Shinar is another name for the land/country of Babylonia. You could put that information in a footnote. Alternate translation: “which were all located in the land called Shinar.”