Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Gen IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

Gen 10 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32

Parallel GEN 10:10

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Gen 10:10 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)His kingdom began in the cities of Babel, Erech, Accad, and Calneh, all in the Shinar region.

OET-LVAnd_it_became the_beginning his/its_kingdom Babel and_Erech and_Akkad and_Kalneh in_land of_Shinar.

UHBוַ⁠תְּהִ֨י רֵאשִׁ֤ית מַמְלַכְתּ⁠וֹ֙ בָּבֶ֔ל וְ⁠אֶ֖רֶךְ וְ⁠אַכַּ֣ד וְ⁠כַלְנֵ֑ה בְּ⁠אֶ֖רֶץ שִׁנְעָֽר׃
   (va⁠ttəhiy rēʼshit mamlakt⁠ō bāⱱel və⁠ʼerek və⁠ʼakkad və⁠kalnēh bə⁠ʼereʦ shinˊār.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἐγένετο ἀρχὴ τῆς βασιλείας αὐτοῦ Βαβυλὼν, καὶ Ὀρὲχ, καὶ Ἀρχὰδ, καὶ Χαλάννη, ἐν τῇ γῇ Σεναάρ.
   (Kai egeneto arⱪaʸ taʸs basileias autou Babulōn, kai Oreⱪ, kai Arⱪad, kai Ⱪalannaʸ, en taʸ gaʸ Senaʼar. )

BrTrAnd the beginning of his kingdom was Babylon, and Orech, and Archad, and Chalanne, in the land of Senaar.

ULTAnd the beginning of his kingdom was Babel and Erech and Akkad and Calneh, in the land of Shinar.

USTNimrod started ruling as king over the cities of Babel, Erech, Akkad, and Calneh, which were all located in the region of Shinar.

BSBHis kingdom began in Babylon, Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar.[fn]


10:10 That is, Babylonia


OEBThe beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.

WEBBEThe beginning of his kingdom was Babel, Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar.

WMBB (Same as above)

NETThe primary regions of his kingdom were Babel, Erech, Akkad, and Calneh in the land of Shinar.

LSVAnd the first part of his kingdom is Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar;

FBVHis kingdom began in the cities of Babel,[fn] Erech, Akkad, and Calneh, all located in the land of Shinar.[fn]


10:10 “Babel” or “Babylon.” Nimrod is the first person in Scripture described as having a kingdom, normally associated with an imposed rule using force.

10:10 “Shinar”: or “Babylonia.”

T4TNimrod became a king who ruled in Babylonia. The first cities over which he ruled were Babel, Erech, Accad, and Calneh.

LEBNow,[fn] the beginning of his kingdom was Babel, Erech, Akkad, and Calneh, in the land of Shinar.


10:10 Or “And”

BBEAnd at the first, his kingdom was Babel and Erech and Accad and Calneh, in the land of Shinar.

MoffNo Moff GEN book available

JPSAnd the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.

ASVAnd the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.

DRAAnd the beginning of his kingdom was Babylon, and Arach, and Achad, and Chalanne in the land of Sennaar.

YLTAnd the first part of his kingdom is Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar;

DrbyAnd the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.

RVAnd the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.

WbstrAnd the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.

KJB-1769And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.[fn]


10.10 Babel: Gr. Babylon

KJB-1611[fn]And the beginning of his kingdome was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above apart from footnotes)


10:10 Gr. Babylon.

BshpsThe begynnyng of his kingdome was Babel, and Erech, & Arab, and Calueh, in the lande of Sinar.
   (The beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Arab, and Calueh, in the land of Sinar.)

GnvaAnd the beginning of his kingdome was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
   (And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar. )

CvdlAnd the origenall of his kyngdome was Babel, Erech, Acad & Chalne in ye londe of Synear.
   (And the origenall of his kingdom was Babel, Erech, Acad and Chalne in ye/you_all land of Synear.)

WyclSotheli the bigynnyng of his rewme was Babiloyne, and Arach, and Archad, and Thalamye, in the lond of Sennaar.
   (Truly the beginning of his realm was Babiloyne, and Arach, and Archad, and Thalamye, in the land of Sennaar.)

LuthUnd der Anfang seines Reichs war Babel, Erech, Ackad und Kalne im Lande Sinear.
   (And the/of_the beginning his Reichs what/which Babel, Erech, Ackad and Kalne in_the land Sinear.)

ClVgFuit autem principium regni ejus Babylon, et Arach et Achad, et Chalanne, in terra Sennaar.[fn]
   (Fuit however principium regni his Babylon, and Arach and Achad, and Chalanne, in earth/land Sennaar. )


10.10 Babylon. Est confusio, quia ibi facta est linguarum divisio.


10.10 Babylon. Est confusio, because there facts it_is linguarum divisio.


TSNTyndale Study Notes:

10:2-32 This section describes the ancestral origin of the nations of the ancient Near East. Ham was at the center (10:6-20), while the descendants of Japheth and Shem spread out to the surrounding regions of Greece, Crete, Asia Minor, Mesopotamia, Madai, the Arabian peninsula, and northeast Africa. The list selectively highlights nations relevant to Israel. The total of seventy (seven times ten) names indicates completeness (see 46:27; Deut 32:8) and symbolizes the totality of the world, which would later be blessed by the descendants of Abraham (Gen 18:18).
• Although Shem is mentioned first in 10:1, he is addressed last in the Table because of his connection to Abram (10:21-31; 11:10-32; 12:1). Although God established the boundaries of all nations (see Deut 32:8; Amos 9:7; Acts 17:26), Israel was his special creation—a microcosm of seventy people (Gen 46:27) called to be a blessing to a world of seventy nations (see 12:3).


UTNuW Translation Notes:

וַ⁠תְּהִ֨י רֵאשִׁ֤ית מַמְלַכְתּ⁠וֹ֙

and=it_became beginning_of his/its=kingdom

Alternate translation: “He started ruling as king over” or “The first cities that Nimrod ruled as king were”

בְּ⁠אֶ֖רֶץ שִׁנְעָֽר

in=land Shinar

Shinar is another name for the land/country of Babylonia. You could put that information in a footnote. Alternate translation: “which were all located in the land called Shinar.”

BI Gen 10:10 ©