Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Gen Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50
Gen 10 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) Pathrusim, and Casluhim (who the Philistines came from), and Caftorim.
OET-LV And_DOM [the]_Pathrusites and_DOM [the]_Casluhites where they_came_out from_there [the]_Fəlishəttiy and_DOM [the]_Caphtorites.
UHB וְֽאֶת־פַּתְרֻסִ֞ים וְאֶת־כַּסְלֻחִ֗ים אֲשֶׁ֨ר יָצְא֥וּ מִשָּׁ֛ם פְּלִשְׁתִּ֖ים וְאֶת־כַּפְתֹּרִֽים׃ס ‡
(vəʼet-patruşim vəʼet-kaşluḩim ʼₐsher yāʦəʼū mishshām pəlishtim vəʼet-kaftorim.ş)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX καὶ τοὺς Πατροσωνιεὶμ, καὶ τοὺς Χασμωνιεὶμ, ὅθεν ἐξῆλθε Φυλιστιεὶμ, καὶ τοὺς Γαφθοριείμ.
(kai tous Patrosōnieim, kai tous Ⱪasmōnieim, hothen exaʸlthe Fulistieim, kai tous Gafthorieim. )
BrTr and the Patrosoniim, and the Chasmoniim (whence came forth Phylistiim) and the Gaphthoriim.
ULT and the Pathrusim and the Casluhim (whom the Philistim came from) and the Caphtorim.
UST Pathrusites, Casluhites, and Caphtorites. The Philistines descended from the Casluhites.
BSB the Pathrusites, the Casluhites (from whom the Philistines came), and the Caphtorites.[fn]
10:14 Some translators adjust the Hebrew word order to the Casluhites, and the Caphtorites (from whom the Philistines came); see also Jeremiah 47:4 and Amos 9:7.
OEB and Pathrusim, and Casluhim — from whom went forth the Philistines — and Caphtorim.
WEBBE Pathrusim, Casluhim (which the Philistines descended from), and Caphtorim.
WMBB (Same as above)
NET Pathrusites, Casluhites (from whom the Philistines came), and Caphtorites.
LSV and the Pathrusim, and the Casluhim (from where have come out Philistim), and the Caphtorim.
FBV the Pathrusites, the Casluhites, and the Caphtorites (ancestors of the Philistines).[fn]
10:14 See Jeremiah 47:4 and Amos 9:7.
T4T Pathrus, Casluh and Caphtor people-groups. The Philistine people were descended from Casluh.
LEB Pathrusim, and Casluhim (from whom the Philistines came), and Caphtorim.
BBE And Pathrusim and Casluhim and Caphtorim, from whom came the Philistines.
Moff No Moff GEN book available
JPS and Pathrusim, and Casluhim — whence went forth the Philistines — and Caphtorim.
ASV and Pathrusim, and Casluhim (whence went forth the Philistines), and Caphtorim.
DRA And Phetrusim, and Chasluim; of whom came forth the Philistines, and the Capthorim.
YLT and the Pathrusim, and the Casluhim, (whence have come out Philistim,) and the Caphtorim.
Drby and the Pathrusim, and the Casluhim, out of whom came the Philistines, and the Caphtorim.
RV and Pathrusim, and Casluhim (whence went forth the Philistines), and Caphtorim.
Wbstr And Pathrusim, and Casluhim, (out of whom came Philistim,) and Caphtorim.
KJB-1769 And Pathrusim, and Casluhim, (out of whom came Philistim,) and Caphtorim.
(And Pathrusim, and Casluhim, (out of whom came Philistine,) and Caphtorim. )
KJB-1611 And Pathrusim, and Casluhim (out of whome came Philistiim) and Caphtorim.
(And Pathrusim, and Casluhim (out of whom came Philistiim) and Caphtorim.)
Bshps Pathrusim also, and Casluhim, (out of whom came Philisthiim) & Capthorim.
(Pathrusim also, and Casluhim, (out of whom came Philisthiim) and Capthorim.)
Gnva Pathrusim also, and Casluhim (out of whom came the Philistims) and Caphtorims.
(Pathrusim also, and Casluhim (out of whom came the Philistines) and Caphtorims. )
Cvdl Pathrusim & Casluhim, from whence came the Philistynes and Capthorims.
(Pathrusim and Casluhim, from whence came the Philistines and Capthorims.)
Wyc of which the Filisteis and Capturym camen forth.
(of which the Philistines and Capturym came forth.)
Luth Pathrusim und Kasluhim. Von dannen sind kommen die Philistim und Kaphthorim.
(Pathrusim and Kasluhim. Von dannen are coming the Philistim and Kaphthorim.)
ClVg et Phetrusim, et Chasluim: de quibus egressi sunt Philisthiim et Caphtorim.
(and Phetrusim, and Chasluim: about to_whom egressi are Philistines and Caphtorim. )
10:2-32 This section describes the ancestral origin of the nations of the ancient Near East. Ham was at the center (10:6-20), while the descendants of Japheth and Shem spread out to the surrounding regions of Greece, Crete, Asia Minor, Mesopotamia, Madai, the Arabian peninsula, and northeast Africa. The list selectively highlights nations relevant to Israel. The total of seventy (seven times ten) names indicates completeness (see 46:27; Deut 32:8) and symbolizes the totality of the world, which would later be blessed by the descendants of Abraham (Gen 18:18).
• Although Shem is mentioned first in 10:1, he is addressed last in the Table because of his connection to Abram (10:21-31; 11:10-32; 12:1). Although God established the boundaries of all nations (see Deut 32:8; Amos 9:7; Acts 17:26), Israel was his special creation—a microcosm of seventy people (Gen 46:27) called to be a blessing to a world of seventy nations (see 12:3).
וְֽאֶת פַּתְרֻסִ֞ים וְאֶת כַּסְלֻחִ֗ים אֲשֶׁ֨ר יָצְא֥וּ מִשָּׁ֛ם פְּלִשְׁתִּ֖ים וְאֶת כַּפְתֹּרִֽים
and=DOM Patrusim and=DOM Kasluhim which/who they_came_out from=there Pelishtim and=DOM Kaftorim
Alternate translation: “Pathrusites, Casluhites (whom the Philistines came from), and Caphtorites.” or “Pathrusites, Casluhites, and Caphtorites. The Philistines came from the Casluhites.”