Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jer IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 13 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27

Parallel JER 13:8

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jer 13:8 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVand_he/it_was the_word of_YHWH to_me to_say.

UHBוַ⁠יְהִ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלַ֥⁠י לֵ⁠אמֹֽר׃
   (va⁠yəhiy dəⱱar-yhwh ʼēla⁠y lē⁠ʼmor.)

Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἐγενήθη λόγος Κυρίου πρὸς μὲ, λέγων,
   (Kai egenaʸthaʸ logos Kuriou pros me, legōn, )

BrTrAnd the word of the Lord came to me, saying, Thus saith the Lord,

ULTAnd the word of Yahweh was to me, saying,

USTThen Yahweh gave me this message:

BSB  § Then the word of the LORD came to me:


OEBThen there came to me this word from Jehovah:

WEBBEThen the LORD’s word came to me, saying,

WMBB (Same as above)

NETThen the Lord said to me,

LSVAnd there is a word of YHWH to me, saying, “Thus said YHWH:

FBVThen a message from the Lord came to me:

T4TThen Yahweh gave me this message:

LEBAnd then[fn] the word of Yahweh came to me, saying,[fn]


13:8 Literally “And it happened”

13:8 Literally “to say”

BBEThen the word of the Lord came to me, saying,

MoffNo Moff JER book available

JPSThen the word of the LORD came unto me, saying:

ASVThen the word of Jehovah came unto me, saying,

DRAAnd the word of the Lord came to me, saying:

YLTAnd there is a word of Jehovah unto me, saying, 'Thus said Jehovah:

DrbyAnd the word of Jehovah came unto me, saying,

RVThen the word of the LORD came unto me, saying,

WbstrThen the word of the LORD came to me, saying,

KJB-1769Then the word of the LORD came unto me, saying,

KJB-1611Then the word of the LORD came vnto me, saying;
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsThen sayde the Lorde vnto me,
   (Then said the Lord unto me,)

GnvaThen the word of the Lord came vnto me, saying,
   (Then the word of the Lord came unto me, saying, )

CvdlThen sayde the LORDE vnto me:
   (Then said the LORD unto me:)

WyclAnd the word of the Lord was maad to me,
   (And the word of the Lord was made to me,)

LuthDa geschah des HErr’s Wort zu mir und sprach:
   (So happened the LORD’s Wort to to_me and spoke:)

ClVgEt factum est verbum Domini ad me, dicens:
   (And done it_is the_word Master to me, saying: )


TSNTyndale Study Notes:

13:1-14 The Lord told Jeremiah to act out a parable (see also chs 18, 19, 27; see “Prophetic Sign Acts” Theme Note). The parable joined action with words to reinforce and illustrate special aspects of the Lord’s response to Judah’s rebellion. Jeremiah seemed unable to fully grasp the evil consequences of rejecting the Lord’s demand that the people worship him as the one true God. The direct relationship between Jeremiah and the Lord was the framework for this event.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) the word of Yahweh came to me, saying,

(Some words not found in UHB: and=he/it_was word YHWH to=me to=say )

The idiom “the word of Yahweh came to” is used to introduce a special message from God. See how you translated this in Jeremiah 1:4. Alternate translation: “Yahweh gave me a message. He said” or “Yahweh spoke this message to me:”

BI Jer 13:8 ©