Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘συνοράω’ (sunoraō)

sunoraō

This root form (lemma) ‘συνοράω’ is used in 2 different forms in the Greek originals: συνιδόντες (V-PAA·NMP), συνιδών (V-PAA·NMS).

It is glossed in only one way: ‘having seen’.

Have 2 uses of Greek root word (lemma) ‘sunoraō’ (verb) in the Greek originals

Acts 12:12συνιδών (sunidōn) PAA·NMS ‘having seen and he came to’ SR GNT Acts 12:12 word 2

Acts 14:6συνιδόντες (sunidontes) PAA·NMP ‘having seen they fled_down to the’ SR GNT Acts 14:6 word 1

Lemmas with similar glosses to ‘συνοράω’ (sunoraō)

Showing the first 50 out of 684 uses of Greek root word (lemma)horaō’ in the Greek originals

Yhn (Jhn) 1:18ἑώρακεν (heōraken) Verb IEA3··S ‘god no_one has seen ever the only_birthed god’ SR GNT Yhn 1:18 word 3

Yhn (Jhn) 1:29Ἴδε (Ide) Interjection MAA2··S ‘him and is saying see the lamb of god’ SR GNT Yhn 1:29 word 13

Yhn (Jhn) 1:33ἴδῃς (idaʸs) Verb SAA2··S ‘said on whom you may see the spirit coming_downhill’ SR GNT Yhn 1:33 word 23

Yhn (Jhn) 1:34ἑώρακα (heōraka) Verb IEA1··S ‘and_I have seen and have testified that’ SR GNT Yhn 1:34 word 2

Yhn (Jhn) 1:36Ἴδε (Ide) Interjection MAA2··S ‘on Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) walking he is saying see the lamb of god’ SR GNT Yhn 1:36 word 7

Yhn (Jhn) 1:39ὄψεσθε (opsesthe) Verb IFM2··P ‘to them be coming and you_all will_be seeing they came therefore and’ SR GNT Yhn 1:39 word 5

Yhn (Jhn) 1:39εἶδαν (eidan) Verb IAA3··P ‘they came therefore and saw where he is remaining and’ SR GNT Yhn 1:39 word 10

Yhn (Jhn) 1:46ἴδε (ide) Verb MAA2··S ‘Filippos be coming and see’ SR GNT Yhn 1:46 word 18

Yhn (Jhn) 1:47εἶδεν (eiden) Verb IAA3··S ‘saw Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) Nathanaaʸl coming’ SR GNT Yhn 1:47 word 1

Yhn (Jhn) 1:47Ἴδε (Ide) Interjection MAA2··S ‘he is saying concerning him see truly an Israelite in’ SR GNT Yhn 1:47 word 17

Yhn (Jhn) 1:48εἶδον (eidon) Verb IAA1··S ‘under the fig_tree I saw you’ SR GNT Yhn 1:48 word 22

Yhn (Jhn) 1:50εἶδον (eidon) Verb IAA1··S ‘I said to you that I saw you beneath the’ SR GNT Yhn 1:50 word 10

Yhn (Jhn) 1:50Ὄψῃ (Opsaʸ) Verb IFM2··S ‘you are believing greater than these things you will_be seeing’ SR GNT Yhn 1:50 word 24

Yhn (Jhn) 1:51ὄψεσθε (opsesthe) Verb IFM2··P ‘truly I am saying to you_all you_all will_be seeing heaven having opened_up and’ SR GNT Yhn 1:51 word 10

Yhn (Jhn) 3:3ἰδεῖν (idein) Verb NAA···· ‘again not he is able to see the kingdom of god’ SR GNT Yhn 3:3 word 19

Yhn (Jhn) 3:11ἑωράκαμεν (heōrakamen) Verb IEA1··P ‘we are speaking and what we have seen we are testifying and the’ SR GNT Yhn 3:11 word 11

Yhn (Jhn) 3:26ἴδε (ide) Interjection MAA2··S ‘to whom you have testified see this one is immersing and’ SR GNT Yhn 3:26 word 22

Yhn (Jhn) 3:32ἑώρακεν (heōraken) Verb IEA3··S ‘what he has seen and heard this’ SR GNT Yhn 3:32 word 4

Yhn (Jhn) 3:36ὄψεται (opsetai) Verb IFM3··S ‘in the son not will_be seeing life but the’ SR GNT Yhn 3:36 word 18

Yhn (Jhn) 4:29ἴδετε (idete) Verb MAA2··P ‘come see a man who told’ SR GNT Yhn 4:29 word 2

Yhn (Jhn) 4:35Ἰδού (Idou) Interjection MAM2··S ‘the harvest is coming see I am saying to you_all lift_up’ SR GNT Yhn 4:35 word 13

Yhn (Jhn) 4:45ἑωρακότες (heōrakotes) Verb PEA·NMP ‘the Galilaios all things having seen as_much_as he did in’ SR GNT Yhn 4:45 word 14

Yhn (Jhn) 4:48ἴδητε (idaʸte) Verb SAA2··P ‘signs and wonders you_all may see by_no_means not you_all may believe’ SR GNT Yhn 4:48 word 13

Yhn (Jhn) 5:6ἰδών (idōn) Verb PAA·NMS ‘this one having seen Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) lying_down and’ SR GNT Yhn 5:6 word 2

Yhn (Jhn) 5:14Ἴδε (Ide) Interjection MAA2··S ‘and he said to him see healthy you have become no_longer’ SR GNT Yhn 5:14 word 17

Yhn (Jhn) 5:37ἑωράκατε (heōrakate) Verb IEA2··P ‘nor appearance of him you_all have seen’ SR GNT Yhn 5:37 word 22

Yhn (Jhn) 6:14ἰδόντες (idontes) Verb PAA·NMP ‘the therefore people having seen what he did signs’ SR GNT Yhn 6:14 word 5

Yhn (Jhn) 6:22εἶδον (eidon) Verb IAA3··P ‘across of the sea saw that little_boat other’ SR GNT Yhn 6:22 word 10

Yhn (Jhn) 6:24εἶδεν (eiden) Verb IAA3··S ‘when therefore saw the crowd that’ SR GNT Yhn 6:24 word 4

Yhn (Jhn) 6:26εἴδετε (eidete) Verb IAA2··P ‘me not because you_all saw signs but because’ SR GNT Yhn 6:26 word 15

Yhn (Jhn) 6:30ἴδωμεν (idōmen) Verb SAA1··P ‘you sign in_order_that we may see and we may believe in you’ SR GNT Yhn 6:30 word 14

Yhn (Jhn) 6:36ἑωράκατε (heōrakate) Verb IEA2··P ‘to you_all that both you_all have seen me and not’ SR GNT Yhn 6:36 word 6

Yhn (Jhn) 6:46ἑώρακεν (heōraken) Verb IEA3··S ‘that the father has seen anyone except the one’ SR GNT Yhn 6:46 word 6

Yhn (Jhn) 6:46ἑώρακεν (heōraken) Verb IEA3··S ‘from god this one has seen the father’ SR GNT Yhn 6:46 word 18

Yhn (Jhn) 7:26ἴδε (ide) Interjection MAA2··S ‘and see in public he is speaking and’ SR GNT Yhn 7:26 word 2

Yhn (Jhn) 7:52ἴδε (ide) Verb MAA2··S ‘are search and see that out_of Galilaia/(Gālīl)’ SR GNT Yhn 7:52 word 17

Yhn (Jhn) 8:38ἑώρακα (heōraka) Verb IEA1··S ‘what I have seen with the father’ SR GNT Yhn 8:38 word 5

Yhn (Jhn) 8:56ἴδῃ (idaʸ) Verb SAA3··S ‘of you_all exulted that he may see day my and’ SR GNT Yhn 8:56 word 7

Yhn (Jhn) 8:56εἶδεν (eiden) Verb IAA3··S ‘day my and he saw it and was elated’ SR GNT Yhn 8:56 word 13

Yhn (Jhn) 8:57ἑώρακας (heōrakas) Verb IEA2··S ‘you are having and Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) you have seen’ SR GNT Yhn 8:57 word 14

Yhn (Jhn) 9:1εἶδεν (eiden) Verb IAA3··S ‘and passing_by he saw a man blind from’ SR GNT Yhn 9:1 word 3

Yhn (Jhn) 9:37ἑόρακας (heorakas) Verb IEA2··S ‘to him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) both you have seen him and the one’ SR GNT Yhn 9:37 word 9

Yhn (Jhn) 11:3ἴδε (ide) Interjection MAA2··S ‘him saying master see he whom you are loving is ailing’ SR GNT Yhn 11:3 word 17

Yhn (Jhn) 11:31ἰδόντες (idontes) Verb PAA·NMP ‘and consoling her having seen Maria/(Miryām) that quickly’ SR GNT Yhn 11:31 word 14

Yhn (Jhn) 11:32ἰδοῦσα (idousa) Verb PAA·NFS ‘where was Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having seen him fell of him’ SR GNT Yhn 11:32 word 12

Yhn (Jhn) 11:33εἶδεν (eiden) Verb IAA3··S ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) therefore when he saw her weeping and’ SR GNT Yhn 11:33 word 4

Yhn (Jhn) 11:34ἴδε (ide) Verb MAA2··S ‘master be coming and see’ SR GNT Yhn 11:34 word 12

Yhn (Jhn) 11:36Ἴδε (Ide) Interjection MAA2··S ‘therefore the Youdaiōns see how he was loving him’ SR GNT Yhn 11:36 word 5

Yhn (Jhn) 11:40ὄψῃ (opsaʸ) Verb IFM2··S ‘that if you may believe you will_be seeing the glory of god’ SR GNT Yhn 11:40 word 11

Yhn (Jhn) 12:9ἴδωσιν (idōsin) Verb SAA3··P ‘in_order_that also Lazaros they may see whom he raised from’ SR GNT Yhn 12:9 word 28

Have 23 uses of Greek root word (lemma)theaō(verb) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 1:14ἐθεασάμεθα (etheasametha) IAM1··P ‘among us and we saw the glory of him’ SR GNT Yhn 1:14 word 11

Yhn (Jhn) 1:32Τεθέαμαι (Tetheamai) IEM1··S ‘testified Yōannaʸs saying I have seen the spirit coming_downhill’ SR GNT Yhn 1:32 word 6

Yhn (Jhn) 1:38θεασάμενος (theasamenos) PAM·NMS ‘but Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and having seen them following he is saying’ SR GNT Yhn 1:38 word 6

Yhn (Jhn) 4:35θεάσασθε (theasasthe) MAM2··P ‘eyes of you_all and see the fields because’ SR GNT Yhn 4:35 word 22

Yhn (Jhn) 6:5θεασάμενος (theasamenos) PAM·NMS ‘eyes Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and having seen that a great crowd’ SR GNT Yhn 6:5 word 10

Yhn (Jhn) 8:10θεασάμενος (theasamenos) PAM·NMS ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and no_one having seen except the woman’ SR GNT Yhn 8:10 word 7

Yhn (Jhn) 11:45θεασάμενοι (theasamenoi) PAM·NMP ‘to Maria/(Miryām) and having seen what he did they believed’ SR GNT Yhn 11:45 word 15

Mark 16:11ἐθεάθη (etheathaʸ) IAP3··S ‘that he is living and was seen by her they disbelieved’ SR GNT Mark 16:11 word 8

Mark 16:14θεασαμένοις (theasamenois) PAM·DMP ‘hard_heart because in the ones having seen him having_been raised not’ SR GNT Mark 16:14 word 18

Mat 6:1θεαθῆναι (theathaʸnai) NAP···· ‘people in_order that to_be seen by them if and’ SR GNT Mat 6:1 word 15

Mat 11:7θεάσασθαι (theasasthai) NAM···· ‘into the wilderness to see a reed by wind’ SR GNT Mat 11:7 word 17

Mat 22:11θεάσασθαι (theasasthai) NAM···· ‘but the king to see the ones reclining he saw’ SR GNT Mat 22:11 word 5

Mat 23:5θεαθῆναι (theathaʸnai) NAP···· ‘they are doing in_order that to_be seen by the people they are widening’ SR GNT Mat 23:5 word 9

Luke 5:27ἐθεάσατο (etheasato) IAM3··S ‘these things he came_out and saw a tax_collector with the name Leui/(Lēvī)’ SR GNT Luke 5:27 word 19

Luke 7:24θεάσασθαι (theasasthai) NAM···· ‘into the wilderness to see a reed by the wind’ SR GNT Luke 7:24 word 25

Luke 23:55ἐθεάσαντο (etheasanto) IAM3··P ‘from Galilaia/(Gālīl) with him saw the tomb and’ SR GNT Luke 23:55 word 18

Acts 1:11ἐθεάσασθε (etheasasthe) IAM2··P ‘will_be coming that manner you_all saw him going into’ SR GNT Acts 1:11 word 27

Acts 21:27θεασάμενοι (theasamenoi) PAM·NMP ‘from Asia Youdaiōns having seen him in the’ SR GNT Acts 21:27 word 20

Acts 22:9ἐθεάσαντο (etheasanto) IAM3··P ‘the on_one_hand light they saw the on_the_other_hand voice’ SR GNT Acts 22:9 word 9

Rom 15:24θεάσασθαι (theasasthai) NAM···· ‘I am hoping for passing_through to see you_all and by’ SR GNT Rom 15:24 word 16

1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 1:1ἐθεασάμεθα (etheasametha) IAM1··P ‘eyes of us what we saw and the hands’ SR GNT 1 Yhn 1:1 word 13

1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 4:12τεθέαται (tetheatai) IEM3··S ‘god no_one ever has seen if we may_be loving one_another’ SR GNT 1 Yhn 4:12 word 4

1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 4:14τεθεάμεθα (tetheametha) IEM1··P ‘and we have seen and are testifying that’ SR GNT 1 Yhn 4:14 word 3

Key: I=interjection V=verb