Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Gal 4:16
Ὥστε (Hōste) ‘so_as enemy of you_all I have become’
Strongs=56200 Lemma=hōste
Word role=conjunction
Year=58 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘Ὥστε’ (C-···) has 3 different glosses: ‘so_as’, ‘so_that’, ‘so_then’.
Mark 2:28 ‘so_then master is the’ SR GNT Mark 2:28 word 1
OET-LV: 28 So_then the son of_ the _man is master also of_the day_of_rest. (MRK_2:28)
OET-RV: 28 So I, humanity’s child, have authority also over the day of rest.” (MRK 2:28)
Mark 10:8 ‘into flesh one so_that no_longer they are two’ SR GNT Mark 10:8 word 8
OET-LV: 8 and the two will_be into one flesh. So_that they_are no_longer two, but one flesh. (MRK_10:8)
OET-RV: 8 and the couple become a single unit. So there’s no longer two of them, but only one. (MRK 10:8)
Mat 12:12 ‘is carrying_value than a human a sheep so_then it is permitting on the days_of_rest’ SR GNT Mat 12:12 word 8
OET-LV: 12 For/Because_how_much therefore a_human is_carrying_value than a_sheep? So_then it_is_permitting to_be_doing good on_the days_of_rest. (MAT_12:12)
OET-RV: 12 Now a human is worth much more than a sheep, so then it must be permissible to do good on a rest day.” (MAT 12:12)
Mat 19:6 ‘so_that no_longer they are two’ SR GNT Mat 19:6 word 1
OET-LV: 6 So_that they_ no_longer _are two, but one flesh. Therefore what the god joined_together, let_ man not _be_separating. (MAT_19:6)
OET-RV: 6 So then, they’re no longer two but are now one body, therefore don’t let any person separate what God has joined together.” (MAT 19:6)
Mat 23:31 ‘so_then you_all are testifying to yourselves that’ SR GNT Mat 23:31 word 1
OET-LV: 31 So_then you_all_are_testifying to_yourselves that you_all_are sons of_the ones having_murdered the prophets. (MAT_23:31)
OET-RV: 31 By saying that, you’re admitting to yourselves that you’re the descendants of the ones who killed the prophets— (MAT 23:31)
Rom 7:4 ‘so_that brothers of me also’ SR GNT Rom 7:4 word 1
OET-LV: 4 So_that, brothers of_me, also you_all were_put_to_death to_the law by the body of_the chosen_one/messiah, in_order that to_become you_all to_another, to_the one from the_dead having_been_raised, in_order_that we_may_bear_fruit to_ the _god. (ROM_7:4)
OET-RV: 4 So my brothers and sisters, you also were made dead to the law through the body of the messiah so that you could join to another—to the one who came back to life from the dead—so that we may bear fruit for God. (ROM 7:4)
Rom 7:12 ‘so_as the indeed law is’ SR GNT Rom 7:12 word 1
OET-LV: 12 So_as the indeed law is holy, and the command is holy, and righteous, and good. (ROM_7:12)
OET-RV: 12 Now the Law is indeed holy and God’s command is holy and righteous and good, (ROM 7:12)
Rom 13:2 ‘so_then the one opposing against the’ SR GNT Rom 13:2 word 1
OET-LV: 2 So_then the one opposing against_the authority, against_the of_ the _god ordinance has_resisted, and the ones having_resisted, on_themselves judgement will_be_receiving. (ROM_13:2)
OET-RV: 2 So anyone opposing authority has rebelled against what God has instituted, and everyone who rebels is bringing judgement on themselves (ROM 13:2)
1 Cor 3:7 ‘so_that neither the one planting’ SR GNT 1 Cor 3:7 word 1
OET-LV: 7 So_that neither the one planting is anything, nor the one giving_to_drink, but the one growing, god. (CO1_3:7)
OET-RV: 7 That means that neither the planter or the waterer counts for anything, only the grower, God. (CO1 3:7)
1 Cor 3:21 ‘so_then no_one let_be boasting in’ SR GNT 1 Cor 3:21 word 1
OET-LV: 21 So_then no_one let_be_boasting in people, because/for all things of_you_all is, (CO1_3:21)
OET-RV: 21 So then, don’t let anyone boast about people, because everything already belongs to all of you. (CO1 3:21)
1 Cor 4:5 ‘so_that not before the time’ SR GNT 1 Cor 4:5 word 1
OET-LV: 5 So_that not before the_time anything be_judging, until wishfully may_come the master, who both will_be_illuminating the hidden things of_the darkness, and will_be_revealing the counsels of_the hearts, and then the praise will_be_becoming to_each from the god. (CO1_4:5)
OET-RV: 5 So don’t make judgements ahead of time, but wait until the master comes—the one who’ll bring to light what’s hidden in the darkness, and who will expose people’s true motives. At that time, God will praise each person who’s acted faithfully. (CO1 4:5)
1 Cor 5:8 ‘so_that we may_be feasting not with’ SR GNT 1 Cor 5:8 word 1
OET-LV: 8 So_that we_may_be_feasting, not with leaven old, nor with leaven of_malice and wickedness, but with unleavened bread of_sincerity and of_truth. (CO1_5:8)
OET-RV: 8 so that we can be feasting, not with old yeast or with yeast of evil and wickedness, but with unleavened bread of sincerity and of truth. (CO1 5:8)
1 Cor 7:38 ‘so_that both the one betrothing’ SR GNT 1 Cor 7:38 word 1
OET-LV: 38 So_that both the one betrothing the of_himself virgin, well is_doing, and the one not betrothing, better will_be_doing. (CO1_7:38)
OET-RV: 38 That way, anyone allowing his unmarried woman to marry does well, but anyone who doesn’t, makes a better decision. (CO1 7:38)
1 Cor 10:12 ‘so_then the one supposing to_have stood’ SR GNT 1 Cor 10:12 word 1
OET-LV: 12 So_then the one supposing to_have_stood, him _let_be_seeing lest he_may_fall. (CO1_10:12)
OET-RV: 12 So if you think your faith is solid, be careful that you don’t fall. (CO1 10:12)
1 Cor 11:27 ‘so_then whoever may_be eating the’ SR GNT 1 Cor 11:27 word 1
OET-LV: 27 So_then whoever wishfully may_be_eating the bread or may_be_drinking the cup of_the master unworthily, liable will_be of_the body and of_the blood of_the master. (CO1_11:27)
OET-RV: 27 Therefore, anyone who eats that bread or drinks from the master’s cup in an unworthy manner will be guilty of sinning against the body and blood of the master. (CO1 11:27)
1 Cor 11:33 ‘so_then brothers of me coming_together’ SR GNT 1 Cor 11:33 word 1
OET-LV: 33 So_then, brothers of_me, coming_together for the time to_eat, one_another be_awaiting. (CO1_11:33)
OET-RV: 33 So brothers and sisters, when you come together to celebrate this, wait for each other. (CO1 11:33)
1 Cor 14:22 ‘so_then tongues for a sign’ SR GNT 1 Cor 14:22 word 1
OET-LV: 22 So_then the tongues for a_sign are, not to_the ones believing, but to_the unbelievers, and the prophecy, not to_the unbelievers, but to_the ones believing. (CO1_14:22)
OET-RV: 22 So then, speaking in other languages is a sign, not for believers, but for unbelievers. However in contrast, prophecy is not for unbelievers, but for believers. (CO1 14:22)
1 Cor 14:39 ‘so_as brothers be being_zealous to_be prophesying’ SR GNT 1 Cor 14:39 word 1
OET-LV: 39 So_as, brothers, be_being_zealous which to_be_prophesying, and which to_be_speaking not be_forbidding with with_tongues. (CO1_14:39)
OET-RV: 39 So brothers and sisters, strive to be able to prophesy, and don’t forbid the speaking of other languages, (CO1 14:39)
1 Cor 15:58 ‘so_then brothers of me beloved’ SR GNT 1 Cor 15:58 word 1
OET-LV: 58 So_then, brothers of_me beloved, firm be_becoming, immovable, being_plentiful in the work of_the master always, having_known that the labour of_you_all not is vain in the_master. (CO1_15:58)
OET-RV: 58 Therefore my dear brothers and sisters, be strong and stand firm, always doing the master’s work enthusiastically, knowing that your work for Yahweh isn’t wasted. (CO1 15:58)
2 Cor 4:12 ‘so_then death in us’ SR GNT 2 Cor 4:12 word 1
OET-LV: 12 So_then the death in us is_working, but the life in you_all. (CO2_4:12)
OET-RV: 12 So then, death is working in us, but life is working in all of you. (CO2 4:12)
2 Cor 5:16 ‘so_then we from the time’ SR GNT 2 Cor 5:16 word 1
OET-LV: 16 So_then we from the time now no_one have_known according_to flesh. If even we_have_known according_to flesh chosen_one/messiah, but now no_longer we_are_knowing him. (CO2_5:16)
OET-RV: 16 So from now on, we don’t just know people in the physical dimension, and even if we have known Messiah physically, that’s no longer how we know him. (CO2 5:16)
2 Cor 5:17 ‘so_then if anyone is in’ SR GNT 2 Cor 5:17 word 1
OET-LV: 17 So_then if anyone is in chosen_one/messiah, a_new creation he_is, the ancient things passed_away, see, it_has_become new. (CO2_5:17)
OET-RV: 17 So then if anyone is in Messiah, they’re a new creation—the old has gone, and wow, it’s now become new! (CO2 5:17)
Gal 3:9 ‘so_then the ones of faith’ SR GNT Gal 3:9 word 1
OET-LV: 9 So_then the ones of faith are_being_blessed with the believing Abraʼam. (GAL_3:9)
OET-RV: 9 so those who have faith that Yeshua is the messiah will be blessed just as Abraham was blessed for believing God. (GAL 3:9)
Gal 3:24 ‘so_that the law tutor’ SR GNT Gal 3:24 word 1
OET-LV: 24 So_that the law, has_become tutor of_us to chosen_one/messiah, in_order_that we_may_be_justified by faith. (GAL_3:24)
OET-RV: 24 So the law was our tutor until the messiah came so that we could then be made guiltless by faith, (GAL 3:24)
Gal 4:7 ‘so_as no_longer you are a slave’ SR GNT Gal 4:7 word 1
OET-LV: 7 So_as you_are no_longer a_slave, but a_son, and if a_son, also an_heir through god. (GAL_4:7)
OET-RV: 7 Now you’re no longer slaves, but children with full rights, and as children, heirs of God’s promise. (GAL 4:7)
Php 2:12 ‘so_then beloved of me as’ SR GNT Php 2:12 word 1
OET-LV: 12 So_then, beloved of_me, as always you_all_submitted, not as in the presence of_me only, but now by_much more in the absence of_me, with fear and trembling the of_yourselves salvation be_producing. (PHP_2:12)
OET-RV: 12 So then, my dear friends, work towards your salvation with fear and trembling—you always did this in my presence, so now do it much more in my absence— (PHP 2:12)
Php 4:1 ‘so_then brothers of me beloved’ SR GNT Php 4:1 word 1
OET-LV: 4 So_then, brothers of_me beloved and longed for, joy and crown of_me, thus be_standing_firm in the_master, beloved. (PHP_4:1)
OET-RV: 4 So then, my dear brothers and sisters, my delight and my crown, I miss you all, so guard your faith in the master, dear ones. (PHP 4:1)
1 Th 4:18 ‘so_then be comforting one_another with’ SR GNT 1 Th 4:18 word 1
OET-LV: 18 So_then be_comforting one_another with the messages these. (TH1_4:18)
OET-RV: 18 So when someone dies, comfort each other with those truths. (TH1 4:18)
Heb 13:6 ‘so_as having_confidence us to_be saying’ SR GNT Heb 13:6 word 1
OET-LV: 6 So_as having_confidence us to_be_saying: The_master is to_me helper, and not I_will_be_being_afraid, what will_be_doing to_me a_human? (HEB_13:6)
OET-RV: 6 So in turn, we can confidently say:
⇔ “Yahweh is my helper,
⇔ so I won’t be afraid.
⇔ What can mere people do to me?” (HEB 13:6)
1 Pet 4:19 ‘so_then also the ones suffering’ SR GNT 1 Pet 4:19 word 1
OET-LV: 19 So_then also the ones suffering according_to the will of_ the _god, let_them_be_entrusting the souls of_them to_a_faithful creator in welldoing. (PE1_4:19)
OET-RV: 19 So for anyone who’s suffering according to God’s will, let them entrust the well-being of their souls to the faithful creator. (PE1 4:19)
Have 25 other words (ὡς, ὥστε, ὥστε, ὥστε, ὥστε, ὥστε, ὥστε, ὥστε, ὥστε, ὥστε, ὥστε, ὥστε, ὥστε, ὥστε, ὥστε, ὥστε, ὥστε, ὥστε, ὥστε, ὥστε, ὥστε, ὥστε, ὥστε, ὡς, ὥστε) with 2 lemmas altogether (hōs, hōste)
MARK 1:27 ὥστε (hōste) C-··· ‘and were amazed all so_as to_be debating them saying’ SR GNT Mark 1:27 word 8
OET-LV: 27 And all were_amazed, so_as to_be_debating them saying: What is this? A_ new _teaching, he_is_commanding even to_the the unclean spirits with authority, and they_are_submitting to_him. (MRK_1:27)
OET-RV: 27 Everyone was astounded and asked each other, “What just happened? We haven’t heard anything like this before—he has authority to command demons, and they obey him!” (MRK 1:27)
MARK 2:12 ὥστε (hōste) C-··· ‘he came_out before all so_as to_be marvelling all and’ SR GNT Mark 2:12 word 20
OET-LV: 12 And he_was_raised, and immediately having_taken_up the pallet, he_came_out before all so_as all to_be_marvelling and to_be_glorifying the god saying, that We_ never _saw thus. (MRK_2:12)
OET-RV: 12 So the man stood up, and picked up his bedding, and went out of the house where everyone saw him and marvelled and praised God saying, “We’ve never seen anything like that happen before!” (MRK 2:12)
MARK 15:5 ὥστε (hōste) C-··· ‘no_longer nothing answered so_as to_be marvelling Pilatos’ SR GNT Mark 15:5 word 7
OET-LV: 5 But the Yaʸsous no_longer answered nothing, so_as the Pilatos to_be_marvelling. (MRK_15:5)
OET-RV: 5 But Pilate was astounded that Yeshua didn’t answer any further. (MRK 15:5)
MAT 10:1 ὥστε (hōste) C-··· ‘authority over spirits unclean so_as to_be throwing_out them and’ SR GNT Mat 10:1 word 12
OET-LV: 10 And having_called_to the twelve apprentices/followers of_him, he_gave authority to_them over_ unclean _spirits, so_as to_be_throwing_ them _out and to_be_healing every disease and every sickness. (MAT_10:1)
OET-RV: 10 Then calling his twelve apprentices, he gave them authority over evil spirits so they could drive them out, and they could heal every disease and sickness. (MAT 10:1)
MAT 15:33 ὥστε (hōste) C-··· ‘a wilderness loaves so_many so_as to satisfy crowd so_much’ SR GNT Mat 15:33 word 16
OET-LV: 33 And the apprentices/followers are_saying to_him: From_where to_us in a_wilderness, so_many loaves so_as to_satisfy so_much crowd? (MAT_15:33)
OET-RV: 33 “Out here in the wilderness,” replied his apprentices, “where could we possibly get enough bread to feed a crowd this size?” (MAT 15:33)
MAT 24:24 ὥστε (hōste) C-··· ‘great and wonders so_as to mislead if possible’ SR GNT Mat 24:24 word 13
OET-LV: 24 For/Because false_messiahs will_be_being_raised and false_prophets, and they_will_be_giving great signs and wonders, so_as to_mislead even the chosen if possible. (MAT_24:24)
OET-RV: 24 because false messiahs and false prophets will emerge, and they will do amazing miracles that would mislead even the chosen if possible. (MAT 24:24)
MAT 27:14 ὥστε (hōste) C-··· ‘not_even one message so_as to_be marvelling the governor’ SR GNT Mat 27:14 word 9
OET-LV: 14 And he_ not _answered to_him, to not_even one message, so_as to_be_marvelling the governor exceedingly. (MAT_27:14)
OET-RV: 14 But he didn’t respond, not even a single word, and this greatly surprised the governor. (MAT 27:14)
LUKE 4:29 ὥστε (hōste) C-··· ‘city had_been built of them so_as to throw_down him’ SR GNT Luke 4:29 word 24
OET-LV: 29 and having_risen_up, they_throw_out him out of_the city, and they_led him to the_brow of_the mountain on which the city of_them had_been_built, so_as to_throw_ him _down. (LUK_4:29)
OET-RV: 29 and they all stood up, planning to throw him out of the city. They led him to the edge of the hill that their town was built on, intending to throw him over the edge, (LUK 4:29)
LUKE 9:52 ὡς (hōs) C-··· Lemma=hōs ‘into a village of the Samareitaʸs/(Shomrōn) so_as to prepare for him’ SR GNT Luke 9:52 word 17
OET-LV: 52 and he_sent_out messengers before the_face of_him. And having_been_gone, they_came_in into a_village of_the_Samareitaʸs/(Shomrōn), so_as to_prepare for_him. (LUK_9:52)
OET-RV: 52 He sent some of his apprentices ahead of him, and when they arrived at a Samaritan village, they went to get ready for his arrival. (LUK 9:52)
LUKE 12:1 ὥστε (hōste) C-··· ‘tens_of_thousands of the crowd so_as to_be trampling one_another he began’ SR GNT Luke 12:1 word 15
OET-LV: 12 In which things the tens_of_thousands of_the crowd, having_been_gathered_together, so_as to_be_trampling one_another, he_began to_be_saying to the apprentices/followers of_him first: Be_taking_heed to_yourselves of the leaven, of_the Farisaios_party, which is hypocrisy. (LUK_12:1)
OET-RV: 12 By then the crowd had grown to many thousands, so much so that they were trampling on each other. Meanwhile Yeshua told his followers, “Make sure that you’re not influenced by the hypocrisy of the Pharisee party—it spreads around like yeast in bread dough. (LUK 12:1)
ACTs 5:15 ὥστε (hōste) C-··· ‘so_as even on the’ SR GNT Acts 5:15 word 1
OET-LV: 15 so_as even to_be_bringing_out the sick on the roads, and to_be_putting them on cots and pallets, in_order_that coming of_Petros, even_if the shadow may_overshadow on_someone of_them. (ACT_5:15)
OET-RV: 15 Some would even bring those who were sick out to the side of the road, lying them on beds and mats waiting for Peter to come past so that even his shadow might touch them. (ACT 5:15)
ACTs 15:39 ὥστε (hōste) C-··· ‘became and a provocation so_as to_be separated them from’ SR GNT Acts 15:39 word 5
OET-LV: 39 And a_provocation became, so_as them to_be_separated from one_another, and the Barnabas having_taken the Markos, to_sail_away to Kupros. (ACT_15:39)
OET-RV: 39 And so it turned into such a disagreement that the two of them each went their different ways. Barnabas took Yohan Mark with him and sailed to Cyprus (ACT 15:39)
ACTs 20:24 ὡς (hōs) C-··· Lemma=hōs ‘life precious to myself so_as I may complete the course’ SR GNT Acts 20:24 word 18
OET-LV: 24 But of_nothing account I_am_making the life precious to_myself, so_as I_may_complete the course of_me, and the service which I_received from the master Yaʸsous, to_testify the good_message of_the grace of_ the _god. (ACT_20:24)
OET-RV: 24 But I’ve never regarded my own life as being valuable—I only want to reach the end of my life having served in the way that the master Yeshua instructed me to speak out the good message about God’s grace. (ACT 20:24)
1 COR 1:7 ὥστε (hōste) C-··· ‘so_as you_all not to_be_being lacked’ SR GNT 1 Cor 1:7 word 1
OET-LV: 7 so_as you_all not to_be_being_lacked in nothing a_gift, eagerly_waiting the revelation of_the master of_us, Yaʸsous chosen_one/messiah, (CO1_1:7)
OET-RV: 7 so that you all aren’t missing out on any spiritual gift as you eagerly wait for our master Yeshua Messiah to be revealed. (CO1 1:7)
1 COR 5:1 ὥστε (hōste) C-··· ‘among the pagans so_as the wife someone of his’ SR GNT 1 Cor 5:1 word 16
OET-LV: 5 Actually is_being_heard among you_all sexual_immorality, and such sexual_immorality which is not_even among the pagans, so_as the_wife someone of_his father to_be_having. (CO1_5:1)
OET-RV: 5 Actually, we’ve been hearing that there’s sexual immorality there among you all, and so bad that even non-believers don’t do it: a man is sleeping with his step-mother! (CO1 5:1)
1 COR 13:2 ὥστε (hōste) C-··· ‘all the faith so_as mountains to_be removing love’ SR GNT 1 Cor 13:2 word 23
OET-LV: 2 And_if I_may_be_having prophecy, and I_may_have_known the mysteries all, and all the knowledge, and_if I_may_be_having all the faith, so_as mountains to_be_removing, but love not I_may_be_having, nothing I_am. (CO1_13:2)
OET-RV: 2 And if have the ability of being able to prophesy and could understand all mysteries and all knowledge, and if I had total faith so I could tell mountains to move, but I didn’t love others, then I’m of no use to anyone. (CO1 13:2)
2 COR 1:8 ὥστε (hōste) C-··· ‘beyond our power we were weighed_down so_as to_be despairing us even’ SR GNT 2 Cor 1:8 word 25
OET-LV: 8 For/Because not we_are_wanting you_all to_be_not_knowing, brothers, about the tribulation of_us which having_become in the Asia, that against excess beyond ^our_power we_were_weighed_down, so_as to_be_despairing us even which to_be_living. (CO2_1:8)
OET-RV: 8 Brothers and sisters, we don’t want you to miss out on knowing about our difficulties in the province of Asia Minor. We were weighed down with a situation totally beyond our power, so much so that we thought we wouldn’t live through it. (CO2 1:8)
2 COR 3:7 ὥστε (hōste) C-··· ‘was become in glory so_as not to_be able to look_intently’ SR GNT 2 Cor 3:7 word 17
OET-LV: 7 But if the service the of_death in letters having_been_engraved in_stones was_become in glory, so_as not to_be_able to_look_intently the sons of_Israaʸl/(Yisrāʼēl) at the face of_Mōsaʸs/(Mosheh), because_of the glory of_the face of_him, which is being_nullified, (CO2_3:7)
OET-RV: 7 The system which was inscribed on stone tablets and which results in death was so incredible when it was given that the Israelis couldn’t even bring themselves to look at Mosheh’s face because it shone so brightly. But if that system is being nullified, (CO2 3:7)
2 COR 7:7 ὥστε (hōste) C-··· ‘zeal for me so_as for me more to_be elated’ SR GNT 2 Cor 7:7 word 32
OET-LV: 7 not and only by the coming of_him, but also by the comfort with_which he_was_comforted in you_all, declaring to_us the of_you_all longing, the of_you_all mourning, the of_you_all zeal for me, so_as for_me more to_be_elated. (CO2_7:7)
OET-RV: 7 It wasn’t just his coming, but also because he’d been comforted by all of you. He told us about your longing for me, and your mourning for my troubles and your zeal for me, and it really cheered me up. (CO2 7:7)
PHP 1:13 ὥστε (hōste) C-··· ‘so_as the bonds of me’ SR GNT Php 1:13 word 1
OET-LV: 13 so_as the bonds of_me manifest in chosen_one/messiah to_become, in all the residence_of_the_governor and to_the rest all, (PHP_1:13)
OET-RV: 13 in that my being in chains because of Messiah, has become known in the governor’s residence and to all the rest. (PHP 1:13)
1 TH 1:7 ὥστε (hōste) C-··· ‘so_as to become you_all examples’ SR GNT 1 Th 1:7 word 1
OET-LV: 7 so_as to_become you_all examples to_all the ones believing in the Makedonia and in the Aⱪaia. (TH1_1:7)
OET-RV: 7 so much so that you all became examples to all the believers in Macedonia and Achaia. (TH1 1:7)
1 TH 1:8 ὥστε (hōste) C-··· ‘toward god has come_out so_as no need to_be having’ SR GNT 1 Th 1:8 word 32
OET-LV: 8 From for you_all has_been_sounded_out the message of_the master, not only in the Makedonia and in the Aⱪaia, but in every place the faith of_you_all which toward the god has_come_out, so_as no need to_be_having us to_be_speaking anything. (TH1_1:8)
OET-RV: 8 So now the message of the master has been heard not only in Macedonia and Achaia, but in every place where your faith towards God has been seen—so that now we don’t even need to say anything. (TH1 1:8)
2 TH 1:4 ὥστε (hōste) C-··· ‘so_as ourselves us in’ SR GNT 2 Th 1:4 word 1
OET-LV: 4 so_as ourselves us in you_all to_be_boasting, in the assemblies of_ the _god, because/for the endurance of_you_all, and faith in all the persecutions of_you_all, and in_the tribulations that you_all_are_tolerating, (TH2_1:4)
OET-RV: 4 That’s why we boast about you all in God’s assemblies, because of your endurance and faith despite the persecutions you encounter and the tribulations that you put up with. (TH2 1:4)
2 TH 2:4 ὥστε (hōste) C-··· ‘a god or object_of_worship so_as him in the’ SR GNT 2 Th 2:4 word 12
OET-LV: 4 the one opposing and exalting himself over every being_called a_god or object_of_worship, so_as him in the temple of_ the _god to_sit_down, demonstrating himself that he_is god. (TH2_2:4)
OET-RV: 4 who opposes every god or object of worship and puts himself above them all—seating himself in God’s temple and (supposedly) demonstrating that he is God. (TH2 2:4)
1 PET 1:21 ὥστε (hōste) C-··· ‘glory to him having given so_as the faith of you_all’ SR GNT 1 Pet 1:21 word 18
OET-LV: 21 who by him believing in god, the one having_raised him from the_dead, and having_given glory to_him, so_as the faith and hope of_you_all, to_be in god. (PE1_1:21)
OET-RV: 21 who believe in God through him. God was the one who raised him from the dead and honoured him, so that your faith and hope would be in God. (PE1 1:21)
Key: C=conjunction