Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #255174

מֵרְאוֹתPsa 69

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (-1) of identical word form מֵרְאוֹת (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Vqc PoS=qal_verb Type=infinitive_construct)
in the Hebrew originals

The word form ‘מֵרְאוֹת’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Vqc PoS=qal_verb Type=infinitive_construct)
is always and only glossed as ‘cannot,see’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘מִ’, ‘רָאָה’’ have 5 different glosses: ‘cannot,see’, ‘from,looking’, ‘from,looking_at’, ‘so_that,see’, ‘too_~_to,see’.

Hebrew words (6) other than מֵרְאוֹת (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Vqc PoS=qal_verb Type=infinitive_construct)
with a gloss related to ‘cannot’

LEV 14:21וְאֵין (vəʼēyn)  Lemma=וְאֵין ‘and,cannot’ OSHB LEV 14:21 word 4

JOB 5:9וְאֵין (vəʼēyn)  Lemma=וְאֵין ‘and,cannot’ OSHB JOB 5:9 word 3

ISA 33:19מִשְּׁמוֹעַ (mishshəmōˊa)  Lemma=מִשְּׁמוֹעַ ‘cannot,comprehend’ OSHB ISA 33:19 word 9

ISA 44:18מֵהַשְׂכִּיל (mēhasⱪīl)  Lemma=מֵהַשְׂכִּיל ‘cannot,understand’ OSHB ISA 44:18 word 9

ISA 50:2מִפְּדוּת (mipdūt)  Lemma=מִפְּדוּת ‘cannot,redeem’ OSHB ISA 50:2 word 11

JER 46:6וְאַל (vəʼal)  Lemma=וְאַל ‘and,cannot’ OSHB JER 46:6 word 4