Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 31:6

 GEN 31:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אַתֵּנָה
    2. 20894,20895
    3. And you all
    4. -
    5. s-C,Pp2fp
    6. and,you_all
    7. S
    8. Y-1739
    9. 14435
    1. יְדַעְתֶּן
    2. 20896
    3. you all know
    4. know
    5. 3045
    6. v-Vqp2fp
    7. you_all_know
    8. -
    9. -
    10. 14436
    1. כִּי
    2. 20897
    3. if/because that
    4. -
    5. -C
    6. if/because_that
    7. -
    8. -
    9. 14437
    1. בְּ,כָל
    2. 20898,20899
    3. in all
    4. -
    5. 3605
    6. -R,Ncmsc
    7. in=all
    8. -
    9. -
    10. 14438
    1. 20900
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 14439
    1. כֹּחִ,י
    2. 20901,20902
    3. strength my
    4. strength
    5. -Ncmsc,Sp1cs
    6. strength,my
    7. -
    8. -
    9. 14440
    1. עָבַדְתִּי
    2. 20903
    3. I have served
    4. served
    5. 5647
    6. v-Vqp1cs
    7. I_have_served
    8. -
    9. -
    10. 14441
    1. אֶת
    2. 20904
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 14442
    1. 20905
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 14443
    1. אֲבִי,כֶֽן
    2. 20906,20907
    3. father your all's
    4. your father
    5. 1
    6. -Ncmsc,Sp2fp
    7. father,your_all's
    8. -
    9. -
    10. 14444
    1. 20908
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 14445

OET (OET-LV)And_you_all you_all_know if/because_that in_all strength_my I_have_served DOM father_your_all’s.

OET (OET-RV)You both know that I’ve served your father with all my strength,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / youdual

וְ⁠אַתֵּ֖נָה יְדַעְתֶּ֑ן

and,you_all know

In the Hebrew text, you is an emphatic pronoun. Also, some languages have a special dual pronoun that fits here well. Do what is best in your language.

כִּ֚י בְּ⁠כָל כֹּחִ֔⁠י עָבַ֖דְתִּי אֶת אֲבִי⁠כֶֽן

that/for/because/then/when in=all strength,my served DOM father,your_all's

Alternate translation: “that I have served your father with all my might” or “that I have tried as hard as I could to serve your father well,” or “how I have worked for your father as faithfully as I could,”

TSN Tyndale Study Notes:

31:1-21 Jacob’s return journey precipitated a confrontation with Laban that set a permanent boundary between Israel (Jacob) and Aram (Laban). God kept his word to Jacob by prospering him in Paddan-aram and protecting him on his journey home.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And you all
    2. -
    3. 1814,603
    4. 20894,20895
    5. s-C,Pp2fp
    6. S
    7. Y-1739
    8. 14435
    1. you all know
    2. know
    3. 2974
    4. 20896
    5. v-Vqp2fp
    6. -
    7. -
    8. 14436
    1. if/because that
    2. -
    3. 3211
    4. 20897
    5. -C
    6. -
    7. -
    8. 14437
    1. in all
    2. -
    3. 821,3401
    4. 20898,20899
    5. -R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 14438
    1. strength my
    2. strength
    3. 3400
    4. 20901,20902
    5. -Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 14440
    1. I have served
    2. served
    3. 5475
    4. 20903
    5. v-Vqp1cs
    6. -
    7. -
    8. 14441
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 20904
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 14442
    1. father your all's
    2. your father
    3. 611
    4. 20906,20907
    5. -Ncmsc,Sp2fp
    6. -
    7. -
    8. 14444

OET (OET-LV)And_you_all you_all_know if/because_that in_all strength_my I_have_served DOM father_your_all’s.

OET (OET-RV)You both know that I’ve served your father with all my strength,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 GEN 31:6 ©