Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Gen C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50
OET (OET-LV) And_he/it_took DOM kinsmen_his with_him/it and_pursued after_him a_journey of_seven days and_caught_up DOM_him/it in/on/at/with_hill_country the_Gilˊād.
OET (OET-RV) so he took some of his relatives with him and chased after Yacob and his family for seven days until they overtook them in the hill-country of Gilead.
וַיִּקַּ֤ח אֶת אֶחָיו֙ עִמּ֔וֹ
and=he/it_took DOM kinsmen,his with=him/it
Alternate translation: “So Laban gathered some of his relatives”
וַיִּרְדֹּ֣ף אַחֲרָ֔יו דֶּ֖רֶךְ שִׁבְעַ֣ת יָמִ֑ים
and,pursued after,him road/way_of seven days
Alternate translation: “and followed after Jacob and his household for seven days”
וַיַּדְבֵּ֥ק אֹת֖וֹ
and,caught_up DOM=him/it
Alternate translation: “until they overtook them” or “until they caught up with him”
בְּהַ֥ר הַגִּלְעָֽד
in/on/at/with,hill_country the,Gilead
See how you translated this phrase in verse 21. Alternate translation: “in the mountain region called Gilead.” or “in the hill country called Gilead.”
31:22-23 The theft of the idols (31:19) was probably the main reason that Laban and his men chased Jacob. It was one thing for Jacob to take his family and flocks—Laban probably still believed they were all his—but another matter entirely to take his household gods. Laban may have feared that Jacob would return someday to claim all of Laban’s estate. When he failed to find the gods, he asked for a treaty to keep Jacob away (31:43-53).
• It took Laban seven days to catch up with Jacob.
OET (OET-LV) And_he/it_took DOM kinsmen_his with_him/it and_pursued after_him a_journey of_seven days and_caught_up DOM_him/it in/on/at/with_hill_country the_Gilˊād.
OET (OET-RV) so he took some of his relatives with him and chased after Yacob and his family for seven days until they overtook them in the hill-country of Gilead.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.