Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 32:13

 GEN 32:13 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. KJB: Gen.32.12
    2. 22478
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 15510
    1. וְ,אַתָּ֣ה
    2. 22479,22480
    3. and you(ms)
    4. -
    5. 1814,605
    6. -c,859 a
    7. and=you(ms)
    8. -
    9. -
    10. 15511
    1. אָמַ֔רְתָּ
    2. 22481
    3. you have said
    4. -
    5. 673
    6. -559
    7. said
    8. you_have_said
    9. S-V
    10. 15512
    1. הֵיטֵ֥ב
    2. 22482
    3. certainly (do good)
    4. -
    5. 2993
    6. -3190
    7. to_prosper
    8. certainly_(do_good)
    9. CLaCL/ADV-V-PP
    10. 15513
    1. אֵיטִ֖יב
    2. 22483
    3. I will do good
    4. -
    5. 2993
    6. -3190
    7. I_will_make_prosper
    8. I_will_do_good
    9. CLaCL/ADV-V-PP
    10. 15514
    1. עִמָּ֑,ךְ
    2. 22484,22485
    3. with you
    4. -
    5. 5301,<<>>
    6. -5973 a,
    7. with,you
    8. -
    9. CLaCL/ADV-V-PP/pp=PrepNp
    10. 15515
    1. וְ,שַׂמְתִּ֤י
    2. 22486,22487
    3. and make
    4. -
    5. 1814,7611
    6. -c,7760 a
    7. and,make
    8. -
    9. CLaCL
    10. 15516
    1. אֶֽת
    2. 22488
    3. DOM
    4. -
    5. 350
    6. -853
    7. \untr DOM\untr*
    8. DOM
    9. CLaCL/V-O-PP/o=OmpNP
    10. 15517
    1. ־
    2. 22489
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 15518
    1. זַרְעֲ,ךָ֙
    2. 22490,22491
    3. your(ms) seed/fruit
    4. -
    5. 1900,<<>>
    6. -2233,
    7. your(ms)=seed/fruit
    8. -
    9. CLaCL/V-O-PP/o=OmpNP/NPofNP
    10. 15519
    1. כְּ,ח֣וֹל
    2. 22492,22493
    3. as sand
    4. -
    5. 3151,2541
    6. -k,2344
    7. as,sand
    8. -
    9. CLaCL/V-O-PP/pp=PrepNp
    10. 15520
    1. הַ,יָּ֔ם
    2. 22494,22495
    3. the sea
    4. -
    5. 1723,3004
    6. -d,3220
    7. the=sea
    8. -
    9. CLaCL/V-O-PP/pp=PrepNp/NpRelp/NPofNP/DetNP
    10. 15521
    1. אֲשֶׁ֥ר
    2. 22496
    3. which
    4. -
    5. 247
    6. -834 a
    7. which/who
    8. which
    9. CLaCL/V-O-PP/pp=PrepNp/NpRelp/relCL
    10. 15522
    1. לֹא
    2. 22497
    3. not
    4. -
    5. 3555
    6. -3808
    7. not
    8. not
    9. CLaCL/V-O-PP/pp=PrepNp/NpRelp/relCL/ADV-V-PP
    10. 15523
    1. ־
    2. 22498
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 15524
    1. יִסָּפֵ֖ר
    2. 22499
    3. it will be counted
    4. -
    5. 5106
    6. -5608 a
    7. counted
    8. it_will_be_counted
    9. CLaCL/V-O-PP/pp=PrepNp/NpRelp/relCL/ADV-V-PP
    10. 15525
    1. מֵ,רֹֽב
    2. 22500,22501
    3. for number
    4. -
    5. 3728,6861
    6. -m,7230
    7. for,number
    8. -
    9. CLaCL/V-O-PP/pp=PrepNp/NpRelp/relCL/ADV-V-PP/pp=PrepNp
    10. 15526
    1. ׃
    2. 22502
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 15527

OET (OET-LV)[fn] and_you(ms) you_have_said certainly_(do_good) I_will_do_good with_you and_make DOM your(ms)_seed/fruit as_sand the_sea which not it_will_be_counted for_number.


32:13 Note: KJB: Gen.32.12

OET (OET-RV) Then he stayed there for that night and he selected gifts for his brother Esaw from what he had with him:

uW Translation Notes:

וַ⁠יִּקַּ֞ח מִן הַ⁠בָּ֧א בְ⁠יָד֛⁠וֹ מִנְחָ֖ה

(Some words not found in UHB: and=you(ms) said to_prosper I_will_make_prosper with,you and,make DOM your(ms)=seed/fruit as,sand the=sea which/who not counted for,number )

Alternate translation: “and during that time he selected many of his animals as gifts” or “and while he was there he picked out many of the animals he had with him”

TSN Tyndale Study Notes:

32:13-21 Taking a large portion of the wealth God had blessed him with (some 550 animals), Jacob prepared a gift to appease Esau’s anger and gain his favor.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and you(ms)
    2. -
    3. 1814,605
    4. 22479,22480
    5. -c,859 a
    6. -
    7. -
    8. 15511
    1. you have said
    2. -
    3. 673
    4. 22481
    5. -559
    6. you_have_said
    7. -
    8. 15512
    1. certainly (do good)
    2. -
    3. 2993
    4. 22482
    5. -3190
    6. certainly_(do_good)
    7. -
    8. 15513
    1. I will do good
    2. -
    3. 2993
    4. 22483
    5. -3190
    6. I_will_do_good
    7. -
    8. 15514
    1. with you
    2. -
    3. 5301,<<>>
    4. 22484,22485
    5. -5973 a,
    6. -
    7. -
    8. 15515
    1. and make
    2. -
    3. 1814,7611
    4. 22486,22487
    5. -c,7760 a
    6. -
    7. -
    8. 15516
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 22488
    5. -853
    6. DOM
    7. -
    8. 15517
    1. your(ms) seed/fruit
    2. -
    3. 1900,<<>>
    4. 22490,22491
    5. -2233,
    6. -
    7. -
    8. 15519
    1. as sand
    2. -
    3. 3151,2541
    4. 22492,22493
    5. -k,2344
    6. -
    7. -
    8. 15520
    1. the sea
    2. -
    3. 1723,3004
    4. 22494,22495
    5. -d,3220
    6. -
    7. -
    8. 15521
    1. which
    2. -
    3. 247
    4. 22496
    5. -834 a
    6. which
    7. -
    8. 15522
    1. not
    2. -
    3. 3555
    4. 22497
    5. -3808
    6. not
    7. -
    8. 15523
    1. it will be counted
    2. -
    3. 5106
    4. 22499
    5. -5608 a
    6. it_will_be_counted
    7. -
    8. 15525
    1. for number
    2. -
    3. 3728,6861
    4. 22500,22501
    5. -m,7230
    6. -
    7. -
    8. 15526

OET (OET-LV)[fn] and_you(ms) you_have_said certainly_(do_good) I_will_do_good with_you and_make DOM your(ms)_seed/fruit as_sand the_sea which not it_will_be_counted for_number.


32:13 Note: KJB: Gen.32.12

OET (OET-RV) Then he stayed there for that night and he selected gifts for his brother Esaw from what he had with him:

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 GEN 32:13 ©