Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

Gen 32 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32

OET interlinear GEN 32:13

 GEN 32:13 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 22478
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 15510
    1. וְ,אַתָּה
    2. 22479,22480
    3. and you(ms)
    4. -
    5. S-C,Pp2ms
    6. and=you(ms)
    7. -
    8. Y-1739
    9. 15511
    1. אָמַרְתָּ
    2. 22481
    3. you have said
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp2ms
    7. you_have_said
    8. -
    9. -
    10. 15512
    1. הֵיטֵב
    2. 22482
    3. certainly (do good)
    4. -
    5. 3190
    6. S-Vha
    7. certainly_(do_good)
    8. -
    9. -
    10. 15513
    1. אֵיטִיב
    2. 22483
    3. I will do good
    4. -
    5. 3190
    6. V-Vhi1cs
    7. I_will_do_good
    8. -
    9. -
    10. 15514
    1. עִמָּ,ךְ
    2. 22484,22485
    3. with you
    4. -
    5. S-R,Sp2fs
    6. with,you
    7. -
    8. -
    9. 15515
    1. וְ,שַׂמְתִּי
    2. 22486,22487
    3. and make
    4. -
    5. SV-C,Vqq1cs
    6. and,make
    7. -
    8. -
    9. 15516
    1. אֶֽת
    2. 22488
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 15517
    1. 22489
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 15518
    1. זַרְעֲ,ךָ
    2. 22490,22491
    3. your(ms) seed/fruit
    4. -
    5. 2233
    6. O-Ncmsc,Sp2ms
    7. your(ms)=seed/fruit
    8. -
    9. -
    10. 15519
    1. כְּ,חוֹל
    2. 22492,22493
    3. as sand of
    4. -
    5. 2344
    6. S-R,Ncmsc
    7. as,sand_of
    8. -
    9. -
    10. 15520
    1. הַ,יָּם
    2. 22494,22495
    3. the sea
    4. -
    5. 3220
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=sea
    8. -
    9. -
    10. 15521
    1. אֲשֶׁר
    2. 22496
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 15522
    1. לֹא
    2. 22497
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 15523
    1. 22498
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 15524
    1. יִסָּפֵר
    2. 22499
    3. it will be counted
    4. -
    5. V-VNi3ms
    6. it_will_be_counted
    7. -
    8. -
    9. 15525
    1. מֵ,רֹב
    2. 22500,22501
    3. for number
    4. -
    5. 7230
    6. S-R,Ncbsa
    7. for,number
    8. -
    9. -
    10. 15526
    1. 22502
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 15527

OET (OET-LV)[fn] and_you(ms) you_have_said certainly_(do_good) I_will_do_good with_you and_make DOM your(ms)_seed/fruit as_sand_of the_sea which not it_will_be_counted for_number.


32:13 Note: KJB: Gen.32.12

OET (OET-RV)Then he stayed there for that night and he selected gifts for his brother Esaw from what he had with him:

uW Translation Notes:

וַ⁠יִּקַּ֞ח מִן־הַ⁠בָּ֧א בְ⁠יָד֛⁠וֹ מִנְחָ֖ה

(Some words not found in UHB: and=you(ms) said to_prosper I_will_make_prosper with,you and,make DOM your(ms)=seed/fruit as,sand_of the=sea which/who not counted for,number )

Alternate translation: [and during that time he selected many of his animals as gifts] or [and while he was there he picked out many of the animals he had with him]

TSN Tyndale Study Notes:

32:13-21 Taking a large portion of the wealth God had blessed him with (some 550 animals), Jacob prepared a gift to appease Esau’s anger and gain his favor.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and you(ms)
    2. -
    3. 1922,622
    4. 22479,22480
    5. S-C,Pp2ms
    6. -
    7. Y-1739
    8. 15511
    1. you have said
    2. -
    3. 695
    4. 22481
    5. V-Vqp2ms
    6. -
    7. -
    8. 15512
    1. certainly (do good)
    2. -
    3. 3124
    4. 22482
    5. S-Vha
    6. -
    7. -
    8. 15513
    1. I will do good
    2. -
    3. 3124
    4. 22483
    5. V-Vhi1cs
    6. -
    7. -
    8. 15514
    1. with you
    2. -
    3. 5466
    4. 22484,22485
    5. S-R,Sp2fs
    6. -
    7. -
    8. 15515
    1. and make
    2. -
    3. 1922,7832
    4. 22486,22487
    5. SV-C,Vqq1cs
    6. -
    7. -
    8. 15516
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 22488
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 15517
    1. your(ms) seed/fruit
    2. -
    3. 2008
    4. 22490,22491
    5. O-Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 15519
    1. as sand of
    2. -
    3. 3285,2666
    4. 22492,22493
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 15520
    1. the sea
    2. -
    3. 1830,3135
    4. 22494,22495
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 15521
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 22496
    5. S-Tr
    6. -
    7. -
    8. 15522
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 22497
    5. S-Tn
    6. -
    7. -
    8. 15523
    1. it will be counted
    2. -
    3. 5268
    4. 22499
    5. V-VNi3ms
    6. -
    7. -
    8. 15525
    1. for number
    2. -
    3. 3875,7075
    4. 22500,22501
    5. S-R,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 15526

OET (OET-LV)[fn] and_you(ms) you_have_said certainly_(do_good) I_will_do_good with_you and_make DOM your(ms)_seed/fruit as_sand_of the_sea which not it_will_be_counted for_number.


32:13 Note: KJB: Gen.32.12

OET (OET-RV)Then he stayed there for that night and he selected gifts for his brother Esaw from what he had with him:

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 GEN 32:13 ©