Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 32:29

 GEN 32:29 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. KJB: Gen.32.28
    2. 22876
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 15781
    1. וַ,יֹּ֗אמֶר
    2. 22877,22878
    3. and he/it said
    4. -
    5. 1814,673
    6. -c,559
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. -
    10. 15782
    1. לֹ֤א
    2. 22879
    3. not
    4. -
    5. 3555
    6. -3808
    7. not
    8. not
    9. ClCl/ADV-O-V-ADV-S
    10. 15783
    1. יַעֲקֹב֙
    2. 22880
    3. Yaˊₐqoⱱ/(Jacob)
    4. -
    5. 2927
    6. -3290
    7. Yaakob
    8. Jacob
    9. ClCl/ADV-O-V-ADV-S
    10. 15784
    1. יֵאָמֵ֥ר
    2. 22881
    3. it will be called
    4. -
    5. 673
    6. -559
    7. called
    8. it_will_be_called
    9. ClCl/ADV-O-V-ADV-S
    10. 15785
    1. עוֹד֙
    2. 22882
    3. again
    4. -
    5. 5679
    6. -5750
    7. again/more
    8. again
    9. ClCl/ADV-O-V-ADV-S
    10. 15786
    1. שִׁמְ,ךָ֔
    2. 22883,22884
    3. name your
    4. -
    5. 7114,<<>>
    6. -8034,
    7. name,your
    8. -
    9. ClCl/ADV-O-V-ADV-S/s=NPofNP
    10. 15787
    1. כִּ֖י
    2. 22885
    3. DOM
    4. -
    5. 3212
    6. -3588 b
    7. that/for/because/then/when
    8. DOM
    9. ClCl/cjpCLx/CjpCjp
    10. 15788
    1. אִם
    2. 22886
    3. (if)
    4. -
    5. 3212
    6. -518 b
    7. if
    8. (if)
    9. ClCl/cjpCLx/CjpCjp
    10. 15789
    1. ־
    2. 22887
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 15790
    1. יִשְׂרָאֵ֑ל
    2. 22888
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 2847
    6. -3478
    7. Yisrael
    8. Israel
    9. ClCl/cjpCLx/O2CL
    10. 15791
    1. כִּֽי
    2. 22889
    3. DOM
    4. -
    5. 3211
    6. -3588 a
    7. that/for/because/then/when
    8. DOM
    9. -
    10. 15792
    1. ־
    2. 22890
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 15793
    1. שָׂרִ֧יתָ
    2. 22891
    3. you have struggled
    4. -
    5. 7587
    6. -8280
    7. struggled
    8. you_have_struggled
    9. CLaCL/V-PP
    10. 15794
    1. עִם
    2. 22892
    3. with
    4. -
    5. 5301
    6. -5973 a
    7. with
    8. with
    9. CLaCL/V-PP/pp=PPandPP/PrepNp
    10. 15795
    1. ־
    2. 22893
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 15796
    1. אֱלֹהִ֛ים
    2. 22894
    3. god
    4. -
    5. 62
    6. -430
    7. ʼₑlhīmv
    8. God
    9. CLaCL/V-PP/pp=PPandPP/PrepNp
    10. 15797
    1. וְ,עִם
    2. 22895,22896
    3. and with
    4. -
    5. 1814,5301
    6. -c,5973 a
    7. and,with
    8. -
    9. CLaCL/V-PP/pp=PPandPP
    10. 15798
    1. ־
    2. 22897
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 15799
    1. אֲנָשִׁ֖ים
    2. 22898
    3. people
    4. -
    5. 276
    6. -376
    7. men
    8. people
    9. CLaCL/V-PP/pp=PPandPP/PrepNp
    10. 15800
    1. וַ,תּוּכָֽל
    2. 22899,22900
    3. and prevailed
    4. -
    5. 1814,2997
    6. -c,3201
    7. and,prevailed
    8. -
    9. CLaCL
    10. 15801
    1. ׃
    2. 22901
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 15802

OET (OET-LV)[fn] and_he/it_said not Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) it_will_be_called again name_your DOM (if) Yisrāʼēl/(Israel) DOM you_have_struggled with god and_with people and_prevailed.


32:29 Note: KJB: Gen.32.28

OET (OET-RV) “Please tell me your name,” Yacob requested.
¶ “Why would you want to know my name?” the man replied, then he blessed Yacob there.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: grammar-honorifics

וַ⁠יִּשְׁאַ֣ל יַעֲקֹ֗ב וַ⁠יֹּ֨אמֶר֙

(Some words not found in UHB: and=he/it_said not Yaakob called again/more name,your that/for/because/then/when if Yisrael that/for/because/then/when struggled with ʼₑlhīmv and,with men and,prevailed )

Consider again whether or not you have capitalized references to the man in verses 24-29. See the note about this at verse 24. Alternate translation: “Then Jacob asked him”

Note 2 topic: figures-of-speech / quotations

הַגִּֽידָ⁠ה נָּ֣א שְׁמֶ֔⁠ךָ

(Some words not found in UHB: and=he/it_said not Yaakob called again/more name,your that/for/because/then/when if Yisrael that/for/because/then/when struggled with ʼₑlhīmv and,with men and,prevailed )

Consider whether it is better to use a direct or indirect quote here in your language. Alternate translation: “What is your name?” or “what his name was.”

Note 3 topic: writing-quotations

וַ⁠יֹּ֕אמֶר

(Some words not found in UHB: and=he/it_said not Yaakob called again/more name,your that/for/because/then/when if Yisrael that/for/because/then/when struggled with ʼₑlhīmv and,with men and,prevailed )

Alternate translation: “But the man replied,”

Note 4 topic: figures-of-speech / rquestion

לָ֥⁠מָּה זֶּ֖ה תִּשְׁאַ֣ל

(Some words not found in UHB: and=he/it_said not Yaakob called again/more name,your that/for/because/then/when if Yisrael that/for/because/then/when struggled with ʼₑlhīmv and,with men and,prevailed )

This rhetorical question probably means that there was no need for Jacob to ask the man what his name was; he should have known without asking. Consider whether or not it is best to use a rhetorical question here in your language. Alternate translation: “You do not need to ask me”

לִ⁠שְׁמִ֑⁠י

(Some words not found in UHB: and=he/it_said not Yaakob called again/more name,your that/for/because/then/when if Yisrael that/for/because/then/when struggled with ʼₑlhīmv and,with men and,prevailed )

Alternate translation: “to tell you my name!”

TSN Tyndale Study Notes:

32:29 Jacob knew who was with him (32:30); the request was his attempt to regain some control. God would not reveal his name, which cannot be had on demand.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and he/it said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 22877,22878
    5. -c,559
    6. -
    7. -
    8. 15782
    1. not
    2. -
    3. 3555
    4. 22879
    5. -3808
    6. not
    7. -
    8. 15783
    1. Yaˊₐqoⱱ/(Jacob)
    2. -
    3. 2927
    4. 22880
    5. -3290
    6. Jacob
    7. -
    8. 15784
    1. it will be called
    2. -
    3. 673
    4. 22881
    5. -559
    6. it_will_be_called
    7. -
    8. 15785
    1. again
    2. -
    3. 5679
    4. 22882
    5. -5750
    6. again
    7. -
    8. 15786
    1. name your
    2. -
    3. 7114,<<>>
    4. 22883,22884
    5. -8034,
    6. -
    7. -
    8. 15787
    1. DOM
    2. -
    3. 3212
    4. 22885
    5. -3588 b
    6. DOM
    7. -
    8. 15788
    1. (if)
    2. -
    3. 3212
    4. 22886
    5. -518 b
    6. (if)
    7. -
    8. 15789
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 22888
    5. -3478
    6. Israel
    7. -
    8. 15791
    1. DOM
    2. -
    3. 3211
    4. 22889
    5. -3588 a
    6. DOM
    7. -
    8. 15792
    1. you have struggled
    2. -
    3. 7587
    4. 22891
    5. -8280
    6. you_have_struggled
    7. -
    8. 15794
    1. with
    2. -
    3. 5301
    4. 22892
    5. -5973 a
    6. with
    7. -
    8. 15795
    1. god
    2. -
    3. 62
    4. 22894
    5. -430
    6. God
    7. -
    8. 15797
    1. and with
    2. -
    3. 1814,5301
    4. 22895,22896
    5. -c,5973 a
    6. -
    7. -
    8. 15798
    1. people
    2. -
    3. 276
    4. 22898
    5. -376
    6. people
    7. -
    8. 15800
    1. and prevailed
    2. -
    3. 1814,2997
    4. 22899,22900
    5. -c,3201
    6. -
    7. -
    8. 15801

OET (OET-LV)[fn] and_he/it_said not Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) it_will_be_called again name_your DOM (if) Yisrāʼēl/(Israel) DOM you_have_struggled with god and_with people and_prevailed.


32:29 Note: KJB: Gen.32.28

OET (OET-RV) “Please tell me your name,” Yacob requested.
¶ “Why would you want to know my name?” the man replied, then he blessed Yacob there.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 GEN 32:29 ©