Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 32:3

 GEN 32:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 22189
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 15317
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 22190,22191
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. Y-1739
    10. 15318
    1. יַעֲקֹב
    2. 22192
    3. Yaˊₐqoⱱ
    4. -
    5. 3290
    6. s-Np
    7. Jacob
    8. -
    9. Person=Israel
    10. 15319
    1. כַּ,אֲשֶׁר
    2. 22193,22194
    3. just as
    4. -
    5. -R,Tr
    6. just=as
    7. -
    8. -
    9. 15320
    1. רָאָ,ם
    2. 22195,22196
    3. saw them
    4. -
    5. 7200
    6. vo-Vqp3ms,Sp3mp
    7. saw,them
    8. -
    9. -
    10. 15321
    1. מַחֲנֵה
    2. 22197
    3. [is] the camp
    4. -
    5. 4264
    6. -Ncbsc
    7. [is]_the_camp
    8. -
    9. -
    10. 15322
    1. אֱלֹהִים
    2. 22198
    3. of god
    4. -
    5. 430
    6. -Ncmpa
    7. of_God
    8. -
    9. Person=God
    10. 15323
    1. זֶה
    2. 22199
    3. this
    4. -
    5. 2088
    6. s-Pdxms
    7. this
    8. -
    9. -
    10. 15324
    1. וַ,יִּקְרָא
    2. 22200,22201
    3. and he/it called
    4. -
    5. 7121
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_called
    8. -
    9. -
    10. 15325
    1. שֵׁם
    2. 22202
    3. the name
    4. -
    5. 8034
    6. -Ncmsc
    7. the_name
    8. -
    9. -
    10. 15326
    1. 22203
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 15327
    1. הַ,מָּקוֹם
    2. 22204,22205
    3. the place
    4. -
    5. 4725
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,place
    8. -
    9. -
    10. 15328
    1. הַ,הוּא
    2. 22206,22207
    3. (the) that
    4. -
    5. 1931
    6. -Td,Pp3ms
    7. (the)=that
    8. -
    9. -
    10. 15329
    1. מַחֲנָיִם
    2. 22208
    3. Maḩₐnāyim
    4. -
    5. 4266
    6. o2-Np
    7. Mahanaim
    8. -
    9. -
    10. 15330
    1. 22209
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 15331
    1. 22210
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 15332

OET (OET-LV)[fn] and_he/it_said Yaˊₐqoⱱ just_as saw_them [is]_the_camp of_god this and_he/it_called the_name the_place (the)_that Maḩₐnāyim.


32:3 Note: KJB: Gen.32.2

OET (OET-RV)Then Yacob sent messengers ahead of him to his brother Esaw in the Se’ir region in the country of Edom,

uW Translation Notes:

וַ⁠יִּשְׁלַ֨ח יַעֲקֹ֤ב מַלְאָכִים֙ לְ⁠פָנָ֔י⁠ו

(Some words not found in UHB: and=he/it_said Yaakob just=as saw,them camp ʼElohīm this and=he/it_called name_of the,place (the)=that Maḩₐnāyim )

Alternate translation: “Then Jacob sent some of his servants ahead of him to deliver a message to his brother Esau”

אַ֥רְצָ⁠ה שֵׂעִ֖יר

(Some words not found in UHB: and=he/it_said Yaakob just=as saw,them camp ʼElohīm this and=he/it_called name_of the,place (the)=that Maḩₐnāyim )

Alternate translation: “who was living in the land of Seir,”

שְׂדֵ֥ה אֱדֽוֹם

(Some words not found in UHB: and=he/it_said Yaakob just=as saw,them camp ʼElohīm this and=he/it_called name_of the,place (the)=that Maḩₐnāyim )

Alternate translation: “that is, the land of Edom.” or “which was also called the land of Edom.”

TSN Tyndale Study Notes:

32:3-5 Apparently inspired by the vision of angels (32:1, Hebrew mal’akim), Jacob sent messengers (mal’akim) into Edom to meet Esau.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and he/it said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 22190,22191
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1739
    8. 15318
    1. Yaˊₐqoⱱ
    2. -
    3. 2927
    4. 22192
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Israel
    8. 15319
    1. just as
    2. -
    3. 3151,3278
    4. 22193,22194
    5. -R,Tr
    6. -
    7. -
    8. 15320
    1. saw them
    2. -
    3. 6742
    4. 22195,22196
    5. vo-Vqp3ms,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 15321
    1. [is] the camp
    2. -
    3. 4099
    4. 22197
    5. -Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 15322
    1. of god
    2. -
    3. 62
    4. 22198
    5. -Ncmpa
    6. -
    7. Person=God
    8. 15323
    1. this
    2. -
    3. 1891
    4. 22199
    5. s-Pdxms
    6. -
    7. -
    8. 15324
    1. and he/it called
    2. -
    3. 1814,6509
    4. 22200,22201
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 15325
    1. the name
    2. -
    3. 7114
    4. 22202
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 15326
    1. the place
    2. -
    3. 1723,4413
    4. 22204,22205
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 15328
    1. (the) that
    2. -
    3. 1723,1809
    4. 22206,22207
    5. -Td,Pp3ms
    6. -
    7. -
    8. 15329
    1. Maḩₐnāyim
    2. -
    3. 4100
    4. 22208
    5. o2-Np
    6. -
    7. -
    8. 15330

OET (OET-LV)[fn] and_he/it_said Yaˊₐqoⱱ just_as saw_them [is]_the_camp of_god this and_he/it_called the_name the_place (the)_that Maḩₐnāyim.


32:3 Note: KJB: Gen.32.2

OET (OET-RV)Then Yacob sent messengers ahead of him to his brother Esaw in the Se’ir region in the country of Edom,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 GEN 32:3 ©