Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

Gen 32 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32

OET interlinear GEN 32:11

 GEN 32:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 22414
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 15465
    1. קָטֹנְתִּי
    2. 22415
    3. I am too insignificant
    4. -
    5. 6994
    6. V-Vqp1cs
    7. I_am_[too]_insignificant
    8. -
    9. Y-1739
    10. 15466
    1. מִ,כֹּל
    2. 22416,22417
    3. from all
    4. -
    5. 3605
    6. S-R,Ncmsc
    7. from=all
    8. -
    9. Y-1739
    10. 15467
    1. הַ,חֲסָדִים
    2. 22418,22419
    3. the covenant loyalti(es)
    4. -
    5. S-Td,Ncmpa
    6. the_covenant,loyalti(es)
    7. -
    8. Y-1739
    9. 15468
    1. וּ,מִ,כָּל
    2. 22420,22421,22422
    3. and for all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-C,R,Ncmsc
    7. and,for,all_of
    8. -
    9. Y-1739
    10. 15469
    1. 22423
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 15470
    1. הָ,אֱמֶת
    2. 22424,22425
    3. the faithfulness
    4. -
    5. 571
    6. S-Td,Ncfsa
    7. the,faithfulness
    8. -
    9. Y-1739
    10. 15471
    1. אֲשֶׁר
    2. 22426
    3. which
    4. that
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-1739
    9. 15472
    1. עָשִׂיתָ
    2. 22427
    3. you have done
    4. -
    5. V-Vqp2ms
    6. you_have_done
    7. -
    8. Y-1739
    9. 15473
    1. אֶת
    2. 22428
    3. with
    4. -
    5. 854
    6. S-R
    7. with
    8. -
    9. Y-1739
    10. 15474
    1. 22429
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 15475
    1. עַבְדֶּ,ךָ
    2. 22430,22431
    3. servant of your
    4. -
    5. 5650
    6. S-Ncmsc,Sp2ms
    7. servant_of,your
    8. -
    9. Y-1739
    10. 15476
    1. כִּי
    2. 22432
    3. if/because
    4. because
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-1739
    9. 15477
    1. בְ,מַקְלִ,י
    2. 22433,22434,22435
    3. with staff of my
    4. with
    5. 4731
    6. S-R,Ncmsc,Sp1cs
    7. with,staff_of,my
    8. -
    9. Y-1739
    10. 15478
    1. עָבַרְתִּי
    2. 22436
    3. I passed over
    4. -
    5. V-Vqp1cs
    6. I_passed_over
    7. -
    8. Y-1739
    9. 15479
    1. אֶת
    2. 22437
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. S-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1739
    10. 15480
    1. 22438
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 15481
    1. הַ,יַּרְדֵּן
    2. 22439,22440
    3. the Yardēn/(Jordan)
    4. -
    5. 3383
    6. S-Td,Np
    7. the,Jordan
    8. -
    9. Y-1739
    10. 15482
    1. הַ,זֶּה
    2. 22441,22442
    3. the this
    4. -
    5. 2088
    6. S-Td,Pdxms
    7. the=this
    8. -
    9. Y-1739
    10. 15483
    1. וְ,עַתָּה
    2. 22443,22444
    3. and now
    4. -
    5. 6258
    6. S-C,D
    7. and=now
    8. -
    9. Y-1739
    10. 15484
    1. הָיִיתִי
    2. 22445
    3. I have become
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqp1cs
    7. I_have_become
    8. -
    9. Y-1739
    10. 15485
    1. לִ,שְׁנֵי
    2. 22446,22447
    3. (into) two of
    4. -
    5. 8147
    6. S-R,Acmdc
    7. (into),two_of
    8. -
    9. Y-1739
    10. 15486
    1. מַחֲנוֹת
    2. 22448
    3. camps
    4. -
    5. 4264
    6. S-Ncbpa
    7. camps
    8. -
    9. Y-1739
    10. 15487
    1. 22449
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 15488

OET (OET-LV)[fn] I_am_too_insignificant from_all the_covenant_loyalti(es) and_for_all_of the_faithfulness which you_have_done with servant_of_your if/because with_staff_of_my I_passed_over DOM the_Yardēn/(Jordan) the_this and_now I_have_become (into)_two_of camps.


32:11 Note: KJB: Gen.32.10

OET (OET-RV)Please save me from my brother Esaw, because I’m afraid that he’ll come and attack me and the mothers with the children.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

מִ⁠יַּ֥ד אָחִ֖⁠י מִ⁠יַּ֣ד עֵשָׂ֑ו

(Some words not found in UHB: not_worthy from=all the_covenant,loyalti(es) and,for,all_of the,faithfulness which/who you(ms)_have_done/made DOM servant_of,your that/for/because/then/when with,staff_of,my crossed DOM the,Jordan the=this and=now become (into),two_of camps )

Alternate translation: [from the power of my brother Esau]

כִּֽי־יָרֵ֤א אָנֹכִי֙ אֹת֔⁠וֹ פֶּן

(Some words not found in UHB: not_worthy from=all the_covenant,loyalti(es) and,for,all_of the,faithfulness which/who you(ms)_have_done/made DOM servant_of,your that/for/because/then/when with,staff_of,my crossed DOM the,Jordan the=this and=now become (into),two_of camps )

Alternate translation: [I am very worried that]

יָב֣וֹא וְ⁠הִכַּ֔⁠נִי אֵ֖ם עַל־בָּנִֽים

(Some words not found in UHB: not_worthy from=all the_covenant,loyalti(es) and,for,all_of the,faithfulness which/who you(ms)_have_done/made DOM servant_of,your that/for/because/then/when with,staff_of,my crossed DOM the,Jordan the=this and=now become (into),two_of camps )

Alternate translation: [he and his men will come and attack me as well as these mothers with their children!] or [he and his men will attack and kill us all, including these mothers with their children!]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. I am too insignificant
    2. -
    3. 6945
    4. 22415
    5. V-Vqp1cs
    6. -
    7. Y-1739
    8. 15466
    1. from all
    2. -
    3. 4129,3671
    4. 22416,22417
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1739
    8. 15467
    1. the covenant loyalti(es)
    2. -
    3. 1893,2401
    4. 22418,22419
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-1739
    8. 15468
    1. and for all of
    2. -
    3. 1987,4129,3671
    4. 22420,22421,22422
    5. S-C,R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1739
    8. 15469
    1. the faithfulness
    2. -
    3. 1893,41
    4. 22424,22425
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1739
    8. 15471
    1. which
    2. that
    3. 238
    4. 22426
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-1739
    8. 15472
    1. you have done
    2. -
    3. 6035
    4. 22427
    5. V-Vqp2ms
    6. -
    7. Y-1739
    8. 15473
    1. with
    2. -
    3. 347
    4. 22428
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1739
    8. 15474
    1. servant of your
    2. -
    3. 5754,1978
    4. 22430,22431
    5. S-Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1739
    8. 15476
    1. if/because
    2. because
    3. 3482
    4. 22432
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1739
    8. 15477
    1. with staff of my
    2. with
    3. 846,4579,1978
    4. 22433,22434,22435
    5. S-R,Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-1739
    8. 15478
    1. I passed over
    2. -
    3. 5896
    4. 22436
    5. V-Vqp1cs
    6. -
    7. Y-1739
    8. 15479
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 22437
    5. S-To
    6. -
    7. Y-1739
    8. 15480
    1. the Yardēn/(Jordan)
    2. -
    3. 1893,3173
    4. 22439,22440
    5. S-Td,Np
    6. -
    7. Y-1739
    8. 15482
    1. the this
    2. -
    3. 1893,2066
    4. 22441,22442
    5. S-Td,Pdxms
    6. -
    7. Y-1739
    8. 15483
    1. and now
    2. -
    3. 1987,5891
    4. 22443,22444
    5. S-C,D
    6. -
    7. Y-1739
    8. 15484
    1. I have become
    2. -
    3. 1929
    4. 22445
    5. V-Vqp1cs
    6. -
    7. Y-1739
    8. 15485
    1. (into) two of
    2. -
    3. 3705,7502
    4. 22446,22447
    5. S-R,Acmdc
    6. -
    7. Y-1739
    8. 15486
    1. camps
    2. -
    3. 4412
    4. 22448
    5. S-Ncbpa
    6. -
    7. Y-1739
    8. 15487

OET (OET-LV)[fn] I_am_too_insignificant from_all the_covenant_loyalti(es) and_for_all_of the_faithfulness which you_have_done with servant_of_your if/because with_staff_of_my I_passed_over DOM the_Yardēn/(Jordan) the_this and_now I_have_become (into)_two_of camps.


32:11 Note: KJB: Gen.32.10

OET (OET-RV)Please save me from my brother Esaw, because I’m afraid that he’ll come and attack me and the mothers with the children.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 GEN 32:11 ©