Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 32:14

 GEN 32:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 22503
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 15528
    1. וַ,יָּלֶן
    2. 22504,22505
    3. and spent
    4. -
    5. v-C,Vqw3ms
    6. and,spent
    7. -
    8. Y-1739
    9. 15529
    1. שָׁם
    2. 22506
    3. there
    4. -
    5. 8033
    6. adv-D
    7. there
    8. -
    9. -
    10. 15530
    1. בַּ,לַּיְלָה
    2. 22507,22508
    3. in/on/at/with night
    4. -
    5. 3915
    6. -Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,night
    8. -
    9. -
    10. 15531
    1. הַ,הוּא
    2. 22509,22510
    3. (the) that
    4. -
    5. 1931
    6. -Td,Pp3ms
    7. (the)=that
    8. -
    9. -
    10. 15532
    1. וַ,יִּקַּח
    2. 22511,22512
    3. and he/it took
    4. -
    5. 3947
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_took
    8. -
    9. -
    10. 15533
    1. מִן
    2. 22513
    3. some of
    4. -
    5. -R
    6. some_of
    7. -
    8. -
    9. 15534
    1. 22514
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 15535
    1. הַ,בָּא
    2. 22515,22516
    3. the had
    4. -
    5. 935
    6. v-Td,Vqrmsa
    7. the,had
    8. -
    9. -
    10. 15536
    1. בְ,יָד,וֹ
    2. 22517,22518,22519
    3. in/on/at/with hand of him
    4. -
    5. 3027
    6. -R,Ncbsc,Sp3ms
    7. in/on/at/with,hand_of,him
    8. -
    9. -
    10. 15537
    1. מִנְחָה
    2. 22520
    3. a gift
    4. -
    5. 4503
    6. o-Ncfsa
    7. a_gift
    8. -
    9. -
    10. 15538
    1. לְ,עֵשָׂו
    2. 22521,22522
    3. for ˊĒsāv
    4. -
    5. 6215
    6. -R,Np
    7. for,Esau
    8. -
    9. -
    10. 15539
    1. אָחִי,ו
    2. 22523,22524
    3. his/its woman
    4. -
    5. 251
    6. -Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=woman
    8. -
    9. -
    10. 15540
    1. 22525
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 15541

OET (OET-LV)[fn] and_spent there in/on/at/with_night (the)_that and_he/it_took some_of the_had in/on/at/with_hand_of_him a_gift for_ˊĒsāv his/its_woman.


32:14 Note: KJB: Gen.32.13

OET (OET-RV)two hundred female and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams,

uW Translation Notes:

עִזִּ֣ים מָאתַ֔יִם וּ⁠תְיָשִׁ֖ים עֶשְׂרִ֑ים רְחֵלִ֥ים מָאתַ֖יִם וְ⁠אֵילִ֥ים עֶשְׂרִֽים

(Some words not found in UHB: and,spent there in/on/at/with,night (the)=that and=he/it_took from/more_than the,had in/on/at/with,hand_of,him donation/offering for,Esau his/its=woman )

Consider what is the most natural way in your language to list these animals, here and in verse 15. See how you translated she-goats, he-goats, ewes and rams in Gen 31:10. Alternate translation: “including 200 nanny goats and twenty billy goats, 200 female sheep and twenty male sheep,” or “including 200 nanny goats, twenty billy goats, 200 female sheep, twenty male sheep,”

TSN Tyndale Study Notes:

32:13-21 Taking a large portion of the wealth God had blessed him with (some 550 animals), Jacob prepared a gift to appease Esau’s anger and gain his favor.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and spent
    2. -
    3. 1814,3575
    4. 22504,22505
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1739
    8. 15529
    1. there
    2. -
    3. 7313
    4. 22506
    5. adv-D
    6. -
    7. -
    8. 15530
    1. in/on/at/with night
    2. -
    3. 821,3501
    4. 22507,22508
    5. -Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 15531
    1. (the) that
    2. -
    3. 1723,1809
    4. 22509,22510
    5. -Td,Pp3ms
    6. -
    7. -
    8. 15532
    1. and he/it took
    2. -
    3. 1814,3548
    4. 22511,22512
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 15533
    1. some of
    2. -
    3. 3818
    4. 22513
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 15534
    1. the had
    2. -
    3. 1723,1155
    4. 22515,22516
    5. v-Td,Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 15536
    1. in/on/at/with hand of him
    2. -
    3. 821,2971
    4. 22517,22518,22519
    5. -R,Ncbsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 15537
    1. a gift
    2. -
    3. 3823
    4. 22520
    5. o-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 15538
    1. for ˊĒsāv
    2. -
    3. 3430,5352
    4. 22521,22522
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 15539
    1. his/its woman
    2. -
    3. 643
    4. 22523,22524
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 15540

OET (OET-LV)[fn] and_spent there in/on/at/with_night (the)_that and_he/it_took some_of the_had in/on/at/with_hand_of_him a_gift for_ˊĒsāv his/its_woman.


32:14 Note: KJB: Gen.32.13

OET (OET-RV)two hundred female and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 GEN 32:14 ©