Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Jer Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52
Jer 15 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET-LV Break iron iron from_north and_bronze.
UHB הֲיָרֹ֨עַ בַּרְזֶ֧ל ׀ בַּרְזֶ֛ל מִצָּפ֖וֹן וּנְחֹֽשֶׁת׃ ‡
(hₐyāroˊa barzel barzel miʦʦāfōn ūnəḩoshet.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Εἰ γνωσθήσεται σίδηρος; καὶ περιβόλαιον χαλκοῦν ἡ ἰσχύς σου.
(Ei gnōsthaʸsetai sidaʸros; kai peribolaion ⱪalkoun haʸ isⱪus sou. )
BrTr Will iron be known? whereas thy strength is a brazen covering.
ULT Can one smash iron? Especially iron from the north that is mixed with bronze?
UST People of Judah, you know how strong iron is when it is mixed with bronze,
⇔ it is very hard and good for weapons.
⇔ That iron mixed with bronze metal is just like the strength of your enemies when they attack Judah from the north,
⇔ no one will be able to stop them.
BSB Can anyone smash iron—iron from the north—or bronze?
⇔
⇔
⇔
MSB Can anyone smash iron—iron from the north—or bronze?
⇔
⇔
⇔
OEB Is the arm in my shoulder of iron?
⇔ Or is my brow of brass?
WEBBE Can one break iron,
⇔ even iron from the north, and bronze?
WMBB (Same as above)
NET Can you people who are like iron and bronze
⇔ break that iron fist from the north?
LSV Does one break iron,
Northern iron and bronze?
FBV Can anyone break iron, iron from the north, or bronze?
T4T Yahweh also told me to say to the people of Judah,
⇔ “Your enemies, who are as strong as iron or bronze, will attack you from the north;
⇔ no one will be able to stop them.
LEB No LEB JER book available
BBE Is it possible for iron to be broken; even iron from the north, and brass?
Moff No Moff JER book available
JPS Can iron break iron from the north and brass?
ASV Can one break iron, even iron from the north, and brass?
DRA Shall iron be allied with the iron from the north, and the brass?
YLT Doth one break iron — northern iron, and brass?
Drby Will iron break? iron from the north? and bronze?
RV Can one break iron, even iron from the north, and brass?
SLT Shall iron break the iron of the north, and brass?
Wbstr Shall iron break the northern iron and the steel?
KJB-1769 Shall iron break the northern iron and the steel?
KJB-1611 Shall yron breake the Northren yron, and the steele?
(Shall iron break the Northren iron, and the steele?)
Bshps No Bshps JER book available
Gnva Shall the yron breake the yron, and the brasse that commeth from the North?
(Shall the iron break the iron, and the brass that cometh/comes from the North? )
Cvdl No Cvdl JER book available
Wycl No Wycl JER book available
Luth No Luth JER book available
ClVg Numquid fœderabitur ferrum ferro ab aquilone, et æs?[fn]
(Is_it fœderabitur iron ferro away to_the_northne, and brass? )
15.12 Nunquid fœderabitur ferrum ferro. HIER. Quasi: Nec doleas quod populus tuus inimicus sit, etc., usque ad qui in tantam pervenit malitiam, ut duriori metallo, id est, ære circumdatus sit.
15.12 Nunquid fœderabitur iron ferro. HIER. Quasi: Neither doleas that the_people your the_enemy let_it_be, etc., until to who in/into/on such_a_great_dealm arrived malice, as duriori metallo, id it_is, ære circumdatus let_it_be.
RP-GNT No RP-GNT JER book available
15:12 Iron and bronze are metaphors for the strong resolve that the Lord would give to Jeremiah (1:18).
Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion
(Occurrence 0) Can one smash iron? Especially iron from the north that is mixed with bronze?
(Some words not found in UHB: ?,break iron iron from,north and,bronze )
In these questions Yahweh speaks of the strength of Judah’s enemies as if they were iron mixed with bronze. These rhetorical questions can be written as a statement. Alternate translation: “No one can smash iron, especially if it is as strong as the iron from the north that is mixed with bronze.”