Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jer IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 18 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23

Parallel JER 18:5

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jer 18:5 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVand_he/it_was the_word of_YHWH to_me to_saying.

UHBוַ⁠יְהִ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלַ֥⁠י לֵ⁠אמֽוֹר׃
   (va⁠yəhiy dəⱱar-yhwh ʼēla⁠y lē⁠ʼmōr.)

Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἐγένετο λόγος Κυρίου πρὸς μὲ, λέγων,
   (Kai egeneto logos Kuriou pros me, legōn, )

BrTrAnd the word of the Lord came to me, saying,

ULTThen the word of Yahweh came to me, saying,

USTThen Yahweh gave me this message:

BSB  § Then the word of the LORD came to me, saying,


OEBThereupon there flashed upon me this message from Jehovah.

WEBBEThen the LORD’s word came to me, saying,

WMBB (Same as above)

NETThen the Lord said to me,

LSVAnd there is a word of YHWH to me, saying,

FBVThe Lord's message came to me, saying,

T4TThen Yahweh gave me this message:

LEBAnd the word of Yahweh came to me, saying,[fn]


18:5 Literally “to say”

BBEThen the word of the Lord came to me, saying,

MoffNo Moff JER book available

JPSThen the word of the LORD came to me, saying:

ASVThen the word of Jehovah came to me, saying,

DRAThen the word of the Lord came to me, saying:

YLTAnd there is a word of Jehovah to me, saying:

DrbyAnd the word of Jehovah came to me, saying,

RVThen the word of the LORD came to me, saying,

WbstrThen the word of the LORD came to me, saying,

KJB-1769Then the word of the LORD came to me, saying,

KJB-1611Then the word of the LORD came to me, saying,

BshpsThen sayde the Lorde thus vnto me:
   (Then said the Lord thus unto me:)

GnvaThen the worde of the Lord came vnto me, saying,
   (Then the word of the Lord came unto me, saying, )

CvdlThen sayde the LORDE thus vnto me:
   (Then said the LORD thus unto me:)

WycAnd the word of the Lord was maad to me,
   (And the word of the Lord was made to me,)

LuthDa geschah des HErr’s Wort zu mir und sprach:
   (So happened the LORD’s Wort to to_me and spoke:)

ClVgEt factum est verbum Domini ad me, dicens:
   (And done it_is the_word Master to me, saying: )


TSNTyndale Study Notes:

18:1-11 The Lord had Jeremiah take part in an object lesson. What Jeremiah observed at the potter’s shop became a picture of what the Lord was about to do with Judah.

BI Jer 18:5 ©