Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

Gen 9 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V23V24V25V26V27V28V29

OET interlinear GEN 9:22

 GEN 9:22 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּרְא
    2. 5430,5431
    3. and he/it saw
    4. -
    5. 7200
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_saw
    8. -
    9. ENoah_gets_drunk_and_Canaan_is_cursed; TNoah_gets_drunk_and_Canaan_is_cursed
    10. 3783
    1. חָם
    2. 5432
    3. Ḩām
    4. Ham
    5. 2526
    6. S-Np
    7. Ham
    8. -
    9. Person=Ham; ENoah_gets_drunk_and_Canaan_is_cursed; TNoah_gets_drunk_and_Canaan_is_cursed
    10. 3784
    1. אֲבִי
    2. 5433
    3. the father of
    4. -
    5. 1
    6. S-Ncmsc
    7. the_father_of
    8. -
    9. ENoah_gets_drunk_and_Canaan_is_cursed; TNoah_gets_drunk_and_Canaan_is_cursed
    10. 3785
    1. כְנַעַן
    2. 5434
    3. Kənaˊan/(Canaan)
    4. (Canaan's
    5. S-Np
    6. of_Canaan
    7. -
    8. Person=Canaan; ENoah_gets_drunk_and_Canaan_is_cursed; TNoah_gets_drunk_and_Canaan_is_cursed
    9. 3786
    1. אֵת
    2. 5435
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. ENoah_gets_drunk_and_Canaan_is_cursed; TNoah_gets_drunk_and_Canaan_is_cursed
    10. 3787
    1. עֶרְוַת
    2. 5436
    3. the nakedness of
    4. nakedness
    5. 6172
    6. O-Ncfsc
    7. the_nakedness_of
    8. -
    9. ENoah_gets_drunk_and_Canaan_is_cursed; TNoah_gets_drunk_and_Canaan_is_cursed
    10. 3788
    1. אָבִי,ו
    2. 5437,5438
    3. his/its father
    4. -
    5. 1
    6. O-Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=father
    8. -
    9. ENoah_gets_drunk_and_Canaan_is_cursed; TNoah_gets_drunk_and_Canaan_is_cursed
    10. 3789
    1. וַ,יַּגֵּד
    2. 5439,5440
    3. and he told
    4. -
    5. 5046
    6. SV-C,Vhw3ms
    7. and,he_told
    8. -
    9. ENoah_gets_drunk_and_Canaan_is_cursed; TNoah_gets_drunk_and_Canaan_is_cursed
    10. 3790
    1. לִ,שְׁנֵי
    2. 5441,5442
    3. to the two of
    4. -
    5. 8147
    6. S-R,Acmdc
    7. to,the_two_of
    8. -
    9. ENoah_gets_drunk_and_Canaan_is_cursed; TNoah_gets_drunk_and_Canaan_is_cursed
    10. 3791
    1. 5443
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 3792
    1. אֶחָי,ו
    2. 5444,5445
    3. brothers of his
    4. brothers
    5. 251
    6. S-Ncmpc,Sp3ms
    7. brothers_of,his
    8. -
    9. ENoah_gets_drunk_and_Canaan_is_cursed; TNoah_gets_drunk_and_Canaan_is_cursed
    10. 3793
    1. בַּ,חוּץ
    2. 5446,5447
    3. on outside
    4. outside
    5. 2351
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. on,outside
    8. -
    9. ENoah_gets_drunk_and_Canaan_is_cursed; TNoah_gets_drunk_and_Canaan_is_cursed
    10. 3794
    1. 5448
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 3795

OET (OET-LV)and_ Ḩām _he/it_saw the_father_of Kənaˊan/(Canaan) DOM the_nakedness_of his/its_father and_he_told to_the_two_of brothers_of_his on_outside.

OET (OET-RV)Then Ham (Canaan’s father) saw his father’s nakedness then went outside and told his brothers what he’d seen.

uW Translation Notes:

אֵ֖ת עֶרְוַ֣ת אָבִ֑י⁠ו

DOM nakedness_of his/its=father

Alternate translation: [that his father was uncovered]

וַ⁠יַּגֵּ֥ד לִ⁠שְׁנֵֽי־אֶחָ֖י⁠ו בַּ⁠חֽוּץ

and,he_told to,the_two_of brothers_of,his on,outside

Alternate translation: [and he went out and told his two brothers that their father was drunk and naked]

TSN Tyndale Study Notes:

9:22 the father of Canaan: See study note on 9:18.
• Ham’s behavior was shameful. He gazed upon his naked father and, rather than covering him and keeping the matter secret, robbed him of his dignity by announcing it to his brothers (see Exod 21:15, 17; Lam 4:21; Hab 2:15). An ancient Near Eastern tale says that a son is expected to come to his father’s aid when he is drunk (Tale of Aqhat; cp. Isa 51:17-18). Ham’s neglect of familial duty explains why Noah praised Shem and Japheth but cursed Ham (Gen 9:24-27).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and
    2. -
    3. 1987,7240
    4. 5430,5431
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. ENoah_gets_drunk_and_Canaan_is_cursed; TNoah_gets_drunk_and_Canaan_is_cursed
    8. 3783
    1. Ḩām
    2. Ham
    3. 2564
    4. 5432
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Ham; ENoah_gets_drunk_and_Canaan_is_cursed; TNoah_gets_drunk_and_Canaan_is_cursed
    8. 3784
    1. he/it saw
    2. -
    3. 1987,7240
    4. 5430,5431
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. ENoah_gets_drunk_and_Canaan_is_cursed; TNoah_gets_drunk_and_Canaan_is_cursed
    8. 3783
    1. the father of
    2. -
    3. 613
    4. 5433
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. ENoah_gets_drunk_and_Canaan_is_cursed; TNoah_gets_drunk_and_Canaan_is_cursed
    8. 3785
    1. Kənaˊan/(Canaan)
    2. (Canaan's
    3. 3447
    4. 5434
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Canaan; ENoah_gets_drunk_and_Canaan_is_cursed; TNoah_gets_drunk_and_Canaan_is_cursed
    8. 3786
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 5435
    5. O-To
    6. -
    7. ENoah_gets_drunk_and_Canaan_is_cursed; TNoah_gets_drunk_and_Canaan_is_cursed
    8. 3787
    1. the nakedness of
    2. nakedness
    3. 5779
    4. 5436
    5. O-Ncfsc
    6. -
    7. ENoah_gets_drunk_and_Canaan_is_cursed; TNoah_gets_drunk_and_Canaan_is_cursed
    8. 3788
    1. his/its father
    2. -
    3. 613,1978
    4. 5437,5438
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. ENoah_gets_drunk_and_Canaan_is_cursed; TNoah_gets_drunk_and_Canaan_is_cursed
    8. 3789
    1. and he told
    2. -
    3. 1987,5120
    4. 5439,5440
    5. SV-C,Vhw3ms
    6. -
    7. ENoah_gets_drunk_and_Canaan_is_cursed; TNoah_gets_drunk_and_Canaan_is_cursed
    8. 3790
    1. to the two of
    2. -
    3. 3705,7502
    4. 5441,5442
    5. S-R,Acmdc
    6. -
    7. ENoah_gets_drunk_and_Canaan_is_cursed; TNoah_gets_drunk_and_Canaan_is_cursed
    8. 3791
    1. brothers of his
    2. brothers
    3. 653,1978
    4. 5444,5445
    5. S-Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. ENoah_gets_drunk_and_Canaan_is_cursed; TNoah_gets_drunk_and_Canaan_is_cursed
    8. 3793
    1. on outside
    2. outside
    3. 846,2756
    4. 5446,5447
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. ENoah_gets_drunk_and_Canaan_is_cursed; TNoah_gets_drunk_and_Canaan_is_cursed
    8. 3794

OET (OET-LV)and_ Ḩām _he/it_saw the_father_of Kənaˊan/(Canaan) DOM the_nakedness_of his/its_father and_he_told to_the_two_of brothers_of_his on_outside.

OET (OET-RV)Then Ham (Canaan’s father) saw his father’s nakedness then went outside and told his brothers what he’d seen.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 GEN 9:22 ©