Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Jer IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 51 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V64

Parallel JER 51:61

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jer 51:61 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_ Yirməyāh _he/it_said to Səyāh when_come_you Bāⱱel and_see and_read_aloud DOM all_of the_messages the_these.

UHBוַ⁠יֹּ֥אמֶר יִרְמְיָ֖הוּ אֶל־שְׂרָיָ֑ה כְּ⁠בֹאֲ⁠ךָ֣ בָבֶ֔ל וְֽ⁠רָאִ֔יתָ וְֽ⁠קָרָ֔אתָ אֵ֥ת כָּל־הַ⁠דְּבָרִ֖ים הָ⁠אֵֽלֶּה׃
   (va⁠yyoʼmer yirməyāhū ʼel-sərāyāh kə⁠ⱱoʼₐ⁠kā ⱱāⱱel və⁠rāʼitā və⁠qārāʼtā ʼēt kāl-ha⁠ddəⱱārim hā⁠ʼēlleh.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX JER 51:61 verse available

BrTrNo BrTr JER 51:61 verse available

ULTJeremiah said to Seraiah, “When you go to Babylon, then you will see and you will read these words aloud.

USTJeremiah said to Seraiah, “When you arrive in Babylon, read aloud everything that I have written on this scroll.

BSBAnd Jeremiah said to Seraiah, “When you get to Babylon, see that you read all these words aloud

MSB (Same as above)


OEBand he said to Seraiah, "When you arrive at Babylon, see that you read all these words,

WEBBEJeremiah said to Seraiah, “When you come to Babylon, then see that you read all these words,

WMBB (Same as above)

NETThen Jeremiah said to Seraiah, “When you arrive in Babylon, make sure you read aloud all these prophecies.

LSVAnd Jeremiah says to Seraiah, “When you enter Babylon, then you have seen, and have read all these words,

FBVJeremiah told Seraiah, “When you arrive in Babylon, make sure you read out loud everything written here,

T4THe said to Seraiah, “When you arrive in Babylon, read aloud everything that I have written on this scroll.

LEBNo LEB JER book available

BBEAnd Jeremiah said to Seraiah, When you come to Babylon, see that you give them all these words;

MoffNo Moff JER book available

JPSAnd Jeremiah said to Seraiah: 'When thou comest to Babylon, then see that thou read all these words,

ASVAnd Jeremiah said to Seraiah, When thou comest to Babylon, then see that thou read all these words,

DRAAnd Jeremias said to Saraias: When thou shalt come into Babylon, and shalt see, and shalt read all these words,

YLTAnd Jeremiah saith unto Seraiah, 'When thou dost enter Babylon, then thou hast seen, and hast read all these words,

DrbyAnd Jeremiah said to Seraiah, When thou comest to Babylon, see that thou read all these words;

RVAnd Jeremiah said to Seraiah, When thou comest to Babylon, then see that thou read all these words,
   (And Jeremiah said to Seraiah, When thou/you comest/come to Babylon, then see that thou/you read all these words, )

SLTAnd Jeremiah will say to Seraiah, When thou comest to Babel, and thou sawest, and didst read all these words,

WbstrAnd Jeremiah said to Seraiah, When thou shalt come to Babylon, and shalt see, and shalt read all these words;

KJB-1769And Jeremiah said to Seraiah, When thou comest to Babylon, and shalt see, and shalt read all these words;
   (And Jeremiah said to Seraiah, When thou/you comest/come to Babylon, and shalt/shall see, and shalt/shall read all these words; )

KJB-1611And Ieremiah said to Seraiah, When thou commest to Babylon, and shalt see, and shalt read all these words,
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsNo Bshps JER book available

GnvaAnd Ieremiah sayd to Sheraiah, Whe thou commest vnto Babel, and shalt see, and shalt reade all these wordes,
   (And Yeremiah said to Sheraiah, When thou/you comest/come unto Babel, and shalt/shall see, and shalt/shall read all these words, )

CvdlNo Cvdl JER book available

WyclNo Wycl JER book available

LuthNo Luth JER book available

ClVgEt dixit Jeremias ad Saraiam: Cum veneris in Babylonem, et videris, et legeris omnia verba hæc,
   (And he_said Yeremias to Saraiam: Since veneris in/into/on Babylonem, and you_see, and lawfullyris everything words these_things, )

RP-GNTNo RP-GNT JER book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

51:59-64 Just as Babylon had destroyed Jerusalem, this great kingdom would itself be destroyed. This passage contains a message sent to Babylon seven years before the fall of Jerusalem.

BI Jer 51:61 ©