Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘διακρίνω’ is used in 14 different forms in the Greek originals: διέκρινεν (V-IAA3..S), διακρίναντα (V-PAA.AMS), διακρίνει (V-IPA3..S), διακρίνων (V-PPA.NMS), διακριθῆτε (V-SAP2..P), διακριθῇ (V-SAP3..S), διακρινέτωσαν (V-MPA3..P), διακρινομένους (V-PPM.AMP), διακρινόμενος (V-PPM.NMS), διακρῖναι (V-NAA....), διεκρίθη (V-IAP3..S), διεκρίθητε (V-IAP2..P), διεκρίνομεν (V-IIA1..P), διεκρίνοντο (V-IIM3..P).
It is glossed in 14 different ways: ‘having doubted’, ‘is distinguishing’, ‘let_be distinguishing’, ‘may_be doubted’, ‘to distinguish’, ‘were doubting’, ‘he was doubted’, ‘he distinguished’, ‘it may_be doubted’, ‘we were distinguishing’, ‘you_all were distinguished’, ‘disputing’, ‘distinguishing’, ‘doubting’.
Mark 11:23 διακριθῇ (diakrithaʸ) SAP3..S ‘sea and not it may_be doubted in the heart’ SR GNT Mark 11:23 word 23
Mat 21:21 διακριθῆτε (diakrithaʸte) SAP2..P ‘faith and not may_be doubted not only the miracle’ SR GNT Mat 21:21 word 15
Acts 10:20 διακρινόμενος (diakrinomenos) PPM.NMS ‘with them nothing doubting because I have sent_out’ SR GNT Acts 10:20 word 12
Acts 11:2 διεκρίνοντο (diekrinonto) IIM3..P ‘Petros to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) were doubting with him the ones’ SR GNT Acts 11:2 word 48
Acts 11:12 διακρίναντα (diakrinanta) PAA.AMS ‘to come_together with them nothing having doubted came and with’ SR GNT Acts 11:12 word 11
Acts 15:9 διέκρινεν (diekrinen) IAA3..S ‘and nothing he distinguished between us both’ SR GNT Acts 15:9 word 3
Rom 4:20 διεκρίθη (diekrithaʸ) IAP3..S ‘promise of god not he was doubted in unbelief but he was strengthened’ SR GNT Rom 4:20 word 8
Rom 14:23 διακρινόμενος (diakrinomenos) PPM.NMS ‘the one but doubting he may eat he has_been condemned because it_is’ SR GNT Rom 14:23 word 3
1Cor 4:7 διακρίνει (diakrinei) IPA3..S ‘who for you is distinguishing what and you are having’ SR GNT 1Cor 4:7 word 4
1Cor 6:5 διακρῖναι (diakrinai) NAA.... ‘wise who will_be able to distinguish among your midst of the’ SR GNT 1Cor 6:5 word 19
1Cor 11:29 διακρίνων (diakrinōn) PPA.NMS ‘and is drinking not distinguishing the body’ SR GNT 1Cor 11:29 word 13
1Cor 11:31 διεκρίνομεν (diekrinomen) IIA1..P ‘if and ourselves we were distinguishing not we were_being judged’ SR GNT 1Cor 11:31 word 5
1Cor 14:29 διακρινέτωσαν (diakrinetōsan) MPA3..P ‘and the others let_be distinguishing’ SR GNT 1Cor 14:29 word 10
Yac (Jam) 1:6 διακρινόμενος (diakrinomenos) PPM.NMS ‘in faith nothing doubting the one for doubting’ SR GNT Yac 1:6 word 6
Yac (Jam) 1:6 διακρινόμενος (diakrinomenos) PPM.NMS ‘doubting the one for doubting is like to a wave of the sea’ SR GNT Yac 1:6 word 9
Yac (Jam) 2:4 διεκρίθητε (diekrithaʸte) IAP2..P ‘not you_all were distinguished among yourselves and’ SR GNT Yac 2:4 word 3
Yud (Jud) 1:9 διακρινόμενος (diakrinomenos) PPM.NMS ‘when with the devil disputing was discussing about the’ SR GNT Yud 1:9 word 12
Yud (Jud) 1:22 διακρινομένους (diakrinomenous) PPM.AMP ‘to some on_one_hand be showing_mercy doubting’ SR GNT Yud 1:22 word 11
Yhn (Jhn) 3:17 κρίνῃ (krinaʸ) SAA3..S ‘the world in_order_that he may judge the world but’ SR GNT Yhn 3:17 word 14
Yhn (Jhn) 3:18 κρίνεται (krinetai) IPP3..S ‘in him not is_being judged the one but not’ SR GNT Yhn 3:18 word 6
Yhn (Jhn) 3:18 κέκριται (kekritai) IEP3..S ‘not believing already has_been judged because not he has believed’ SR GNT Yhn 3:18 word 12
Yhn (Jhn) 5:22 κρίνει (krinei) IPA3..S ‘for the father is judging no_one but judgment’ SR GNT Yhn 5:22 word 6
Yhn (Jhn) 5:30 κρίνω (krinō) IPA1..S ‘nothing as I am hearing I am judging and judgment my’ SR GNT Yhn 5:30 word 15
Yhn (Jhn) 7:24 κρίνετε (krinete) MPA2..P ‘not be judging according_to appearance but’ SR GNT Yhn 7:24 word 2
Yhn (Jhn) 7:24 κρίνετε (krinete) MPA2..P ‘but righteous judgment be judging’ SR GNT Yhn 7:24 word 10
Yhn (Jhn) 7:51 κρίνει (krinei) IPA3..S ‘the law of us is judging the person if’ SR GNT Yhn 7:51 word 5
Yhn (Jhn) 8:15 κρίνετε (krinete) IPA2..P ‘according_to the flesh are judging I not am judging’ SR GNT Yhn 8:15 word 6
Yhn (Jhn) 8:15 κρίνω (krinō) IPA1..S ‘are judging I not am judging no_one’ SR GNT Yhn 8:15 word 10
Yhn (Jhn) 8:16 κρίνω (krinō) SPA1..S ‘even if I may_be judging but I judgment’ SR GNT Yhn 8:16 word 4
Yhn (Jhn) 8:26 κρίνειν (krinein) NPA.... ‘you_all to_be speaking and to_be judging but the one having sent’ SR GNT Yhn 8:26 word 9
Yhn (Jhn) 8:50 κρίνων (krinōn) PPA.NMS ‘the one seeking and judging’ SR GNT Yhn 8:50 word 12
Yhn (Jhn) 12:47 κρίνω (krinō) IPA1..S ‘may keep them I not am judging him not for’ SR GNT Yhn 12:47 word 18
Yhn (Jhn) 12:47 κρίνω (krinō) SAA1..S ‘for I came in_order_that I may judge the world but’ SR GNT Yhn 12:47 word 24
Yhn (Jhn) 12:48 κρίνοντα (krinonta) PPA.AMS ‘of me is having the one judging him the message’ SR GNT Yhn 12:48 word 12
Yhn (Jhn) 12:48 κρινεῖ (krinei) IFA3..S ‘which I spoke that will_be judging him at the’ SR GNT Yhn 12:48 word 19
Yhn (Jhn) 16:11 κέκριται (kekritai) IEP3..S ‘ruler of world this has_been judged’ SR GNT Yhn 16:11 word 10
Yhn (Jhn) 18:31 κρίνατε (krinate) MAA2..P ‘the law of you_all judge him said to him’ SR GNT Yhn 18:31 word 15
Mat 5:40 κριθῆναι (krithaʸnai) NAP.... ‘to the one willing you to_be judged and the tunic’ SR GNT Mat 5:40 word 7
Mat 7:1 κρίνετε (krinete) MPA2..P ‘not be judging in_order_that not you_all may_be judged’ SR GNT Mat 7:1 word 2
Mat 7:1 κριθῆτε (krithaʸte) SAP2..P ‘be judging in_order_that not you_all may_be judged’ SR GNT Mat 7:1 word 5
Mat 7:2 κρίνετε (krinete) IPA2..P ‘what for/because judgment you_all are judging you_all will_be_being judged and with’ SR GNT Mat 7:2 word 5
Mat 7:2 κριθήσεσθε (krithaʸsesthe) IFP2..P ‘for/because judgment you_all are judging you_all will_be_being judged and with what’ SR GNT Mat 7:2 word 6
Mat 19:28 κρίνοντες (krinontes) PPA.NMP ‘on twelve thrones judging the twelve tribes’ SR GNT Mat 19:28 word 36
Luke 6:37 κρίνετε (krinete) MPA2..P ‘and not be judging and by_no_means not’ SR GNT Luke 6:37 word 3
Luke 6:37 κριθῆτε (krithaʸte) SAP2..P ‘and by_no_means not you_all may_be judged and not be convicting’ SR GNT Luke 6:37 word 8
Luke 7:43 ἔκρινας (ekrinas) IAA2..S ‘said to him correctly you judged’ SR GNT Luke 7:43 word 21
Luke 12:57 κρίνετε (krinete) IPA2..P ‘for yourselves not you_all are judging what is right’ SR GNT Luke 12:57 word 7
Luke 19:22 κρίνω (krinō) IFA1..S ‘the mouth of you I will_be judging you evil slave’ SR GNT Luke 19:22 word 10
Luke 22:30 κρίνοντες (krinontes) PPA.NMP ‘the twelve tribes judging of Israaʸl/(Yisrāʼēl)’ SR GNT Luke 22:30 word 28
Acts 3:13 κρίναντος (krinantos) PAA.GMS ‘in the presence of Pilatos having judged that one to_be sending_away him’ SR GNT Acts 3:13 word 40
Acts 4:19 κρίνατε (krinate) MAA2..P ‘rather than from god judge’ SR GNT Acts 4:19 word 26
Acts 7:7 κρινῶ (krinō) IFA1..S ‘nation for whichever they may serve will_be judging I god said’ SR GNT Acts 7:7 word 10
Acts 13:27 κρίναντες (krinantes) PAA.NMP ‘every day_of_rest being read having judged him they fulfilled them’ SR GNT Acts 13:27 word 27
Acts 13:46 κρίνετε (krinete) IPA2..P ‘and not worthy you_all are judging yourselves of eternal life’ SR GNT Acts 13:46 word 32
Acts 15:19 κρίνω (krinō) IPA1..S ‘therefore I am judging not to_be troubling to the ones’ SR GNT Acts 15:19 word 3
Acts 16:4 κεκριμένα (kekrimena) PEP.ANP ‘to_be keeping the decrees having_been judged by of the ambassadors’ SR GNT Acts 16:4 word 28
Acts 16:15 κεκρίκατέ (kekrikate) IEA2..P ‘she implored saying if you_all have judged me faithful to the’ SR GNT Acts 16:15 word 12
Acts 17:31 κρίνειν (krinein) NPA.... ‘in which he is going to_be judging the inhabited_world in’ SR GNT Acts 17:31 word 9
Acts 20:16 κεκρίκει (kekrikei) ILA3..S ‘had judged for Paulos to sail_past’ SR GNT Acts 20:16 word 1
Acts 21:25 κρίναντες (krinantes) PAA.NMP ‘pagans we sent_out having judged to_be keeping them from the’ SR GNT Acts 21:25 word 16
Acts 23:3 κρίνων (krinōn) PPA.NMS ‘and you are sitting judging me according_to the’ SR GNT Acts 23:3 word 20
Acts 23:6 κρίνομαι (krinomai) IPP1..S ‘resurrection of the dead I am_being judged’ SR GNT Acts 23:6 word 34
Acts 24:21 κρίνομαι (krinomai) IPP1..S ‘the resurrection of the dead I am_being judged today by you_all’ SR GNT Acts 24:21 word 18
Acts 25:9 κριθῆναι (krithaʸnai) NAP.... ‘there concerning these things to_be judged before me’ SR GNT Acts 25:9 word 24
Acts 25:10 κρίνεσθαι (krinesthai) NPP.... ‘where me it is fitting to_be_being judged to the Youdaiōns nothing I have done_wrong’ SR GNT Acts 25:10 word 15
Acts 25:20 κρίνεσθαι (krinesthai) NPP.... ‘to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) and_there to_be_being judged concerning these things’ SR GNT Acts 25:20 word 19
Acts 25:25 ἔκρινα (ekrina) IAA1..S ‘having appealed to the Emperor I judged to_be sending him’ SR GNT Acts 25:25 word 20
Acts 26:6 κρινόμενος (krinomenos) PPP.NMS ‘by god I have stood being judged’ SR GNT Acts 26:6 word 17
Key: V=verb IAA1..S=indicative,aorist,active,1st person singular IAA2..S=indicative,aorist,active,2nd person singular IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IAP2..P=indicative,aorist,passive,2nd person plural IAP3..S=indicative,aorist,passive,3rd person singular IEA2..P=indicative,perfect,active,2nd person plural IEP3..S=indicative,perfect,passive,3rd person singular IFA1..S=indicative,future,active,1st person singular IFA3..S=indicative,future,active,3rd person singular IFP2..P=indicative,future,passive,2nd person plural IIA1..P=indicative,imperfect,active,1st person plural IIM3..P=indicative,imperfect,middle,3rd person plural ILA3..S=indicative,pluperfect,active,3rd person singular IPA1..S=indicative,present,active,1st person singular IPA2..P=indicative,present,active,2nd person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular IPP1..S=indicative,present,passive,1st person singular IPP3..S=indicative,present,passive,3rd person singular MAA2..P=imperative,aorist,active,2nd person plural MPA2..P=imperative,present,active,2nd person plural MPA3..P=imperative,present,active,3rd person plural NAA....=infinitive,aorist,active NAP....=infinitive,aorist,passive NPA....=infinitive,present,active NPP....=infinitive,present,passive PAA.AMS=participle,aorist,active,accusative,masculine,singular PAA.GMS=participle,aorist,active,genitive,masculine,singular PAA.NMP=participle,aorist,active,nominative,masculine,plural PEP.ANP=participle,perfect,passive,accusative,neuter,plural PPA.AMS=participle,present,active,accusative,masculine,singular PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular PPM.AMP=participle,present,middle,accusative,masculine,plural PPM.NMS=participle,present,middle,nominative,masculine,singular PPP.NMS=participle,present,passive,nominative,masculine,singular SAA1..S=subjunctive,aorist,active,1st person singular SAA3..S=subjunctive,aorist,active,3rd person singular SAP2..P=subjunctive,aorist,passive,2nd person plural SAP3..S=subjunctive,aorist,passive,3rd person singular SPA1..S=subjunctive,present,active,1st person singular