Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #62622

διὰLuke 24

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Showing the first 50 out of (514) uses of identical word form διὰ (P-...) in the Greek originals

The word form ‘διὰ’ (P-...) has 5 different glosses: ‘because_of’, ‘by’, ‘for’, ‘for_reason’, ‘through’.

Yhn (Jhn) 1:17 ‘because the law through Mōsaʸs/(Mosheh) was given grace’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:17 word 4

Yhn (Jhn) 1:17 ‘grace and truth through Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah became’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:17 word 14

Yhn (Jhn) 1:31 ‘in_order_that may_be revealed to Israaʸl/(Yisrāʼēl) because_of this came I’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:31 word 10

Yhn (Jhn) 2:24 ‘was entrusting himself to them because_of that him to_be knowing’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:24 word 12

Yhn (Jhn) 3:29 ‘from him with joy is rejoicing because_of the voice of the’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:29 word 22

Yhn (Jhn) 4:4 ‘and him to_be passing_through through Samareia/(Shomrōn)’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:4 word 5

Yhn (Jhn) 4:39 ‘him of the Samareitaʸs/(Shomrōn) because_of the message of the’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:39 word 12

Yhn (Jhn) 4:41 ‘with many more believed because_of the message of him’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:41 word 6

Yhn (Jhn) 4:42 ‘women they were saying no_longer because_of your speech we are believing’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:42 word 12

Yhn (Jhn) 5:16 ‘and because_of this were persecuting the’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:16 word 2

Yhn (Jhn) 5:18 ‘because_of this therefore more’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:18 word 1

Yhn (Jhn) 6:57 ‘father and_I am living because_of the father also’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:57 word 10

Yhn (Jhn) 6:65 ‘and he was saying because_of this I have said to you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:65 word 3

Yhn (Jhn) 7:13 ‘was speaking concerning him because_of the fear of the’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:13 word 9

Yhn (Jhn) 7:22 ‘because_of this Mōsaʸs/(Mosheh) has given’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:22 word 1

Yhn (Jhn) 7:45 ‘said to them those for_reason why not you_all brought’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:45 word 16

Yhn (Jhn) 8:43 ‘for_reason why speech my’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:43 word 1

Yhn (Jhn) 8:46 ‘if the truth I am speaking for_reason why you_all not’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:46 word 13

Yhn (Jhn) 8:47 ‘messages of god is hearing because_of this you_all not’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:47 word 11

Yhn (Jhn) 9:23 ‘because_of this the parents’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:23 word 1

Yhn (Jhn) 10:1 ‘the one not coming_in by the door to’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:1 word 9

Yhn (Jhn) 10:2 ‘the one but coming_in by the door shepherd’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:2 word 5

Yhn (Jhn) 10:17 ‘because_of this me the’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:17 word 1

Yhn (Jhn) 10:19 ‘among the Youdaiōns because_of messages these’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:19 word 8

Yhn (Jhn) 10:32 ‘the father of me because_of which of them work’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:32 word 17

Yhn (Jhn) 11:42 ‘from me you are hearing but because_of the crowd having stood_around’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:42 word 9

Yhn (Jhn) 12:5 ‘for_reason why this ointment’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:5 word 1

Yhn (Jhn) 12:9 ‘and they came not because_of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) only but’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:9 word 19

Yhn (Jhn) 12:18 ‘because_of this also met’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:18 word 1

Yhn (Jhn) 12:27 ‘hour this but because_of this I came to’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:27 word 17

Yhn (Jhn) 12:39 ‘because_of this not they were able’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:39 word 1

Yhn (Jhn) 12:42 ‘in him but because_of the Farisaios_party not’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:42 word 13

Yhn (Jhn) 13:11 ‘the one giving_over him because_of this he said not’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:11 word 7

Yhn (Jhn) 13:37 ‘to him Petros master for_reason why not I am being_able’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:37 word 6

Yhn (Jhn) 14:11 ‘if but not because_of the works themselves’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:11 word 21

Yhn (Jhn) 15:3 ‘you_all clean are because_of the message which’ SR GNT Yhn (Jhn) 15:3 word 5

Yhn (Jhn) 15:19 ‘out_of the world because_of this is hating you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 15:19 word 31

Yhn (Jhn) 15:21 ‘they will_be doing against you_all because_of the name of me’ SR GNT Yhn (Jhn) 15:21 word 9

Yhn (Jhn) 16:15 ‘father mine is because_of this I said that’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:15 word 8

Yhn (Jhn) 16:21 ‘she is remembering about the tribulation because_of the joy that’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:21 word 24

Yhn (Jhn) 17:20 ‘for the ones believing through the message of them’ SR GNT Yhn (Jhn) 17:20 word 15

Yhn (Jhn) 19:11 ‘having_been given to you from_above because_of this the one having given_over’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:11 word 21

Yhn (Jhn) 19:38 ‘of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having_been hidden but because_of the fear of the’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:38 word 19

Yhn (Jhn) 19:42 ‘there therefore because_of the preparation day of the’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:42 word 3

Yhn (Jhn) 20:19 ‘were the apprentices/followers because_of the fear of the’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:19 word 21

Mark 2:4 ‘being_able to bring to him because_of the crowd they unroofed’ SR GNT Mark 2:4 word 8

Mark 2:18 ‘and they are saying to him for_reason why the apprentices/followers’ SR GNT Mark 2:18 word 18

Mark 2:23 ‘the days_of_rest to_be passing_through through the grainfields and’ SR GNT Mark 2:23 word 13

Mark 2:27 ‘to them the day_of_rest because_of the person became’ SR GNT Mark 2:27 word 10

Mark 2:27 ‘not the person because_of the day_of_rest’ SR GNT Mark 2:27 word 19

The various word forms of the root word (lemma) ‘dia’ have 6 different glosses: ‘because_of’, ‘by’, ‘for’, ‘for/because’, ‘for_reason’, ‘through’.

Greek words (6) other than διὰ (P-...) with a gloss related to ‘for_reason’

MAT 9:4ἵνα (hina) C-... Lemma=hina ‘thoughts of them said for_reason why you_all are considering evil’ SR GNT Mat 9:4 word 11

MAT 27:46ἵνα (hina) C-... Lemma=hina ‘of me god of me for_reason why me you abandoned’ SR GNT Mat 27:46 word 27

LUKE 13:7ἵνα (hina) C-... Lemma=hina ‘I am finding any cut_off it for_reason why even the’ SR GNT Luke 13:7 word 28

ACTs 4:25ἵνα (hina) C-... Lemma=hina ‘servant of you having said for_reason why raged the pagans’ SR GNT Acts 4:25 word 18

ACTs 7:26ἱνα (hina) C-... Lemma=ina ‘men brothers you_all are for_reason why you_all are injuring one_another’ SR GNT Acts 7:26 word 28

1COR 10:29ἵνα (hina) C-... Lemma=hina ‘the one of the other for_reason why for the’ SR GNT 1Cor 10:29 word 11

Key: C=conjunction P=preposition