Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

Gen 18 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33

OET interlinear GEN 18:20

 GEN 18:20 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 10195,10196
    3. And he/it said
    4. Then said
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. Y-1897; TSodom_Destroyed
    10. 7134
    1. יְהוָה
    2. 10197
    3. YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1897; TSodom_Destroyed
    10. 7135
    1. זַעֲקַת
    2. 10198
    3. the outcry of
    4. -
    5. 2201
    6. S-Ncfsc
    7. the_outcry_of
    8. -
    9. Y-1897; TSodom_Destroyed
    10. 7136
    1. סְדֹם
    2. 10199
    3. Şədom
    4. Sodom
    5. 5467
    6. S-Np
    7. of_Sodom
    8. -
    9. Location=Sodom; Y-1897; TSodom_Destroyed
    10. 7137
    1. וַ,עֲמֹרָה
    2. 10200,10201
    3. and Amorah
    4. Amorah
    5. 6017
    6. S-C,Np
    7. and=Amorah
    8. -
    9. Y-1897; TSodom_Destroyed
    10. 7138
    1. כִּי
    2. 10202
    3. if/because
    4. because
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-1897; TSodom_Destroyed
    9. 7139
    1. 10203
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 7140
    1. רָבָּה
    2. 10204
    3. it is great
    4. -
    5. V-Vqp3fs
    6. it_is_great
    7. -
    8. Y-1897; TSodom_Destroyed
    9. 7141
    1. וְ,חַטָּאתָ,ם
    2. 10205,10206,10207
    3. and sin of their
    4. their sin
    5. S-C,Ncfsc,Sp3mp
    6. and,sin_of,their
    7. -
    8. Y-1897; TSodom_Destroyed
    9. 7142
    1. כִּי
    2. 10208
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-1897; TSodom_Destroyed
    9. 7143
    1. כָבְדָה
    2. 10209
    3. it is heavy
    4. -
    5. 3513
    6. V-Vqp3fs
    7. it_is_heavy
    8. -
    9. Y-1897; TSodom_Destroyed
    10. 7144
    1. מְאֹד
    2. 10210
    3. exceedingly
    4. -
    5. 3966
    6. S-D
    7. exceedingly
    8. -
    9. Y-1897; TSodom_Destroyed
    10. 7145
    1. 10211
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 7146

OET (OET-LV)And_ YHWH _he/it_said the_outcry_of Şədom and_Amorah if/because it_is_great and_sin_of_their if/because it_is_heavy exceedingly.

OET (OET-RV)Then Yahweh said, “Because there’s so many people crying out about Sodom and Amorah (Gomorrah), and because their sin is very grievous,

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-quotations

וַ⁠יֹּ֣אמֶר יְהוָ֔ה

(Some words not found in UHB: and=he/it_said YHWH outcry_of Şədom and=Amorah that/for/because/then/when great and,sin_of,their that/for/because/then/when grave very )

Alternate translation: [So Yahweh told Abraham]

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

זַעֲקַ֛ת סְדֹ֥ם וַ⁠עֲמֹרָ֖ה כִּי־רָ֑בָּה וְ⁠חַ֨טָּאתָ֔⁠ם כִּ֥י כָבְדָ֖ה מְאֹֽד

outcry_of Şədom and=Amorah (Some words not found in UHB: and=he/it_said YHWH outcry_of Şədom and=Amorah that/for/because/then/when great and,sin_of,their that/for/because/then/when grave very )

Make sure it is clear in your translation that the phrase Sodom and Gomorrah refers to the people in those cities. Also, in the Hebrew text this sentence continues into [verse 21](../18/21.md). Alternate translation: [I have heard many terrible accusations against the people of the cities of Sodom and Gomorrah because they are sinning so grievously So] or [I have heard many people crying out against the people in the cities of Sodom and Gomorrah because they are committing very evil things]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. Then said
    3. 1987,683
    4. 10195,10196
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1897; TSodom_Destroyed
    8. 7134
    1. YHWH
    2. Yahweh
    3. 3354
    4. 10197
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1897; TSodom_Destroyed
    8. 7135
    1. he/it said
    2. Then said
    3. 1987,683
    4. 10195,10196
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1897; TSodom_Destroyed
    8. 7134
    1. the outcry of
    2. -
    3. 2022
    4. 10198
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1897; TSodom_Destroyed
    8. 7136
    1. Şədom
    2. Sodom
    3. 5312
    4. 10199
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Sodom; Y-1897; TSodom_Destroyed
    8. 7137
    1. and Amorah
    2. Amorah
    3. 1987,5589
    4. 10200,10201
    5. S-C,Np
    6. -
    7. Y-1897; TSodom_Destroyed
    8. 7138
    1. if/because
    2. because
    3. 3482
    4. 10202
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1897; TSodom_Destroyed
    8. 7139
    1. it is great
    2. -
    3. 7380
    4. 10204
    5. V-Vqp3fs
    6. -
    7. Y-1897; TSodom_Destroyed
    8. 7141
    1. and sin of their
    2. their sin
    3. 1987,2443,1978
    4. 10205,10206,10207
    5. S-C,Ncfsc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1897; TSodom_Destroyed
    8. 7142
    1. if/because
    2. -
    3. 3482
    4. 10208
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1897; TSodom_Destroyed
    8. 7143
    1. it is heavy
    2. -
    3. 3592
    4. 10209
    5. V-Vqp3fs
    6. -
    7. Y-1897; TSodom_Destroyed
    8. 7144
    1. exceedingly
    2. -
    3. 3867
    4. 10210
    5. S-D
    6. -
    7. Y-1897; TSodom_Destroyed
    8. 7145

OET (OET-LV)And_ YHWH _he/it_said the_outcry_of Şədom and_Amorah if/because it_is_great and_sin_of_their if/because it_is_heavy exceedingly.

OET (OET-RV)Then Yahweh said, “Because there’s so many people crying out about Sodom and Amorah (Gomorrah), and because their sin is very grievous,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 GEN 18:20 ©