Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
MainId: 005372000000000
Version: 0
HasAramaic: False
InLXX: True
AlphaPos: χ
StrongCodes: G5485
Notes: {'Caller': 1, 'LanguageCode': 'en', 'LastEdited': '', 'LastEditedBy': '', 'References': [], 'Content': 'χάρις[c] is a performative expression which communicates thanks by being uttered.'}
BaseForms:
BaseFormID: 005372001000000
PartsOfSpeech: noun, f.
Inflections:
Lemma: χάρις
BaseFormIndex: 1
Realizations: -ιτος
RelatedLemmas: {'Word': 'χαίρω', 'Meanings': []}
LEXMeanings:
LEXID: 005372001001000
LEXIsBiblicalTerm: M
LEXEntryCode: 88.66
LEXIndent: 0
LEXDomains: Moral and Ethical Qualities and Related Behavior
LEXSubDomains: Kindness, Harshness
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2022-05-30 16:20:08
DefinitionShort: to show kindness to someone, with the implication of graciousness on the part of the one showing such kindness
Glosses: ['to show kindness', 'to manifest graciousness toward', 'kindness', 'graciousness', 'grace']
Comments: It is important to note that kindness in English indicates an activity in which an individual is kind to someone; it is essentially an event involving a particular quality. The same is true of χάρις in {S:04401504000016}, for this is not a mere gracious disposition, but an expectation of the Lord’s showing kindness.
LEXReferences: LUKE 1:30, LUKE 2:40, LUKE 4:22, YHN 1:14, YHN 1:16, YHN 1:16, ACTs 6:8, ACTs 11:23, ACTs 13:43, ACTs 14:3, ACTs 14:26, ACTs 15:11, ACTs 15:40, ACTs 18:27, ACTs 20:24, ACTs 20:32, ROM 1:5, ROM 1:7, ROM 3:24, ROM 4:4, ROM 4:16, ROM 5:2, ROM 5:15, ROM 5:15, ROM 5:17, ROM 5:20, ROM 5:21, ROM 6:1, ROM 6:14, ROM 6:15, ROM 11:5, ROM 11:6, ROM 11:6, ROM 11:6, ROM 16:20, 1COR 1:3, 1COR 15:10, 1COR 15:10, 1COR 15:10, 1COR 16:23, 2COR 1:2, 2COR 1:12, 2COR 6:1, 2COR 8:1, 2COR 8:4, 2COR 8:9, 2COR 9:14, 2COR 12:9, GAL 1:3, GAL 1:6, GAL 1:15, GAL 2:9, GAL 2:21, GAL 5:4, GAL 6:18, EPH 1:6, EPH 1:7, EPH 2:5, EPH 2:7, EPH 2:8, EPH 3:7, EPH 4:7, EPH 4:29, EPH 6:24, PHP 1:2, PHP 1:7, PHP 4:23, COL 1:2, COL 1:6, COL 4:6, COL 4:18, 1TH 1:1, 1TH 5:28, 2TH 1:2, 2TH 1:12, 2TH 2:16, 2TH 3:18, 1TIM 1:2, 1TIM 1:14, 1TIM 6:21, 2TIM 1:2, 2TIM 1:9, 2TIM 2:1, 2TIM 4:22, TIT 1:4, TIT 2:11, TIT 3:7, TIT 3:15, PHM 1:3, PHM 1:25, HEB 2:9, HEB 4:16, HEB 4:16, HEB 10:29, HEB 12:15, HEB 12:28, HEB 13:9, HEB 13:25, YAC 4:6, YAC 4:6, 1PET 1:2, 1PET 1:13, 1PET 5:10, 1PET 5:12, 2PET 1:2, 2PET 3:18, 2YHN 1:3, YUD 1:4, REV 1:4, REV 22:21
LEXID: 005372001002000
LEXIsBiblicalTerm: M
LEXEntryCode: 57.103
LEXIndent: 0
LEXDomains: Possess, Transfer, Exchange
LEXSubDomains: Give
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2022-05-30 16:20:08
DefinitionShort: (derivative of {L:χαρίζομαι
Glosses: ['gift', 'gracious gift']
Comments: χάρις[b] may also occur in contexts in which the meaning of ‘generous gift’ may imply the purpose of gaining some favor or benefit. In {S:04402402700024} (θέλων τε χάριτα καταθέσθαι τοῖς Ἰουδαίοις ὁ Φῆλιξ ‘Felix wanted to be offered a generous gift by the Jews’) the implication is that of ‘a bribe,’ but probably spoken of euphemistically here as ‘a gift.’
LEXReferences: YHN 1:16, YHN 1:16, YHN 1:17, ACTs 18:27, ACTs 24:27, ACTs 25:3, ACTs 25:9, ROM 1:5, ROM 12:3, ROM 12:6, ROM 15:15, 1COR 1:3, 1COR 1:4, 1COR 3:10, 1COR 16:3, 2COR 1:15, 2COR 8:6, 2COR 8:7, 2COR 8:19, 2COR 9:8, EPH 3:2, EPH 3:8, YAC 4:6, YAC 4:6, 1PET 1:10, 1PET 3:7, 1PET 4:10
LEXID: 005372001003000
LEXIsBiblicalTerm: M
LEXEntryCode: 33.350
LEXIndent: 0
LEXDomains: Communication
LEXSubDomains: Thanks
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2022-05-30 16:20:08
DefinitionShort: an expression of thankfulness{N:001}
Glosses: thanks
LEXReferences: LUKE 17:9, ROM 6:17, ROM 7:25, 1COR 10:30, 1COR 15:57, 2COR 2:14, 2COR 8:16, 2COR 9:15, COL 3:16, 1TIM 1:12, 2TIM 1:3, HEB 12:28
LEXID: 005372001004000
LEXIsBiblicalTerm: M
LEXEntryCode: 25.89
LEXIndent: 0
LEXDomains: Attitudes and Emotions
LEXSubDomains: Acceptable To, To Be Pleased With
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2022-05-30 16:20:08
DefinitionShort: a favorable attitude toward someone or something
Glosses: ['favor', 'good will']
Comments: In the expressions ἔχοντες χάριν πρὸς ὅλον τὸν λαόν ({S:04400204700012}) and εὗρες γὰρ χάριν παρὰ τῷ θεῷ ({S:04200103000022}) it would appear on the basis of superficial examination that the subject of the participle or the verb is in some respects an active agent. Semantically, however, the subject is actually the recipient of the good will, and in these contexts it is either the people or God who takes pleasure in or is pleased by the grammatical subjects in question. These expressions are typical of situations in which the semantic relationships are almost completely the reverse of the syntactic relationships.
LEXReferences: LUKE 1:30, LUKE 2:52, LUKE 6:32, LUKE 6:33, LUKE 6:34, ACTs 2:47, ACTs 4:33, ACTs 7:10, ACTs 7:46, ACTs 11:23, ROM 1:7, ROM 16:20, 1COR 15:10, 1COR 15:10, 1COR 15:10, 2COR 4:15, 2COR 13:13, EPH 1:2, 2TIM 2:1, HEB 2:9, HEB 4:16, HEB 4:16, HEB 10:29, HEB 13:25, YAC 4:6, YAC 4:6, 1PET 1:2, 1PET 1:10, 1PET 2:19, 1PET 2:20, 1PET 5:5