Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

Gen 26 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35

OET interlinear GEN 26:19

 GEN 26:19 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּחְפְּרוּ
    2. 16822,16823
    3. And dug
    4. Then
    5. 2658
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and,dug
    8. S
    9. Y-1804
    10. 11690
    1. עַבְדֵי
    2. 16824
    3. the servants of
    4. slaves
    5. 5650
    6. S-Ncmpc
    7. the_servants_of
    8. -
    9. -
    10. 11691
    1. 16825
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 11692
    1. יִצְחָק
    2. 16826
    3. of Yiʦḩāq
    4. Yitshak's
    5. 3327
    6. S-Np
    7. of_Isaac
    8. -
    9. -
    10. 11693
    1. בַּ,נָּחַל
    2. 16827,16828
    3. in/on/at/with valley
    4. valley
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. in/on/at/with,valley
    7. -
    8. -
    9. 11694
    1. וַ,יִּמְצְאוּ
    2. 16829,16830
    3. and they found
    4. and found
    5. 4672
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and=they_found
    8. -
    9. -
    10. 11695
    1. 16831
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 11696
    1. שָׁם
    2. 16832
    3. there
    4. there
    5. 8033
    6. S-D
    7. there
    8. -
    9. -
    10. 11697
    1. בְּאֵר
    2. 16833
    3. a well of
    4. -
    5. 875
    6. O-Ncfsc
    7. a_well_of
    8. -
    9. -
    10. 11698
    1. מַיִם
    2. 16834
    3. water
    4. water
    5. 4325
    6. O-Ncmpa
    7. water
    8. -
    9. -
    10. 11699
    1. חַיִּים
    2. 16835
    3. living
    4. -
    5. O-Aampa
    6. living
    7. -
    8. -
    9. 11700
    1. 16836
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 11701

OET (OET-LV)And_ the_servants_of _dug of_Yiʦḩāq in/on/at/with_valley and_they_found there a_well_of water living.

OET (OET-RV)Then Yitshak’s slaves dug in the valley and found an underground spring with flowing water there.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

וַ⁠יִּ֨מְצְאוּ־שָׁ֔ם בְּאֵ֖ר מַ֥יִם חַיִּֽים

and=they_found there well_of waters life(pl)

The phrase living water is an idiom that means the well was spring fed and was a source of continually flowing, fresh water to drink. Alternate translation: “and struck a spring of flowing water there.”

TSN Tyndale Study Notes:

26:1-35 In this digression from Jacob’s story, Isaac’s prosperity (ch 26) shows that the blessing had passed to him (cp. 25:11) despite his failures of faith.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. Then
    3. 1922,2533
    4. 16822,16823
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-1804
    8. 11690
    1. the servants of
    2. slaves
    3. 5536
    4. 16824
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 11691
    1. dug
    2. Then
    3. 1922,2533
    4. 16822,16823
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-1804
    8. 11690
    1. of Yiʦḩāq
    2. Yitshak's
    3. 2951
    4. 16826
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 11693
    1. in/on/at/with valley
    2. valley
    3. 844,4901
    4. 16827,16828
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 11694
    1. and they found
    2. and found
    3. 1922,4562
    4. 16829,16830
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 11695
    1. there
    2. there
    3. 7532
    4. 16832
    5. S-D
    6. -
    7. -
    8. 11697
    1. a well of
    2. -
    3. 845
    4. 16833
    5. O-Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 11698
    1. water
    2. water
    3. 4274
    4. 16834
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 11699
    1. living
    2. -
    3. 2372
    4. 16835
    5. O-Aampa
    6. -
    7. -
    8. 11700

OET (OET-LV)And_ the_servants_of _dug of_Yiʦḩāq in/on/at/with_valley and_they_found there a_well_of water living.

OET (OET-RV)Then Yitshak’s slaves dug in the valley and found an underground spring with flowing water there.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 GEN 26:19 ©