Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 10 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34

OET interlinear ISA 10:23

 ISA 10:23 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כִּי
    2. 410998
    3. If/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. S
    8. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    9. 286939
    1. כָלָה
    2. 410999
    3. complete destruction
    4. complete destruction
    5. 3617
    6. O-Ncfsa
    7. complete_destruction
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286940
    1. וְ,נֶחֱרָצָה
    2. 411000,411001
    3. and decreed
    4. decreed
    5. 2782
    6. O-C,VNrfsa
    7. and,decreed
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286941
    1. אֲדֹנָ,י
    2. 411002,411003
    3. my master
    4. master Yahweh
    5. 136
    6. S-Ncmpc,Sp1cs
    7. my=master
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286942
    1. יְהוִה
    2. 411004
    3. YHWH
    4. ≈Yes
    5. 3069
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286943
    1. צְבָאוֹת
    2. 411005
    3. hosts
    4. -
    5. S-Ncbpa
    6. hosts
    7. -
    8. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    9. 286944
    1. עֹשֶׂה
    2. 411006
    3. +is about to do
    4. about
    5. V-Vqrmsa
    6. [is]_about_to_do
    7. -
    8. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    9. 286945
    1. בְּ,קֶרֶב
    2. 411007,411008
    3. in/on/at/with midst of
    4. -
    5. 7130
    6. S-R,Ncmsc
    7. in/on/at/with,midst_of
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286946
    1. כָּל
    2. 411009
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. of_all_of
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286947
    1. 411010
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 286948
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 411011,411012
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. S-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286949
    1. 411013
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 286950
    1. 411014
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 286951

OET (OET-LV)If/because complete_destruction and_decreed my_master YHWH hosts is_about_to_do in/on/at/with_midst_of all_of the_earth/land.

OET (OET-RV)Yes, complete destruction has been decreed by my master Yahweh and he’s about to apply it throughout the country.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) carry out the destruction determined throughout the land

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when destruction and,decreed my=master GOD armies/messengers producing in/on/at/with,midst_of all/each/any/every the=earth/land )

This can be translated in active form. This could mean: (1) Alternate translation: “destroy everything in the land just as he has determined to do” or (2) Alternate translation: “destroy the people in the land just as he has determined to do.”

(Occurrence 0) determined

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when destruction and,decreed my=master GOD armies/messengers producing in/on/at/with,midst_of all/each/any/every the=earth/land )

Alternate translation: “decided”

TSN Tyndale Study Notes:

10:20-27 In the midst of Assyrian oppression, there was hope for the remnant. This passage develops more fully the meaning of Shear-jashub, a remnant will return (10:21; see 7:3; 8:18).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. If/because
    2. -
    3. 3346
    4. 410998
    5. S-C
    6. S
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286939
    1. complete destruction
    2. complete destruction
    3. 3487
    4. 410999
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286940
    1. and decreed
    2. decreed
    3. 1922,2568
    4. 411000,411001
    5. O-C,VNrfsa
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286941
    1. my master
    2. master Yahweh
    3. 131
    4. 411002,411003
    5. S-Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286942
    1. YHWH
    2. ≈Yes
    3. 2807
    4. 411004
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286943
    1. hosts
    2. -
    3. 6374
    4. 411005
    5. S-Ncbpa
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286944
    1. +is about to do
    2. about
    3. 5804
    4. 411006
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286945
    1. in/on/at/with midst of
    2. -
    3. 844,6591
    4. 411007,411008
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286946
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 411009
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286947
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1830,435
    4. 411011,411012
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286949

OET (OET-LV)If/because complete_destruction and_decreed my_master YHWH hosts is_about_to_do in/on/at/with_midst_of all_of the_earth/land.

OET (OET-RV)Yes, complete destruction has been decreed by my master Yahweh and he’s about to apply it throughout the country.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 ISA 10:23 ©