Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Isa C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52 C53 C54 C55 C56 C57 C58 C59 C60 C61 C62 C63 C64 C65 C66
Isa 10 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34
OET (OET-LV) and_it_was in_the_day (the)_that not it_will_repeat again the_remnant_of Yisrāʼēl/(Israel) and_survivors_of the_house_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) to_lean on struck_of_them and_lean on YHWH the_holy_one_of Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_truth.
OET (OET-RV) At that time, the remnant of Yisrael, i.e., the survivors of Yakov’s descendants, will no longer rely on that king who makes them suffer, but instead will rely on Yahweh, Yisrael’s holy one.
Note 1 topic: figures-of-speech / idiom
(Occurrence 0) On that day
(Some words not found in UHB: and=it_was in_the=day (the)=that not continue again/more remainder Yisrael and,survivors_of house_of Yaakob to,lean on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in struck_of,them and,lean on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in YHWH holy_of Yisrael in/on/at/with,truth )
This refers to the time when God does the things that are described in [Isaiah 10:16–19](./16.md). Alternate translation: “At that time”
Note 2 topic: figures-of-speech / explicit
(Occurrence 0) that has escaped
(Some words not found in UHB: and=it_was in_the=day (the)=that not continue again/more remainder Yisrael and,survivors_of house_of Yaakob to,lean on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in struck_of,them and,lean on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in YHWH holy_of Yisrael in/on/at/with,truth )
The meaning can be made explicit. Alternate translation: “that has escaped from the army of Assyria”
(Occurrence 0) will no longer rely on the one who defeated them
(Some words not found in UHB: and=it_was in_the=day (the)=that not continue again/more remainder Yisrael and,survivors_of house_of Yaakob to,lean on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in struck_of,them and,lean on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in YHWH holy_of Yisrael in/on/at/with,truth )
Alternate translation: “will no longer rely on the king of Assyria, who harmed them”
(Occurrence 0) Holy One
(Some words not found in UHB: and=it_was in_the=day (the)=that not continue again/more remainder Yisrael and,survivors_of house_of Yaakob to,lean on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in struck_of,them and,lean on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in YHWH holy_of Yisrael in/on/at/with,truth )
See how you translated this in [Isaiah 1:4](../01/04.md).
10:20 left . . . the survivors: A remnant from Jerusalem barely survived, but their safety was secure because God promised to preserve them (see 1:8-9; 4:2; 6:13; 37:31-32).
• All these wars would teach the Israelite remnant to no longer depend on allies such as Assyria. Instead, they would faithfully trust in the Lord (see 8:13; 17:7).
OET (OET-LV) and_it_was in_the_day (the)_that not it_will_repeat again the_remnant_of Yisrāʼēl/(Israel) and_survivors_of the_house_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) to_lean on struck_of_them and_lean on YHWH the_holy_one_of Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_truth.
OET (OET-RV) At that time, the remnant of Yisrael, i.e., the survivors of Yakov’s descendants, will no longer rely on that king who makes them suffer, but instead will rely on Yahweh, Yisrael’s holy one.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.