Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 10 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V26V27V28V29V30V31V32V33V34

OET interlinear ISA 10:25

 ISA 10:25 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כִּי
    2. 411048
    3. If/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. S
    8. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    9. 286975
    1. 411049
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 286976
    1. עוֹד
    2. 411050
    3. yet
    4. -
    5. 5750
    6. S-D
    7. yet
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286977
    1. מְעַט
    2. 411051
    3. a little of
    4. -
    5. 4592
    6. P-Ncmsc
    7. a_little_of
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286978
    1. מִזְעָר
    2. 411052
    3. a little
    4. -
    5. 4213
    6. P-Ncmsa
    7. a_little
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286979
    1. וְ,כָלָה
    2. 411053,411054
    3. and come to an end
    4. -
    5. 3615
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and,come_to_an_end
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286980
    1. זַעַם
    2. 411055
    3. indignation
    4. -
    5. 2195
    6. S-Ncmsa
    7. indignation
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286981
    1. וְ,אַפִּ,י
    2. 411056,411057,411058
    3. and anger of my
    4. anger
    5. 639
    6. S-C,Ncmsc,Sp1cs
    7. and,anger_of,my
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286982
    1. עַל
    2. 411059
    3. +will be on
    4. -
    5. P-R
    6. [will_be]_on
    7. -
    8. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    9. 286983
    1. 411060
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 286984
    1. תַּבְלִיתָ,ם
    2. 411061,411062
    3. destruction of their
    4. their destruction
    5. 8399
    6. P-Ncfsc,Sp3mp
    7. destruction_of,their
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286985
    1. 411063
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 286986

OET (OET-LV)If/because yet a_little_of a_little and_come_to_an_end indignation and_anger_of_my will_be_on destruction_of_their.

OET (OET-RV)for a little while longer, and then I’ll be upset with the Assyrians and my anger will lead to their destruction.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

(Occurrence 0) my anger will lead to his destruction

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when again/more few_of little and,come_to_an_end indignation and,anger_of,my on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in destruction_of,their )

If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word destruction, you can express the same idea with a verbal form. Alternate translation: “I will destroy him because I am angry with him”

TSN Tyndale Study Notes:

10:20-27 In the midst of Assyrian oppression, there was hope for the remnant. This passage develops more fully the meaning of Shear-jashub, a remnant will return (10:21; see 7:3; 8:18).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. If/because
    2. -
    3. 3346
    4. 411048
    5. S-C
    6. S
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286975
    1. yet
    2. -
    3. 5868
    4. 411050
    5. S-D
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286977
    1. a little of
    2. -
    3. 3811
    4. 411051
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286978
    1. a little
    2. -
    3. 3910
    4. 411052
    5. P-Ncmsa
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286979
    1. and come to an end
    2. -
    3. 1922,3487
    4. 411053,411054
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286980
    1. indignation
    2. -
    3. 2023
    4. 411055
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286981
    1. and anger of my
    2. anger
    3. 1922,556
    4. 411056,411057,411058
    5. S-C,Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286982
    1. +will be on
    2. -
    3. 5613
    4. 411059
    5. P-R
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286983
    1. destruction of their
    2. their destruction
    3. 7972
    4. 411061,411062
    5. P-Ncfsc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286985

OET (OET-LV)If/because yet a_little_of a_little and_come_to_an_end indignation and_anger_of_my will_be_on destruction_of_their.

OET (OET-RV)for a little while longer, and then I’ll be upset with the Assyrians and my anger will lead to their destruction.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 ISA 10:25 ©