Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 1 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

OET interlinear ISA 1:10

 ISA 1:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. שִׁמְעוּ
    2. 406446
    3. hear
    4. -
    5. 8085
    6. V-Vqv2mp
    7. hear
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 283790
    1. דְבַר
    2. 406447
    3. the message of
    4. -
    5. 1697
    6. O-Ncmsc
    7. the_word_of
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 283791
    1. 406448
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 283792
    1. יְהוָה
    2. 406449
    3. YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. O-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 283793
    1. קְצִינֵי
    2. 406450
    3. Oh rulers of
    4. rulers
    5. 7101
    6. S-Ncmpc
    7. O_rulers_of
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 283794
    1. סְדֹם
    2. 406451
    3. Şədom
    4. Sodom's
    5. 5467
    6. S-Np
    7. of_Sodom
    8. -
    9. Location=Sodom; Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 283795
    1. הַאֲזִינוּ
    2. 406452
    3. give ear to
    4. -
    5. 238
    6. V-Vhv2mp
    7. give_ear_to
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 283796
    1. תּוֹרַת
    2. 406453
    3. the instruction of
    4. instructions
    5. 8451
    6. O-Ncfsc
    7. the_instruction_of
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 283797
    1. אֱלֹהֵי,נוּ
    2. 406454,406455
    3. our god of our
    4. -
    5. 430
    6. O-Ncmpc,Sp1cp
    7. our_God_of,our
    8. -
    9. Person=God; Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 283798
    1. עַם
    2. 406456
    3. Oh people of
    4. people
    5. S-Ncmsc
    6. O_people_of
    7. -
    8. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    9. 283799
    1. עֲמֹרָה
    2. 406457
    3. ˊAmorāh
    4. -
    5. 6017
    6. S-Np
    7. of_Gomorrah
    8. -
    9. Location=Gomorrah; Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 283800
    1. 406458
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 283801

OET (OET-LV)hear the_message_of YHWH Oh_rulers_of Şədom give_ear_to the_instruction_of our_god_of_our Oh_people_of ˊAmorāh.

OET (OET-RV)Hear what Yahweh has to say, you who are like Sodom’s rulers.
 ⇔ ≈ Listen to God’s instructions, you who are like Amorrah’s people:

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism

General Information:

Isaiah speaks to the people of Judah in the form of a poem.

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) you rulers of Sodom … you people of Gomorrah

(Some words not found in UHB: hear word_of YHWH rulers_of Şədom listen teaching_of our_God_of,our people ˊAmorāh/(Gomorrah) )

Isaiah is comparing the people of Judah to Sodom and Gomorrah to emphasize how sinful they have become. Alternate translation: “you rulers who are as sinful as the people of Sodom … you people who are as wicked as those who lived in Gomorrah”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. hear
    2. -
    3. 7841
    4. 406446
    5. V-Vqv2mp
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 283790
    1. the message of
    2. -
    3. 1726
    4. 406447
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 283791
    1. YHWH
    2. Yahweh
    3. 3354
    4. 406449
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 283793
    1. Oh rulers of
    2. rulers
    3. 6969
    4. 406450
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 283794
    1. Şədom
    2. Sodom's
    3. 5312
    4. 406451
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Sodom; Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 283795
    1. give ear to
    2. -
    3. 651
    4. 406452
    5. V-Vhv2mp
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 283796
    1. the instruction of
    2. instructions
    3. 8437
    4. 406453
    5. O-Ncfsc
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 283797
    1. our god of our
    2. -
    3. 38,1978
    4. 406454,406455
    5. O-Ncmpc,Sp1cp
    6. -
    7. Person=God; Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 283798
    1. Oh people of
    2. people
    3. 5847
    4. 406456
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 283799
    1. ˊAmorāh
    2. -
    3. 5589
    4. 406457
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Gomorrah; Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 283800

OET (OET-LV)hear the_message_of YHWH Oh_rulers_of Şədom give_ear_to the_instruction_of our_god_of_our Oh_people_of ˊAmorāh.

OET (OET-RV)Hear what Yahweh has to say, you who are like Sodom’s rulers.
 ⇔ ≈ Listen to God’s instructions, you who are like Amorrah’s people:

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 ISA 1:10 ©