Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 1 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V24V25V26V27V28V29V30V31

OET interlinear ISA 1:23

 ISA 1:23 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. שָׂרַיִ,ךְ
    2. 406668,406669
    3. Rulers of your
    4. -
    5. 8269
    6. S-Ncmpc,Sp2fs
    7. rulers_of,your
    8. S
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 283962
    1. סוֹרְרִים
    2. 406670
    3. +are rebels
    4. rebels
    5. 5637
    6. P-Vqrmpa
    7. [are]_rebels
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 283963
    1. וְ,חַבְרֵי
    2. 406671,406672
    3. and companions of
    4. companions
    5. 2270
    6. P-C,Ncmpc
    7. and,companions_of
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 283964
    1. גַּנָּבִים
    2. 406673
    3. thieves
    4. thieves
    5. 1590
    6. P-Ncmpa
    7. thieves
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 283965
    1. כֻּלּ,וֹ
    2. 406674,406675
    3. everyone of they
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. everyone_of,they
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 283966
    1. אֹהֵב
    2. 406676
    3. +is loving
    4. -
    5. 157
    6. V-Vqrmsa
    7. [is]_loving
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 283967
    1. שֹׁחַד
    2. 406677
    3. a bribe
    4. bribes
    5. 7810
    6. O-Ncmsa
    7. a_bribe
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 283968
    1. וְ,רֹדֵף
    2. 406678,406679
    3. and runs after
    4. -
    5. 7291
    6. SV-C,Vqrmsa
    7. and,runs_after
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 283969
    1. שַׁלְמֹנִים
    2. 406680
    3. rewards
    4. -
    5. 8021
    6. O-Ncmpa
    7. rewards
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 283970
    1. יָתוֹם
    2. 406681
    3. +the fatherless
    4. fatherless
    5. 3490
    6. O-Ncmsa
    7. [the]_fatherless
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 283971
    1. לֹא
    2. 406682
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 283972
    1. יִשְׁפֹּטוּ
    2. 406683
    3. they vindicate
    4. -
    5. 8199
    6. V-Vqi3mp
    7. they_vindicate
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 283973
    1. וְ,רִיב
    2. 406684,406685
    3. and case of
    4. -
    5. 7379
    6. S-C,Ncbsc
    7. and,case_of
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 283974
    1. אַלְמָנָה
    2. 406686
    3. a widow
    4. widow
    5. 490
    6. S-Ncfsa
    7. a_widow
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 283975
    1. לֹא
    2. 406687
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 283976
    1. 406688
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 283977
    1. יָבוֹא
    2. 406689
    3. it comes
    4. -
    5. 935
    6. V-Vqi3ms
    7. it_comes
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 283978
    1. אֲלֵי,הֶֽם
    2. 406690,406691
    3. before them
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp3mp
    7. before,them
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 283979
    1. 406692
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 283980
    1. 406693
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 283981

OET (OET-LV)Rulers_of_your are_rebels and_companions_of thieves everyone_of_they is_loving a_bribe and_runs_after rewards the_fatherless not they_vindicate and_case_of a_widow not it_comes before_them.

OET (OET-RV)Your leaders are rebels and companions of thieves.
 ⇔ Everyone loves bribes and kick-backs.
 ⇔ They don’t defend the fatherless,
 ⇔ and don’t even think about standing up for the widow.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism

General Information:

Isaiah speaks Yahweh’s words to the people of Judah in the form of a poem.

(Occurrence 0) Your princes are rebels

(Some words not found in UHB: rulers_of,your rebels and,companions_of thieves everyone_of,they loves bribe and,runs_after gifts orphan not defend and,case_of widow's not come before,them )

Alternate translation: “Your leaders rebel against God”

(Occurrence 0) companions of thieves

(Some words not found in UHB: rulers_of,your rebels and,companions_of thieves everyone_of,they loves bribe and,runs_after gifts orphan not defend and,case_of widow's not come before,them )

Alternate translation: “they are friends with people who steal from others”

(Occurrence 0) bribes … payoffs

(Some words not found in UHB: rulers_of,your rebels and,companions_of thieves everyone_of,they loves bribe and,runs_after gifts orphan not defend and,case_of widow's not come before,them )

People give “bribes” as gifts to dishonest rulers so the rulers will then act unjustly. Rulers receive “payoffs” as gifts from those who make profits from unjust laws that the ruler has passed.

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) runs after payoffs

(Some words not found in UHB: rulers_of,your rebels and,companions_of thieves everyone_of,they loves bribe and,runs_after gifts orphan not defend and,case_of widow's not come before,them )

A person eagerly desiring for someone to give him a bribe is spoken of as if the payoff were running away and the person were running after it. Alternate translation: “everyone desires for someone to pay money to them to make dishonest decisions”

(Occurrence 0) They do not defend the fatherless

(Some words not found in UHB: rulers_of,your rebels and,companions_of thieves everyone_of,they loves bribe and,runs_after gifts orphan not defend and,case_of widow's not come before,them )

Alternate translation: “they do not protect those who do not have fathers”

(Occurrence 0) nor does the widow’s legal plea come before them

(Some words not found in UHB: rulers_of,your rebels and,companions_of thieves everyone_of,they loves bribe and,runs_after gifts orphan not defend and,case_of widow's not come before,them )

Alternate translation: “nor do they listen when widows go to them for help against those who break the law” or “and they do not help widows who go to them for help against those who break the law”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Rulers of your
    2. -
    3. 7753
    4. 406668,406669
    5. S-Ncmpc,Sp2fs
    6. S
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 283962
    1. +are rebels
    2. rebels
    3. 5275
    4. 406670
    5. P-Vqrmpa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 283963
    1. and companions of
    2. companions
    3. 1922,2431
    4. 406671,406672
    5. P-C,Ncmpc
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 283964
    1. thieves
    2. thieves
    3. 1442
    4. 406673
    5. P-Ncmpa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 283965
    1. everyone of they
    2. -
    3. 3539
    4. 406674,406675
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 283966
    1. +is loving
    2. -
    3. 655
    4. 406676
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 283967
    1. a bribe
    2. bribes
    3. 7609
    4. 406677
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 283968
    1. and runs after
    2. -
    3. 1922,6971
    4. 406678,406679
    5. SV-C,Vqrmsa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 283969
    1. rewards
    2. -
    3. 7421
    4. 406680
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 283970
    1. +the fatherless
    2. fatherless
    3. 3220
    4. 406681
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 283971
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 406682
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 283972
    1. they vindicate
    2. -
    3. 7559
    4. 406683
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 283973
    1. and case of
    2. -
    3. 1922,6830
    4. 406684,406685
    5. S-C,Ncbsc
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 283974
    1. a widow
    2. widow
    3. 532
    4. 406686
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 283975
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 406687
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 283976
    1. it comes
    2. -
    3. 1254
    4. 406689
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 283978
    1. before them
    2. -
    3. 385
    4. 406690,406691
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 283979

OET (OET-LV)Rulers_of_your are_rebels and_companions_of thieves everyone_of_they is_loving a_bribe and_runs_after rewards the_fatherless not they_vindicate and_case_of a_widow not it_comes before_them.

OET (OET-RV)Your leaders are rebels and companions of thieves.
 ⇔ Everyone loves bribes and kick-backs.
 ⇔ They don’t defend the fatherless,
 ⇔ and don’t even think about standing up for the widow.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 1:23 ©