Open Bible Data Home  About  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN2YHNYUDREV

Exo IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 25 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V35V36V37V38V39V40

Parallel EXO 25:34

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Exo 25:34 ©

OET-RVNo OET-RV EXO 25:34 verse available

OET-LVAnd_in/on/at/with_lampstand four cups shaped_like_almond_blossoms buds_its and_petals_its.

UHBוּ⁠בַ⁠מְּנֹרָ֖ה אַרְבָּעָ֣ה גְבִעִ֑ים מְשֻׁקָּדִ֔ים כַּפְתֹּרֶ֖י⁠הָ וּ⁠פְרָחֶֽי⁠הָ׃ 
   (ū⁠va⁠mmənorāh ʼarəbāˊāh gəviˊiym məshuqqādiym kafətorey⁠hā ū⁠fərāḩey⁠hā.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And on the lampstand there shall be four cups shaped like almond blossoms with its bulbs and its blossoms,

UST On the shaft of the lampstand there are to be four cups that also look like almond blossoms, each one with flower buds and petals.


BSB And on the lampstand there shall be four cups shaped like almond blossoms with buds and petals.

BLBNo BLB EXO book available

OEBNo OEB EXO book available

WEB and in the lamp stand four cups made like almond blossoms, its buds and its flowers;

NET On the lampstand there are to be four cups shaped like almond flowers with buds and blossoms,

LSV And in the lampstand [are] four calyxes made like almonds, its knobs and its flowers;

FBV On the main shaft of the lampstand make four cups shaped like almond flowers, complete with buds and petals.

T4T On the shaft of the lampstand there are to be four gold decorations that also look like almond blossoms, each one with flower buds and petals.

LEB And on the lampstand will be four almond-flower cups, with its buds and its blossoms.

BBE And on the pillar, four cups like almond flowers, every one with its bud and its flower:

JPS And in the candlestick four cups made like almond-blossoms, the knops thereof, and the flowers thereof.

ASV and in the candlestick four cups made like almond-blossoms, the knops thereof, and the flowers thereof;

DRA And in the candlestick itself shall be four cups in the manner of a nut, and at every one, bowls and lilies.

YLT 'And in the candlestick [are] four calyxes made like almonds, its knops and its flowers;

DBY And in the lamp-stand four cups shaped like almonds, its knobs and its flowers;

RV and in the candlestick four cups made like almond-blossoms, the knops thereof, and the flowers thereof:

WBS and in the candlestick four cups made like almond-blossoms, the knops thereof, and the flowers thereof:

KJB And in the candlestick shall be four bowls made like unto almonds, with their knops and their flowers.

BB And in the candelsticke it selfe there shalbe foure bolles like vnto almondes, with their knoppes and flowres.
  (And in the candelsticke itself there shall be four bolles like unto almondes, with their knoppes and flowres.)

GNV And in the shaft of the Candlesticke shalbe foure boules like vnto almondes, his knops and his floures.
  (And in the shaft of the Candlesticke shall be four boules like unto almondes, his knops and his floures.)

CB But the shaft of the candilsticke it self shal haue foure cuppes, knoppes and floures,
  (But the shaft of the candilsticke itself shall have four cups, knoppes and floures,)

WYC Forsothe in thilke candilstik e schulen be foure cuppis in the maner of a note, and litle rundels and lilies by ech cuppe;
  (Forsothe in that candilstik e should be four cuppis in the manner of a note, and little rundels and lilies by each cup;)

LUT Aber der Schaft am Leuchter soll vier offene Schalen mit Knäufen und Blumen haben
  (But the Schaft in/at/on_the Leuchter soll vier offene Schalen with Knäufen and Blumen have)

CLV in ipso autem candelabro erunt quatuor scyphi in nucis modum, sphærulæque per singulos, et lilia.
  (in ipso however candelabro erunt quatuor scyphi in nucis modum, sphærulæque per singulos, and lilia.)

BRN and in the candlestick four bowls fashioned like almonds, in each branch knops and the flowers of the same.

BrLXX Καὶ ἐν τῇ λυχνίᾳ τέσσαρες κρατῆρες ἐκτετυπωμένοι καρυΐσκους· ἐν τῷ ἑνὶ καλαμίσκῳ σφαιρωτῆρες, καὶ τὰ κρίνα αὐτῆς.
  (Kai en taʸ luⱪnia tessares krataʸres ektetupōmenoi karuiskous; en tōi heni kalamiskōi sfairōtaʸres, kai ta krina autaʸs.)


TSNTyndale Study Notes:

25:31-39 The lampstand of pure, hammered gold stood on the south side of the Holy Place (26:35). It showed the light of God’s presence to his people. The lamps (25:37) were flat dishes containing olive oil. A wick extended into the oil and hung down from a lip on one side of the dish. The dishes, resting on the upturned almond blossoms (25:33), were to be turned so that all their wicks faced the center of the room (25:37). The total number of lamps is not clear. Although seven lamps are mentioned in 25:37, there seem to be 22 lamp cups in 25:33-34.

BI Exo 25:34 ©