Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Exo IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 25 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V35V36V37V38V39V40

Parallel EXO 25:34

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Exo 25:34 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)The centre shaft must have four cups like almond flowers along with a bud and petals.

OET-LVAnd_in/on/at/with_lampstand four cups shaped_like_almond_blossoms buds_its and_petals_its.

UHBוּ⁠בַ⁠מְּנֹרָ֖ה אַרְבָּעָ֣ה גְבִעִ֑ים מְשֻׁקָּדִ֔ים כַּפְתֹּרֶ֖י⁠הָ וּ⁠פְרָחֶֽי⁠הָ׃
   (ū⁠ⱱa⁠mmənorāh ʼarbāˊāh gəⱱiˊim məshuqqādim kaftorey⁠hā ū⁠fərāḩey⁠hā.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἐν τῇ λυχνίᾳ τέσσαρες κρατῆρες ἐκτετυπωμένοι καρυΐσκους· ἐν τῷ ἑνὶ καλαμίσκῳ σφαιρωτῆρες, καὶ τὰ κρίνα αὐτῆς.
   (Kai en taʸ luⱪnia tessares krataʸres ektetupōmenoi karuiskous; en tōi heni kalamiskōi sfairōtaʸres, kai ta krina autaʸs. )

BrTrand in the candlestick four bowls fashioned like almonds, in each branch knops and the flowers [fn]of the same.


25:34 Gr. of it.

ULTAnd on the lampstand there shall be four cups shaped like almond blossoms with its bulbs and its blossoms,

USTOn the shaft of the lampstand there are to be four cups that also look like almond blossoms, each one with flower buds and petals.

BSB  § And on the lampstand there shall be four cups shaped like almond blossoms with buds and petals.


OEBNo OEB EXO book available

WEBBEand in the lamp stand four cups made like almond blossoms, its buds and its flowers;

WMBB (Same as above)

NETOn the lampstand there are to be four cups shaped like almond flowers with buds and blossoms,

LSVAnd in the lampstand [are] four calyxes made like almonds, its knobs and its flowers;

FBVOn the main shaft of the lampstand make four cups shaped like almond flowers, complete with buds and petals.

T4TOn the shaft of the lampstand there are to be four gold decorations that also look like almond blossoms, each one with flower buds and petals.

LEBAnd on the lampstand will be four almond-flower cups, with its buds and its blossoms.

BBEAnd on the pillar, four cups like almond flowers, every one with its bud and its flower:

MoffNo Moff EXO book available

JPSAnd in the candlestick four cups made like almond-blossoms, the knops thereof, and the flowers thereof.

ASVand in the candlestick four cups made like almond-blossoms, the knops thereof, and the flowers thereof;

DRAAnd in the candlestick itself shall be four cups in the manner of a nut, and at every one, bowls and lilies.

YLT'And in the candlestick [are] four calyxes made like almonds, its knops and its flowers;

DrbyAnd in the lamp-stand four cups shaped like almonds, its knobs and its flowers;

RVand in the candlestick four cups made like almond-blossoms, the knops thereof, and the flowers thereof:

WbstrAnd in the candlesticks shall be four bowls made like to almonds, with their knobs and their flowers.

KJB-1769And in the candlestick shall be four bowls made like unto almonds, with their knops and their flowers.

KJB-1611And in the candlesticke shall bee foure bowles made like vnto almonds, with their knops and their flowers.
   (And in the candlesticke shall be four bowls made like unto almonds, with their knops and their flowers.)

BshpsAnd in the candelsticke it selfe there shalbe foure bolles like vnto almondes, with their knoppes and flowres.
   (And in the candelsticke itself there shall be four bolles like unto almondes, with their knoppes and flowers.)

GnvaAnd in the shaft of the Candlesticke shalbe foure boules like vnto almondes, his knops and his floures.
   (And in the shaft of the Candlesticke shall be four bowls like unto almondes, his knops and his floures. )

CvdlBut the shaft of the candilsticke it self shal haue foure cuppes, knoppes and floures,
   (But the shaft of the candilsticke itself shall have four cups, knoppes and floures,)

WycForsothe in thilke candilstik e schulen be foure cuppis in the maner of a note, and litle rundels and lilies by ech cuppe;
   (Forsothe in that candilstik e should be four cuppis in the manner of a note, and little rundels and lilies by each cup;)

LuthAber der Schaft am Leuchter soll vier offene Schalen mit Knäufen und Blumen haben
   (But the/of_the Schaft in/at/on_the Leuchter should four open Schalen with Knäufen and Blumen have)

ClVgin ipso autem candelabro erunt quatuor scyphi in nucis modum, sphærulæque per singulos, et lilia.[fn]
   (in ipso however candelabro erunt four scyphi in nucis modum, sphærulæque through singulos, and lilia. )


25.34 In ipso autem candelabro, etc. ID., ubi supra. Diximus ipsum candelabrum, etc., usque ad sed innovata per spiritum corda capiunt.


25.34 In ipso however candelabro, etc. ID., where supra. Diximus ipsum candelabrum, etc., until to but innovata through spiritum corda capiunt.


TSNTyndale Study Notes:

25:31-39 The lampstand of pure, hammered gold stood on the south side of the Holy Place (26:35). It showed the light of God’s presence to his people. The lamps (25:37) were flat dishes containing olive oil. A wick extended into the oil and hung down from a lip on one side of the dish. The dishes, resting on the upturned almond blossoms (25:33), were to be turned so that all their wicks faced the center of the room (25:37). The total number of lamps is not clear. Although seven lamps are mentioned in 25:37, there seem to be 22 lamp cups in 25:33-34.

BI Exo 25:34 ©