Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Isa IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 31 V1V2V3V4V5V6V8V9

Parallel ISA 31:7

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Isa 31:7 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVIf/because in_the_day (the)_that reject everyone the_idols_of silver_of_his and_idols_of gold_of_his which they_have_made to/for_you_all hands_of_your_all’s sin.

UHBכִּ֚י בַּ⁠יּ֣וֹם הַ⁠ה֔וּא יִמְאָס֗וּ⁠ן אִ֚ישׁ אֱלִילֵ֣י כַסְפּ֔⁠וֹ וֶ⁠אֱלִילֵ֖י זְהָב֑⁠וֹ אֲשֶׁ֨ר עָשׂ֥וּ לָ⁠כֶ֛ם יְדֵי⁠כֶ֖ם חֵֽטְא׃
   (kiy ba⁠yyōm ha⁠hūʼ yimʼāşū⁠n ʼiysh ʼₑlīlēy kaşp⁠ō ve⁠ʼₑlīlēy zəhāⱱ⁠ō ʼₐsher ˊāsū lā⁠kem yədēy⁠kem ḩēţəʼ.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXὍτι τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἀπαρνήσονται οἱ ἄνθρωποι τὰ χειροποίητα αὐτῶν τὰ ἀργυρᾶ, καὶ τὰ χειροποίητα τὰ χρυσᾶ, ἃ ἐποίησαν αἱ χεῖρες αὐτῶν.
   (Hoti taʸ haʸmera ekeinaʸ aparnaʸsontai hoi anthrōpoi ta ⱪeiropoiaʸta autōn ta argura, kai ta ⱪeiropoiaʸta ta ⱪrusa, ha epoiaʸsan hai ⱪeires autōn. )

BrTrFor in that day men shall renounce their silver idols and their golden idols, which their hands made.

ULTFor on that day a man will reject his idols of silver and his idols of gold which your hands have made for yourselves as sin.

USTWhen you do that, each of you will throw away the idols that you have made in sin, idols that are covered with silver and gold.

BSBFor on that day, every one of you will reject the idols of silver and gold that your own hands have sinfully made.
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

MSB (Same as BSB above)


OEBIn that day each will disdain
 ⇔ the gold and silver idols
 ⇔ his guilty hands have made.

WEBBEFor in that day everyone shall cast away his idols of silver and his idols of gold—sin which your own hands have made for you.

WMBB (Same as above)

NETFor at that time everyone will get rid of the silver and gold idols your hands sinfully made.

LSVFor in that day each despises His idols of silver, and his idols of gold,
That your hands made to you—a sin.

FBVFor at that time every one of you will throw away all the idols of silver and gold made by your own sinful hands.

T4TWhen you do that, each of you will throw away the idols that you [SYN] have sinned by making, idols that are covered with silver and gold.

LEBNo LEB ISA book available

BBEFor in that day they will all give up their images of silver and of gold, the sin which they made for themselves.

MoffNo Moff ISA book available

JPSFor in that day they shall cast away every man his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you for a sin.

ASVFor in that day they shall cast away every man his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you for a sin.

DRAFor in that day a man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your hands have made for you to sin.

YLTFor in that day despise doth each His idols of silver, and his idols of gold, That your hands made to you — a sin.

Drbyfor in that day every man shall cast away his idols of silver and his idols of gold, which your sinful hands have made unto you.

RVFor in that day they shall cast away every man his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you for a sin.

SLTFor in that day they shall reject a man the vanities of his silver, and the vanities of his gold which your hands made for you to sin.

WbstrFor in that day every man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made to you for a sin.

KJB-1769For in that day every man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you for a sin.[fn]


31.7 his idols of gold: Heb. the idols of his gold

KJB-1611No KJB-1611 ISA book available

BshpsNo Bshps ISA book available

GnvaFor in that day euery man shall cast out his idoles of siluer, and his idoles of golde, which your handes haue made you, euen a sinne.
   (For in that day every man shall cast out his idols of silver, and his idols of gold, which your hands have made you, even a sin. )

CvdlNo Cvdl ISA book available

WyclNo Wycl ISA book available

LuthNo Luth ISA book available

ClVgIn die enim illa abjiciet vir idola argenti sui, et idola auri sui, quæ fecerunt vobis manus vestræ in peccatum.
   (In day because that abyiciet man idols silver self, and idols auri self, which they_did to_you hands yours in/into/on sin. )

RP-GNTNo RP-GNT ISA book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

31:4-9 This prophecy concerned God’s protection of Jerusalem and its rescue from the Assyrians.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

(Occurrence 0) that your own hands have sinfully made

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when in_the=day (the)=that reject, (a)_man idols_of silver_of,his and,idols_of gold_of,his which/who they_had_acquired to/for=you_all hands_of,your_all's sinfully )

Here the people are referred to by their “hands” the emphasize that they made something with their hands. Alternate translation: “that you have sinned by making with you own hands”

BI Isa 31:7 ©