Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

Gen 19 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38

OET interlinear GEN 19:28

 GEN 19:28 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּשְׁקֵף
    2. 11269,11270
    3. And he looked down
    4. looked
    5. 8259
    6. SV-C,Vhw3ms
    7. and,he_looked_down
    8. S
    9. TSodom_Destroyed
    10. 7863
    1. עַל
    2. 11271
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. TSodom_Destroyed
    9. 7864
    1. 11272
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 7865
    1. פְּנֵי
    2. 11273
    3. the face of
    4. -
    5. 6440
    6. S-Ncbpc
    7. the_face_of
    8. -
    9. TSodom_Destroyed
    10. 7866
    1. סְדֹם
    2. 11274
    3. Şədom
    4. Sodom
    5. 5467
    6. S-Np
    7. of_Sodom
    8. -
    9. Location=Sodom; TSodom_Destroyed
    10. 7867
    1. וַ,עֲמֹרָה
    2. 11275,11276
    3. and Amorah
    4. Amorah
    5. 6017
    6. S-C,Np
    7. and=Amorah
    8. -
    9. TSodom_Destroyed
    10. 7868
    1. וְ,עַֽל
    2. 11277,11278
    3. and on
    4. towards
    5. S-C,R
    6. and,on
    7. -
    8. TSodom_Destroyed
    9. 7869
    1. 11279
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 7870
    1. כָּל
    2. 11280
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. TSodom_Destroyed
    10. 7871
    1. 11281
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 7872
    1. פְּנֵי
    2. 11282
    3. the face of
    4. -
    5. 6440
    6. S-Ncbpc
    7. the_face_of
    8. -
    9. TSodom_Destroyed
    10. 7873
    1. אֶרֶץ
    2. 11283
    3. the land of
    4. -
    5. 776
    6. S-Ncbsc
    7. of_the_land_of
    8. -
    9. TSodom_Destroyed
    10. 7874
    1. הַ,כִּכָּר
    2. 11284,11285
    3. the valley
    4. plain
    5. 3603
    6. S-Td,Ncbsa
    7. of,the_valley
    8. -
    9. TSodom_Destroyed
    10. 7875
    1. וַ,יַּרְא
    2. 11286,11287
    3. and he/it saw
    4. saw
    5. 7200
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_saw
    8. -
    9. TSodom_Destroyed
    10. 7876
    1. וְ,הִנֵּה
    2. 11288,11289
    3. and see/lo/see
    4. -
    5. 2009
    6. S-C,Tm
    7. and=see/lo/see!
    8. -
    9. TSodom_Destroyed
    10. 7877
    1. עָלָה
    2. 11290
    3. it went up
    4. -
    5. 5927
    6. V-Vqp3ms
    7. it_went_up
    8. -
    9. TSodom_Destroyed
    10. 7878
    1. קִיטֹר
    2. 11291
    3. the smoke of
    4. smoke
    5. 7008
    6. S-Ncmsc
    7. the_smoke_of
    8. -
    9. TSodom_Destroyed
    10. 7879
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 11292,11293
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. S-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. TSodom_Destroyed
    10. 7880
    1. כְּ,קִיטֹר
    2. 11294,11295
    3. like the smoke of
    4. -
    5. 7008
    6. S-R,Ncmsc
    7. like,the_smoke_of
    8. -
    9. TSodom_Destroyed
    10. 7881
    1. הַ,כִּבְשָׁן
    2. 11296,11297
    3. (the) kiln
    4. furnace
    5. 3536
    6. S-Td,Ncmsa
    7. of_(the),kiln
    8. -
    9. TSodom_Destroyed
    10. 7882
    1. 11298
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 7883

OET (OET-LV)And_he_looked_down on the_face_of Şədom and_Amorah and_on all_of the_face_of the_land_of the_valley and_he/it_saw and_see/lo/see it_went_up the_smoke_of the_earth/land like_the_smoke_of (the)_kiln.

OET (OET-RV)and he looked down towards Sodom and Amorah (Gomorrah) and the land of the plain. From there he saw, wow, that smoke was rising from the land like a furnace chimney.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-pronouns

וַ⁠יַּשְׁקֵ֗ף

and,he_looked_down

Consider whether or not it is better in your language to begin a new sentence here. Also, make sure it is clear that Abraham, not Yahweh, is being referred to here. Alternate translation: [Then he looked down]

עַל־פְּנֵ֤י

on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in face/surface_of

Alternate translation: [in the direction of]

וְ⁠עַֽל־כָּל־פְּנֵ֖י אֶ֣רֶץ הַ⁠כִּכָּ֑ר

and,on all/each/any/every face/surface_of earth/land of,the_valley

Alternate translation: [and all the rest of the plain]

וַ⁠יַּ֗רְא וְ⁠הִנֵּ֤ה

and=he/it_saw and=see/lo/see!

Alternate translation: [And he was amazed to see that]

עָלָה֙ קִיטֹ֣ר הָ⁠אָ֔רֶץ

going_up smoke_of the=earth/land

Alternate translation: [lots of thick smoke was billowing up from the land] or [a large amount of smoke was …]

Note 2 topic: figures-of-speech / simile

כְּ⁠קִיטֹ֖ר הַ⁠כִּבְשָֽׁן

like,the_smoke_of of_(the),kiln

During that time period, a furnace was heated by fire. Alternate translation: [like smoke that comes from the fire in a large oven]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he looked down
    2. looked
    3. 1987,7875
    4. 11269,11270
    5. SV-C,Vhw3ms
    6. S
    7. TSodom_Destroyed
    8. 7863
    1. on
    2. -
    3. 5837
    4. 11271
    5. S-R
    6. -
    7. TSodom_Destroyed
    8. 7864
    1. the face of
    2. -
    3. 6376
    4. 11273
    5. S-Ncbpc
    6. -
    7. TSodom_Destroyed
    8. 7866
    1. Şədom
    2. Sodom
    3. 5312
    4. 11274
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Sodom; TSodom_Destroyed
    8. 7867
    1. and Amorah
    2. Amorah
    3. 1987,5589
    4. 11275,11276
    5. S-C,Np
    6. -
    7. TSodom_Destroyed
    8. 7868
    1. and on
    2. towards
    3. 1987,5837
    4. 11277,11278
    5. S-C,R
    6. -
    7. TSodom_Destroyed
    8. 7869
    1. all of
    2. -
    3. 3671
    4. 11280
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. TSodom_Destroyed
    8. 7871
    1. the face of
    2. -
    3. 6376
    4. 11282
    5. S-Ncbpc
    6. -
    7. TSodom_Destroyed
    8. 7873
    1. the land of
    2. -
    3. 422
    4. 11283
    5. S-Ncbsc
    6. -
    7. TSodom_Destroyed
    8. 7874
    1. the valley
    2. plain
    3. 1893,3496
    4. 11284,11285
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. TSodom_Destroyed
    8. 7875
    1. and he/it saw
    2. saw
    3. 1987,7240
    4. 11286,11287
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. TSodom_Destroyed
    8. 7876
    1. and see/lo/see
    2. -
    3. 1987,1861
    4. 11288,11289
    5. S-C,Tm
    6. -
    7. TSodom_Destroyed
    8. 7877
    1. it went up
    2. -
    3. 5945
    4. 11290
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. TSodom_Destroyed
    8. 7878
    1. the smoke of
    2. smoke
    3. 6799
    4. 11291
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. TSodom_Destroyed
    8. 7879
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1893,422
    4. 11292,11293
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. TSodom_Destroyed
    8. 7880
    1. like the smoke of
    2. -
    3. 3418,6799
    4. 11294,11295
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. TSodom_Destroyed
    8. 7881
    1. (the) kiln
    2. furnace
    3. 1893,3479
    4. 11296,11297
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. TSodom_Destroyed
    8. 7882

OET (OET-LV)And_he_looked_down on the_face_of Şədom and_Amorah and_on all_of the_face_of the_land_of the_valley and_he/it_saw and_see/lo/see it_went_up the_smoke_of the_earth/land like_the_smoke_of (the)_kiln.

OET (OET-RV)and he looked down towards Sodom and Amorah (Gomorrah) and the land of the plain. From there he saw, wow, that smoke was rising from the land like a furnace chimney.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 GEN 19:28 ©