Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 19:36

 GEN 19:36 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַֽ,תַּהֲרֶ֛יןָ
    2. 11518,11519
    3. And pregnant
    4. pregnant
    5. 1814,1782
    6. -c,2029
    7. and,pregnant
    8. -
    9. -
    10. 8023
    1. שְׁתֵּ֥י
    2. 11520
    3. the two
    4. -
    5. 6982
    6. -8147
    7. two(fd)
    8. the_two
    9. V-S-PP/s=NumpNP
    10. 8024
    1. בְנֽוֹת
    2. 11521
    3. the daughters
    4. daughters
    5. 1036
    6. -1323
    7. daughters
    8. the_daughters
    9. V-S-PP/s=NumpNP/NPofNP
    10. 8025
    1. ־
    2. 11522
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 8026
    1. ל֖וֹט
    2. 11523
    3. of Lōţ
    4. -
    5. 3562
    6. -3876
    7. Lōţ
    8. of_Lot
    9. V-S-PP/s=NumpNP/NPofNP
    10. 8027
    1. מֵ,אֲבִי,הֶֽן
    2. 11524,11525,11526
    3. by father their
    4. their father
    5. 3728,611,<<>>
    6. -m,1,
    7. by,father,their
    8. -
    9. V-S-PP/pp=PrepNp/NPofNP
    10. 8028
    1. ׃
    2. 11527
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 8029

OET (OET-LV)And_pregnant the_two the_daughters of_Lōţ by_father_their.

OET (OET-RV) In that way, both of Lot’s daughters got themselves pregnant through their father.

uW Translation Notes:

וַֽ⁠תַּהֲרֶ֛יןָ שְׁתֵּ֥י בְנֽוֹת־ל֖וֹט

and,pregnant two(fd) daughters Lōţ

Alternate translation: “As a result …”

Note 1 topic: figures-of-speech / euphemism

מֵ⁠אֲבִי⁠הֶֽן

by,father,their

Alternate translation: “by having relations with their father.”

TSN Tyndale Study Notes:

19:1-38 The Canaanites were an evil, corrupting people. God judged their morally bankrupt civilization and warned others against becoming like them. It was difficult to get Lot and his family out of Sodom; it was more difficult to get Sodom out of Lot and his family. This chapter helped later Israelites to understand the moral and spiritual threat of the peoples living in and around the Promised Land, such as the Canaanites and Lot’s descendants, the Moabites and the Ammonites (see Num 22–25; Deut 23:3-6; Josh 24:9; Judg 10:7-9; 11:4-5; 1 Sam 10:27; 1 Kgs 11:1-3; 2 Kgs 24:2).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And pregnant
    2. pregnant
    3. 1814,1782
    4. 11518,11519
    5. -c,2029
    6. -
    7. -
    8. 8023
    1. the two
    2. -
    3. 6982
    4. 11520
    5. -8147
    6. the_two
    7. -
    8. 8024
    1. the daughters
    2. daughters
    3. 1036
    4. 11521
    5. -1323
    6. the_daughters
    7. -
    8. 8025
    1. of Lōţ
    2. -
    3. 3562
    4. 11523
    5. -3876
    6. of_Lot
    7. -
    8. 8027
    1. by father their
    2. their father
    3. 3728,611,<<>>
    4. 11524,11525,11526
    5. -m,1,
    6. -
    7. -
    8. 8028

OET (OET-LV)And_pregnant the_two the_daughters of_Lōţ by_father_their.

OET (OET-RV) In that way, both of Lot’s daughters got themselves pregnant through their father.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 GEN 19:36 ©