Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Gen C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50
OET (OET-LV) And_urged in/on/at/with_them exceedingly and_turned_aside to_him/it and_they_came into house_his and_he/it_made to/for_them a_feast and_unleavened_bread he_baked and_ate.
OET (OET-RV) However, Lot insisted, so they followed him off the main road and went into his house. Then he prepared a feast for them and baked unleavened bread, and they ate.
וַיִּפְצַר בָּ֣ם מְאֹ֔ד
and,urged in/on/at/with,them very
Alternate translation: “But Lot insisted urgently” or “However he continued to urge them earnestly” or “However he continued to urgently invite them”
וַיָּסֻ֣רוּ אֵלָ֔יו
and,turned_aside to=him/it
Alternate translation: “until he finally convinced them and they went with him”
וַיָּבֹ֖אוּ אֶל בֵּית֑וֹ
and=they_came to/towards house,his
Alternate translation: “to his house and entered it.”
וַיַּ֤עַשׂ לָהֶם֙ מִשְׁתֶּ֔ה
and=he/it_made to/for=them feast
Lot probably had his wife or servants prepare the meal (as Abraham did in Gen 18:6-7). It is common in the Bible to say that a leader or head of household (as here) did something, when in reality he had it done by someone else who was under his authority. Alternate translation: “Then he made a big meal for them,” or “Then Lot had a big meal prepared for them,”
וּמַצּ֥וֹת אָפָ֖ה
and,unleavened_bread baked
Alternate translation: “including some bread without yeast in it,”
19:1-38 The Canaanites were an evil, corrupting people. God judged their morally bankrupt civilization and warned others against becoming like them. It was difficult to get Lot and his family out of Sodom; it was more difficult to get Sodom out of Lot and his family. This chapter helped later Israelites to understand the moral and spiritual threat of the peoples living in and around the Promised Land, such as the Canaanites and Lot’s descendants, the Moabites and the Ammonites (see Num 22–25; Deut 23:3-6; Josh 24:9; Judg 10:7-9; 11:4-5; 1 Sam 10:27; 1 Kgs 11:1-3; 2 Kgs 24:2).
OET (OET-LV) And_urged in/on/at/with_them exceedingly and_turned_aside to_him/it and_they_came into house_his and_he/it_made to/for_them a_feast and_unleavened_bread he_baked and_ate.
OET (OET-RV) However, Lot insisted, so they followed him off the main road and went into his house. Then he prepared a feast for them and baked unleavened bread, and they ate.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.