Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 19:11

 GEN 19:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אֶת
    2. 10808,10809
    3. And DOM
    4. Then
    5. 853
    6. -C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. S
    9. TSodom_Destroyed
    10. 7552
    1. 10810
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 7553
    1. הָ,אֲנָשִׁים
    2. 10811,10812
    3. the men
    4. -
    5. 376
    6. -Td,Ncmpa
    7. the,men
    8. -
    9. -
    10. 7554
    1. אֲשֶׁר
    2. 10813
    3. who
    4. -
    5. -Tr
    6. who
    7. -
    8. -
    9. 7555
    1. 10814
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 7556
    1. פֶּתַח
    2. 10815
    3. [were] the entrance
    4. entrance
    5. 6607
    6. -Ncmsc
    7. [were]_the_entrance
    8. -
    9. -
    10. 7557
    1. הַ,בַּיִת
    2. 10816,10817
    3. the house
    4. house
    5. -Td,Ncmsa
    6. the,house
    7. -
    8. -
    9. 7558
    1. הִכּוּ
    2. 10818
    3. they struck
    4. struck
    5. 5221
    6. v-Vhp3cp
    7. they_struck
    8. -
    9. -
    10. 7559
    1. בַּ,סַּנְוֵרִים
    2. 10819,10820
    3. in/on/at/with blindness
    4. blindness
    5. 5575
    6. -Rd,Ncmpa
    7. in/on/at/with,blindness
    8. -
    9. -
    10. 7560
    1. מִ,קָּטֹן
    2. 10821,10822
    3. from small
    4. -
    5. -R,Aamsa
    6. from,small
    7. -
    8. -
    9. 7561
    1. וְ,עַד
    2. 10823,10824
    3. and unto
    4. -
    5. 5704
    6. -C,R
    7. and=unto
    8. -
    9. -
    10. 7562
    1. 10825
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 7563
    1. גָּדוֹל
    2. 10826
    3. great
    4. -
    5. -Aamsa
    6. great
    7. -
    8. -
    9. 7564
    1. וַ,יִּלְאוּ
    2. 10827,10828
    3. and unable
    4. -
    5. 3811
    6. v-C,Vqw3mp
    7. and,unable
    8. -
    9. -
    10. 7565
    1. לִ,מְצֹא
    2. 10829,10830
    3. to find
    4. -
    5. 4672
    6. v-R,Vqc
    7. to,find
    8. -
    9. -
    10. 7566
    1. הַ,פָּתַח
    2. 10831,10832
    3. the door
    4. door
    5. 6607
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,door
    8. -
    9. -
    10. 7567
    1. 10833
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 7568

OET (OET-LV)And_DOM the_men who [were]_the_entrance the_house they_struck in/on/at/with_blindness from_small and_unto great and_unable to_find the_door.

OET (OET-RV)Then they struck the men who were at the entrance of the house with blindnessall of them from the lowly to the prominent men—so that they gave up trying to find the door.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

וְֽ⁠אֶת־הָ⁠אֲנָשִׁ֞ים אֲשֶׁר פֶּ֣תַח הַ⁠בַּ֗יִת הִכּוּ֙ בַּ⁠סַּנְוֵרִ֔ים

and=DOM the,men which/who entrance the,house struck in/on/at/with,blindness

Alternate translation: “Then those two guests who were angels caused the men of Sodom who were outside the door of the house to be blind,”

Note 2 topic: figures-of-speech / merism

מִ⁠קָּטֹ֖ן וְ⁠עַד גָּד֑וֹל

from,small and=unto big/great

This phrase refers to all the men who were outside the house, including the young and the old and everyone in between. See how you translated a similar phrase in verse 4. Alternate translation: “from the youngest to the oldest,”

וַ⁠יִּלְא֖וּ לִ⁠מְצֹ֥א הַ⁠פָּֽתַח

and,unable to,find the,door

Alternate translation: “so that they wearied themselves fumbling around trying to find the door.” or “so that they could not see the door and gave up trying to find it.”

TSN Tyndale Study Notes:

19:1-38 The Canaanites were an evil, corrupting people. God judged their morally bankrupt civilization and warned others against becoming like them. It was difficult to get Lot and his family out of Sodom; it was more difficult to get Sodom out of Lot and his family. This chapter helped later Israelites to understand the moral and spiritual threat of the peoples living in and around the Promised Land, such as the Canaanites and Lot’s descendants, the Moabites and the Ammonites (see Num 22–25; Deut 23:3-6; Josh 24:9; Judg 10:7-9; 11:4-5; 1 Sam 10:27; 1 Kgs 11:1-3; 2 Kgs 24:2).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And DOM
    2. Then
    3. 1814,350
    4. 10808,10809
    5. -C,To
    6. S
    7. TSodom_Destroyed
    8. 7552
    1. the men
    2. -
    3. 1723,276
    4. 10811,10812
    5. -Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 7554
    1. who
    2. -
    3. 247
    4. 10813
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 7555
    1. [were] the entrance
    2. entrance
    3. 5851
    4. 10815
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 7557
    1. the house
    2. house
    3. 1723,1001
    4. 10816,10817
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 7558
    1. they struck
    2. struck
    3. 4836
    4. 10818
    5. v-Vhp3cp
    6. -
    7. -
    8. 7559
    1. in/on/at/with blindness
    2. blindness
    3. 821,5047
    4. 10819,10820
    5. -Rd,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 7560
    1. from small
    2. -
    3. 3728,6461
    4. 10821,10822
    5. -R,Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 7561
    1. and unto
    2. -
    3. 1814,5394
    4. 10823,10824
    5. -C,R
    6. -
    7. -
    8. 7562
    1. great
    2. -
    3. 1374
    4. 10826
    5. -Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 7564
    1. and unable
    2. -
    3. 1814,3514
    4. 10827,10828
    5. v-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 7565
    1. to find
    2. -
    3. 3430,4405
    4. 10829,10830
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 7566
    1. the door
    2. door
    3. 1723,5851
    4. 10831,10832
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 7567

OET (OET-LV)And_DOM the_men who [were]_the_entrance the_house they_struck in/on/at/with_blindness from_small and_unto great and_unable to_find the_door.

OET (OET-RV)Then they struck the men who were at the entrance of the house with blindnessall of them from the lowly to the prominent men—so that they gave up trying to find the door.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 GEN 19:11 ©