Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 5 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29

OET interlinear ISA 5:30

 ISA 5:30 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,יִנְהֹם
    2. 408539,408540
    3. And roar
    4. -
    5. 5098
    6. SV-C,Vqi3ms
    7. and,roar
    8. S
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 285211
    1. עָלָי,ו
    2. 408541,408542
    3. on/upon/above him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. on/upon/above=him/it
    7. -
    8. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    9. 285212
    1. בַּ,יּוֹם
    2. 408543,408544
    3. in the day
    4. -
    5. 3117
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in_the=day
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 285213
    1. הַ,הוּא
    2. 408545,408546
    3. (the) that
    4. -
    5. 1931
    6. S-Td,Pp3ms
    7. (the)=that
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 285214
    1. כְּ,נַהֲמַת
    2. 408547,408548
    3. like roaring of
    4. -
    5. 5100
    6. S-R,Ncfsc
    7. like,roaring_of
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 285215
    1. 408549
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 285216
    1. יָם
    2. 408550
    3. +the sea
    4. -
    5. 3220
    6. S-Ncmsa
    7. [the]_sea
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 285217
    1. וְ,נִבַּט
    2. 408551,408552
    3. and looks
    4. -
    5. 5027
    6. SV-C,Vpq3ms
    7. and,looks
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 285218
    1. לָ,אָרֶץ
    2. 408553,408554
    3. to the land
    4. -
    5. 776
    6. S-Rd,Ncbsa
    7. to_the,land
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 285219
    1. וְ,הִנֵּה
    2. 408555,408556
    3. and see/lo/see
    4. -
    5. 2009
    6. S-C,Tm
    7. and=see/lo/see!
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 285220
    1. 408557
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 285221
    1. חֹשֶׁךְ
    2. 408558
    3. darkness
    4. -
    5. 2822
    6. P-Ncmsa
    7. darkness
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 285222
    1. צַר
    2. 408559
    3. distress
    4. -
    5. P-Aamsa
    6. distress
    7. -
    8. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    9. 285223
    1. וָ,אוֹר
    2. 408560,408561
    3. and light
    4. -
    5. 216
    6. S-C,Ncbsa
    7. and,light
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 285224
    1. חָשַׁךְ
    2. 408562
    3. it has become dark
    4. -
    5. 2821
    6. V-Vqp3ms
    7. it_has_become_dark
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 285225
    1. בַּ,עֲרִיפֶֽי,הָ
    2. 408563,408564,408565
    3. in/on/at/with clouds of its
    4. -
    5. 6183
    6. S-R,Ncmpc,Sp3fs
    7. in/on/at/with,clouds_of,its
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 285226
    1. 408566
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 285227
    1. 408567
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 285228

OET (OET-LV)And_roar on/upon/above_him/it in_the_day (the)_that like_roaring_of the_sea and_looks to_the_land and_see/lo/see darkness distress and_light it_has_become_dark in/on/at/with_clouds_of_its.

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) will roar … sea roars

(Some words not found in UHB: and,roar on/upon/above=him/it in_the=day (the)=that like,roaring_of sea and,looks to_the,land and=see/lo/see! darkness distress and,light darkened in/on/at/with,clouds_of,its )

The word “roar” here is translated “growl” in verse 29. Use your language’s word for the sound of waves in a storm or heavy rain or some other frightening natural sound.

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) even the light will be made dark by the clouds

(Some words not found in UHB: and,roar on/upon/above=him/it in_the=day (the)=that like,roaring_of sea and,looks to_the,land and=see/lo/see! darkness distress and,light darkened in/on/at/with,clouds_of,its )

Here darkness represents suffering and disaster. This metaphor can be stated in active form. Alternate translation: “the dark clouds will completely block the light of the sun” (See also: figs-activepassive)

TSN Tyndale Study Notes:

5:30 day of destruction (literally that day; see study note on 2:5-22).
• In Old Testament prophecy, darkness represents the experience of God’s alienation, wrath, and judgment (see also 8:22), while light stands for his holy presence (see especially 60:2, 19).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And roar
    2. -
    3. 1922,4959
    4. 408539,408540
    5. SV-C,Vqi3ms
    6. S
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285211
    1. on/upon/above him/it
    2. -
    3. 5613
    4. 408541,408542
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285212
    1. in the day
    2. -
    3. 844,3256
    4. 408543,408544
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285213
    1. (the) that
    2. -
    3. 1830,1917
    4. 408545,408546
    5. S-Td,Pp3ms
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285214
    1. like roaring of
    2. -
    3. 3285,4731
    4. 408547,408548
    5. S-R,Ncfsc
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285215
    1. +the sea
    2. -
    3. 3135
    4. 408550
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285217
    1. and looks
    2. -
    3. 1922,4932
    4. 408551,408552
    5. SV-C,Vpq3ms
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285218
    1. to the land
    2. -
    3. 3570,435
    4. 408553,408554
    5. S-Rd,Ncbsa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285219
    1. and see/lo/see
    2. -
    3. 1922,1800
    4. 408555,408556
    5. S-C,Tm
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285220
    1. darkness
    2. -
    3. 2635
    4. 408558
    5. P-Ncmsa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285222
    1. distress
    2. -
    3. 6366
    4. 408559
    5. P-Aamsa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285223
    1. and light
    2. -
    3. 1922,819
    4. 408560,408561
    5. S-C,Ncbsa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285224
    1. it has become dark
    2. -
    3. 2581
    4. 408562
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285225
    1. in/on/at/with clouds of its
    2. -
    3. 844,5770
    4. 408563,408564,408565
    5. S-R,Ncmpc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285226

OET (OET-LV)And_roar on/upon/above_him/it in_the_day (the)_that like_roaring_of the_sea and_looks to_the_land and_see/lo/see darkness distress and_light it_has_become_dark in/on/at/with_clouds_of_its.

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 5:30 ©