Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Jer Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52
Jer 30 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V23 V24
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET-LV And_you_all_will_be to_me as_people and_I I_will_become to/for_you_all as_god.
UHB וִהְיִ֥יתֶם לִ֖י לְעָ֑ם וְאָ֣נֹכִ֔י אֶהְיֶ֥ה לָכֶ֖ם לֵאלֹהִֽים׃ס ‡
(vihəyiytem liy ləˊām vəʼānokiy ʼehyeh lākem lēʼlohiym.ş)
Key: yellow:verbs, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT Then you will be my people, and I will be your God.
UST You Israelite people will be my people,
⇔ and I will be your God.”
BSB “And you will be My people,
⇔ and I will be your God.”
OEB And ye shall be My people,
⇔ And I will be your God.
WEB “You shall be my people,
⇔ and I will be your God.
NET Then you will again be my people
⇔ and I will be your God.
LSV “And you have been to Me for a people,
And I am to you for God.”
FBV You will be my people, and I will be your God.
T4T You Israeli people will be my people,
⇔ and I will be your God.”
LEB • and I will be to you God.’ ”
BBE And you will be my people, and I will be your God.
MOF No MOF JER book available
JPS And ye shall be My people, and I will be your God.
ASV And ye shall be my people, and I will be your God.
DRA And you shall be my people: and I will be your God.
YLT And ye have been to Me for a people, And I am to you for God.
DBY And ye shall be my people, and I will be your [fn]God.
30.22 Elohim
RV And ye shall be my people, and I will be your God.
WBS And ye shall be my people, and I will be your God.
KJB And ye shall be my people, and I will be your God.
(And ye/you_all shall be my people, and I will be your God. )
BB Ye shalbe my people also, and I wyll be your God.
(Ye/You_all shall be my people also, and I will be your God.)
GNV And ye shall be my people, and I will bee your God.
(And ye/you_all shall be my people, and I will be your God. )
CB Ye shalbe my people also, and I wilbe youre God.
(Ye/You_all shall be my people also, and I will be your(pl) God.)
WYC And ye schulen be in to a puple to me, and Y schal be in to God to you.
(And ye/you_all should be in to a people to me, and I shall be in to God to you.)
LUT Und ihr sollt mein Volk sein, und ich will euer GOtt sein.
(And her sollt my people sein, and I will euer God sein.)
CLV et eritis mihi in populum, et ego ero vobis in Deum.
(and eritis mihi in the_people, and I ero to_you in God. )
BRN No BRN JER 30:22 verse available
BrLXX No BrLXX JER 30:22 verse available
30:22 The Lord wanted to establish a nation whose people were totally committed to worshiping him as the one true God (Exod 6:7; Ezek 36:38).