Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jer IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 30 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V23V24

Parallel JER 30:22

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jer 30:22 ©

OET (OET-RV) ◙
⇔ …

OET-LVAnd_you_all_will_be to_me as_people and_I I_will_become to/for_you_all as_god.

UHBוִ⁠הְיִ֥יתֶם לִ֖⁠י לְ⁠עָ֑ם וְ⁠אָ֣נֹכִ֔י אֶהְיֶ֥ה לָ⁠כֶ֖ם לֵ⁠אלֹהִֽים׃ס 
   (vi⁠həyiytem li⁠y lə⁠ˊām və⁠ʼānokiy ʼehyeh lā⁠kem lē⁠ʼlohiym.ş)

Key: yellow:verbs, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Then you will be my people, and I will be your God.

UST You Israelite people will be my people,
⇔ and I will be your God.”


BSB “And you will be My people,
⇔ and I will be your God.”

OEB And ye shall be My people,
⇔ And I will be your God.

WEB “You shall be my people,
⇔ and I will be your God.

NET Then you will again be my people
 ⇔ and I will be your God.

LSV “And you have been to Me for a people,
And I am to you for God.”

FBV You will be my people, and I will be your God.

T4T You Israeli people will be my people,
⇔ and I will be your God.”

LEB•  and I will be to you God.’ ”

BBE And you will be my people, and I will be your God.

MOFNo MOF JER book available

JPS And ye shall be My people, and I will be your God.

ASV And ye shall be my people, and I will be your God.

DRA And you shall be my people: and I will be your God.

YLT And ye have been to Me for a people, And I am to you for God.

DBY And ye shall be my people, and I will be your [fn]God.


30.22 Elohim

RV And ye shall be my people, and I will be your God.

WBS And ye shall be my people, and I will be your God.

KJB And ye shall be my people, and I will be your God.
  (And ye/you_all shall be my people, and I will be your God. )

BB Ye shalbe my people also, and I wyll be your God.
  (Ye/You_all shall be my people also, and I will be your God.)

GNV And ye shall be my people, and I will bee your God.
  (And ye/you_all shall be my people, and I will be your God. )

CB Ye shalbe my people also, and I wilbe youre God.
  (Ye/You_all shall be my people also, and I will be your(pl) God.)

WYC And ye schulen be in to a puple to me, and Y schal be in to God to you.
  (And ye/you_all should be in to a people to me, and I shall be in to God to you.)

LUT Und ihr sollt mein Volk sein, und ich will euer GOtt sein.
  (And her sollt my people sein, and I will euer God sein.)

CLV et eritis mihi in populum, et ego ero vobis in Deum.
  (and eritis mihi in the_people, and I ero to_you in God. )

BRNNo BRN JER 30:22 verse available

BrLXXNo BrLXX JER 30:22 verse available


TSNTyndale Study Notes:

30:22 The Lord wanted to establish a nation whose people were totally committed to worshiping him as the one true God (Exod 6:7; Ezek 36:38).

BI Jer 30:22 ©