Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Jer Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52
Jer 30 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V23 V24
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_you_all_will_be to_me as_people and_I I_will_become to/for_you_all as_god.
UHB וִהְיִ֥יתֶם לִ֖י לְעָ֑ם וְאָ֣נֹכִ֔י אֶהְיֶ֥ה לָכֶ֖ם לֵאלֹהִֽים׃ס ‡
(vihəyitem liy ləˊām vəʼānokiy ʼehyeh lākem lēʼlohim.ş)
Key: khaki:verbs, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX JER 30:22 verse available
BrTr No BrTr JER 30:22 verse available
ULT Then you will be my people, and I will be your God.
UST You Israelite people will be my people,
⇔ and I will be your God.”
BSB “And you will be My people,
⇔ and I will be your God.”
OEB And ye shall be My people,
⇔ And I will be your God.
WEBBE “You shall be my people,
⇔ and I will be your God.
WMBB (Same as above)
NET Then you will again be my people
⇔ and I will be your God.
LSV “And you have been to Me for a people,
And I am to you for God.”
FBV You will be my people, and I will be your God.
T4T You Israeli people will be my people,
⇔ and I will be your God.”
LEB • and I will be to you God.’ ”
BBE And you will be my people, and I will be your God.
Moff No Moff JER book available
JPS And ye shall be My people, and I will be your God.
ASV And ye shall be my people, and I will be your God.
DRA And you shall be my people: and I will be your God.
YLT And ye have been to Me for a people, And I am to you for God.
Drby And ye shall be my people, and I will be your [fn]God.
30.22 Elohim
RV And ye shall be my people, and I will be your God.
Wbstr And ye shall be my people, and I will be your God.
KJB-1769 And ye shall be my people, and I will be your God.
(And ye/you_all shall be my people, and I will be your God. )
KJB-1611 [fn]And yee shall be my people, and I will be your God.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above apart from footnotes)
30:22 Cha.24.7. and 31.33. and 32. 38.
Bshps Ye shalbe my people also, and I wyll be your God.
(Ye/You_all shall be my people also, and I will be your God.)
Gnva And ye shall be my people, and I will bee your God.
(And ye/you_all shall be my people, and I will be your God. )
Cvdl Ye shalbe my people also, and I wilbe youre God.
(Ye/You_all shall be my people also, and I will be your(pl) God.)
Wycl And ye schulen be in to a puple to me, and Y schal be in to God to you.
(And ye/you_all should be in to a people to me, and I shall be in to God to you.)
Luth Und ihr sollt mein Volk sein, und ich will euer GOtt sein.
(And you/their/her sollt my people sein, and I will euer God sein.)
ClVg et eritis mihi in populum, et ego ero vobis in Deum.
(and eritis to_me in the_people, and I ero to_you in God. )
30:22 The Lord wanted to establish a nation whose people were totally committed to worshiping him as the one true God (Exod 6:7; Ezek 36:38).