Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ἀγρυπνέω’ (agrupneō)

agrupneō

This root form (lemma) ‘ἀγρυπνέω’ is used in 4 different forms in the Greek originals: ἀγρυπνεῖτε (V-MPA2··P), ἀγρυπνοῦντες (V-PPA·NMP), ἀγρυπνοῦσιν (V-IPA3··P), Ἀγρυπνεῖτε (V-MPA2··P).

It is glossed in 3 different ways: ‘are watching’, ‘be watching’, ‘watching’.

Have 4 uses of Greek root word (lemma) ‘agrupneō’ (verb) in the Greek originals

Mark 13:33ἀγρυπνεῖτε (agrupneite) MPA2··P ‘be watching_out be watching and be praying not’ SR GNT Mark 13:33 word 4

Luke 21:36Ἀγρυπνεῖτε (Agrupneite) MPA2··P ‘be watching and at every’ SR GNT Luke 21:36 word 1

Eph 6:18ἀγρυπνοῦντες (agrupnountes) PPA·NMP ‘and to the same thing watching with all perseverance’ SR GNT Eph 6:18 word 16

Heb 13:17ἀγρυπνοῦσιν (agrupnousin) IPA3··P ‘be yielding they for are watching for the souls’ SR GNT Heb 13:17 word 9

Lemmas with similar glosses to ‘ἀγρυπνέω’ (agrupneō)

Showing the first 50 out of 684 uses of Greek root word (lemma)horaō’ in the Greek originals

Yhn (Jhn) 1:18ἑώρακεν (heōraken) Verb IEA3··S ‘god no_one has seen ever the only_birthed god’ SR GNT Yhn 1:18 word 3

Yhn (Jhn) 1:29Ἴδε (Ide) Interjection MAA2··S ‘him and is saying see the lamb of god’ SR GNT Yhn 1:29 word 13

Yhn (Jhn) 1:33ἴδῃς (idaʸs) Verb SAA2··S ‘said on whom you may see the spirit coming_downhill’ SR GNT Yhn 1:33 word 23

Yhn (Jhn) 1:34ἑώρακα (heōraka) Verb IEA1··S ‘and_I have seen and have testified that’ SR GNT Yhn 1:34 word 2

Yhn (Jhn) 1:36Ἴδε (Ide) Interjection MAA2··S ‘on Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) walking he is saying see the lamb of god’ SR GNT Yhn 1:36 word 7

Yhn (Jhn) 1:39ὄψεσθε (opsesthe) Verb IFM2··P ‘to them be coming and you_all will_be seeing they came therefore and’ SR GNT Yhn 1:39 word 5

Yhn (Jhn) 1:39εἶδαν (eidan) Verb IAA3··P ‘they came therefore and saw where he is remaining and’ SR GNT Yhn 1:39 word 10

Yhn (Jhn) 1:46ἴδε (ide) Verb MAA2··S ‘Filippos be coming and see’ SR GNT Yhn 1:46 word 18

Yhn (Jhn) 1:47εἶδεν (eiden) Verb IAA3··S ‘saw Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) Nathanaaʸl coming’ SR GNT Yhn 1:47 word 1

Yhn (Jhn) 1:47Ἴδε (Ide) Interjection MAA2··S ‘he is saying concerning him see truly an Israelite in’ SR GNT Yhn 1:47 word 17

Yhn (Jhn) 1:48εἶδον (eidon) Verb IAA1··S ‘under the fig_tree I saw you’ SR GNT Yhn 1:48 word 22

Yhn (Jhn) 1:50εἶδον (eidon) Verb IAA1··S ‘I said to you that I saw you beneath the’ SR GNT Yhn 1:50 word 10

Yhn (Jhn) 1:50Ὄψῃ (Opsaʸ) Verb IFM2··S ‘you are believing greater than these things you will_be seeing’ SR GNT Yhn 1:50 word 24

Yhn (Jhn) 1:51ὄψεσθε (opsesthe) Verb IFM2··P ‘truly I am saying to you_all you_all will_be seeing heaven having opened_up and’ SR GNT Yhn 1:51 word 10

Yhn (Jhn) 3:3ἰδεῖν (idein) Verb NAA···· ‘again not he is able to see the kingdom of god’ SR GNT Yhn 3:3 word 19

Yhn (Jhn) 3:11ἑωράκαμεν (heōrakamen) Verb IEA1··P ‘we are speaking and what we have seen we are testifying and the’ SR GNT Yhn 3:11 word 11

Yhn (Jhn) 3:26ἴδε (ide) Interjection MAA2··S ‘to whom you have testified see this one is immersing and’ SR GNT Yhn 3:26 word 22

Yhn (Jhn) 3:32ἑώρακεν (heōraken) Verb IEA3··S ‘what he has seen and heard this’ SR GNT Yhn 3:32 word 4

Yhn (Jhn) 3:36ὄψεται (opsetai) Verb IFM3··S ‘in the son not will_be seeing life but the’ SR GNT Yhn 3:36 word 18

Yhn (Jhn) 4:29ἴδετε (idete) Verb MAA2··P ‘come see a man who told’ SR GNT Yhn 4:29 word 2

Yhn (Jhn) 4:35Ἰδού (Idou) Interjection MAM2··S ‘the harvest is coming see I am saying to you_all lift_up’ SR GNT Yhn 4:35 word 13

Yhn (Jhn) 4:45ἑωρακότες (heōrakotes) Verb PEA·NMP ‘the Galilaios all things having seen as_much_as he did in’ SR GNT Yhn 4:45 word 14

Yhn (Jhn) 4:48ἴδητε (idaʸte) Verb SAA2··P ‘signs and wonders you_all may see by_no_means not you_all may believe’ SR GNT Yhn 4:48 word 13

Yhn (Jhn) 5:6ἰδών (idōn) Verb PAA·NMS ‘this one having seen Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) lying_down and’ SR GNT Yhn 5:6 word 2

Yhn (Jhn) 5:14Ἴδε (Ide) Interjection MAA2··S ‘and he said to him see healthy you have become no_longer’ SR GNT Yhn 5:14 word 17

Yhn (Jhn) 5:37ἑωράκατε (heōrakate) Verb IEA2··P ‘nor appearance of him you_all have seen’ SR GNT Yhn 5:37 word 22

Yhn (Jhn) 6:14ἰδόντες (idontes) Verb PAA·NMP ‘the therefore people having seen what he did signs’ SR GNT Yhn 6:14 word 5

Yhn (Jhn) 6:22εἶδον (eidon) Verb IAA3··P ‘across of the sea saw that little_boat other’ SR GNT Yhn 6:22 word 10

Yhn (Jhn) 6:24εἶδεν (eiden) Verb IAA3··S ‘when therefore saw the crowd that’ SR GNT Yhn 6:24 word 4

Yhn (Jhn) 6:26εἴδετε (eidete) Verb IAA2··P ‘me not because you_all saw signs but because’ SR GNT Yhn 6:26 word 15

Yhn (Jhn) 6:30ἴδωμεν (idōmen) Verb SAA1··P ‘you sign in_order_that we may see and we may believe in you’ SR GNT Yhn 6:30 word 14

Yhn (Jhn) 6:36ἑωράκατε (heōrakate) Verb IEA2··P ‘to you_all that both you_all have seen me and not’ SR GNT Yhn 6:36 word 6

Yhn (Jhn) 6:46ἑώρακεν (heōraken) Verb IEA3··S ‘that the father has seen anyone except the one’ SR GNT Yhn 6:46 word 6

Yhn (Jhn) 6:46ἑώρακεν (heōraken) Verb IEA3··S ‘from god this one has seen the father’ SR GNT Yhn 6:46 word 18

Yhn (Jhn) 7:26ἴδε (ide) Interjection MAA2··S ‘and see in public he is speaking and’ SR GNT Yhn 7:26 word 2

Yhn (Jhn) 7:52ἴδε (ide) Verb MAA2··S ‘are search and see that out_of Galilaia/(Gālīl)’ SR GNT Yhn 7:52 word 17

Yhn (Jhn) 8:38ἑώρακα (heōraka) Verb IEA1··S ‘what I have seen with the father’ SR GNT Yhn 8:38 word 5

Yhn (Jhn) 8:56ἴδῃ (idaʸ) Verb SAA3··S ‘of you_all exulted that he may see day my and’ SR GNT Yhn 8:56 word 7

Yhn (Jhn) 8:56εἶδεν (eiden) Verb IAA3··S ‘day my and he saw it and was elated’ SR GNT Yhn 8:56 word 13

Yhn (Jhn) 8:57ἑώρακας (heōrakas) Verb IEA2··S ‘you are having and Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) you have seen’ SR GNT Yhn 8:57 word 14

Yhn (Jhn) 9:1εἶδεν (eiden) Verb IAA3··S ‘and passing_by he saw a man blind from’ SR GNT Yhn 9:1 word 3

Yhn (Jhn) 9:37ἑόρακας (heorakas) Verb IEA2··S ‘to him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) both you have seen him and the one’ SR GNT Yhn 9:37 word 9

Yhn (Jhn) 11:3ἴδε (ide) Interjection MAA2··S ‘him saying master see he whom you are loving is ailing’ SR GNT Yhn 11:3 word 17

Yhn (Jhn) 11:31ἰδόντες (idontes) Verb PAA·NMP ‘and consoling her having seen Maria/(Miryām) that quickly’ SR GNT Yhn 11:31 word 14

Yhn (Jhn) 11:32ἰδοῦσα (idousa) Verb PAA·NFS ‘where was Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having seen him fell of him’ SR GNT Yhn 11:32 word 12

Yhn (Jhn) 11:33εἶδεν (eiden) Verb IAA3··S ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) therefore when he saw her weeping and’ SR GNT Yhn 11:33 word 4

Yhn (Jhn) 11:34ἴδε (ide) Verb MAA2··S ‘master be coming and see’ SR GNT Yhn 11:34 word 12

Yhn (Jhn) 11:36Ἴδε (Ide) Interjection MAA2··S ‘therefore the Youdaiōns see how he was loving him’ SR GNT Yhn 11:36 word 5

Yhn (Jhn) 11:40ὄψῃ (opsaʸ) Verb IFM2··S ‘that if you may believe you will_be seeing the glory of god’ SR GNT Yhn 11:40 word 11

Yhn (Jhn) 12:9ἴδωσιν (idōsin) Verb SAA3··P ‘in_order_that also Lazaros they may see whom he raised from’ SR GNT Yhn 12:9 word 28

Have 23 uses of Greek root word (lemma)grēgoreō(verb) in the Greek originals

Mark 13:34γρηγορῇ (graʸgoraʸ) SPA3··S ‘doorkeeper he commanded that he may_be watching’ SR GNT Mark 13:34 word 30

Mark 13:35γρηγορεῖτε (graʸgoreite) MPA2··P ‘be watching therefore not you_all have known’ SR GNT Mark 13:35 word 1

Mark 13:37γρηγορεῖτε (graʸgoreite) MPA2··P ‘I am saying to all I am saying be watching’ SR GNT Mark 13:37 word 10

Mark 14:34γρηγορεῖτε (graʸgoreite) MPA2··P ‘remain here and be watching’ SR GNT Mark 14:34 word 15

Mark 14:37γρηγορῆσαι (graʸgoraʸsai) NAA···· ‘you were_able one hour to watch’ SR GNT Mark 14:37 word 18

Mark 14:38Γρηγορεῖτε (Graʸgoreite) MPA2··P ‘be watching and be praying that’ SR GNT Mark 14:38 word 1

Mat 24:42γρηγορεῖτε (graʸgoreite) MPA2··P ‘be watching therefore because not’ SR GNT Mat 24:42 word 1

Mat 24:43ἐγρηγόρησεν (egraʸgoraʸsen) IAA3··S ‘the thief is coming he watched would and not’ SR GNT Mat 24:43 word 16

Mat 25:13γρηγορεῖτε (graʸgoreite) MPA2··P ‘be watching therefore because neither’ SR GNT Mat 25:13 word 1

Mat 26:38γρηγορεῖτε (graʸgoreite) MPA2··P ‘remain here and be watching with me’ SR GNT Mat 26:38 word 17

Mat 26:40γρηγορῆσαι (graʸgoraʸsai) NAA···· ‘you_all were_able one hour to watch with me’ SR GNT Mat 26:40 word 23

Mat 26:41Γρηγορεῖτε (Graʸgoreite) MPA2··P ‘be watching and be praying in_order_that’ SR GNT Mat 26:41 word 1

Luke 12:37γρηγοροῦντας (graʸgorountas) PPA·AMP ‘the master will_be finding watching truly I am saying to you_all’ SR GNT Luke 12:37 word 11

Luke 12:39ἐγρηγόρησεν (egraʸgoraʸsen) IAA3··S ‘the thief is coming he watched would and not’ SR GNT Luke 12:39 word 16

Acts 20:31γρηγορεῖτε (graʸgoreite) MPA2··P ‘therefore be watching remembering that for three_year’ SR GNT Acts 20:31 word 2

1 Cor 16:13Γρηγορεῖτε (Graʸgoreite) MPA2··P ‘be watching be standing_firm in the’ SR GNT 1 Cor 16:13 word 1

Col 4:2γρηγοροῦντες (graʸgorountes) PPA·NMP ‘in prayer be persevering watching in it with’ SR GNT Col 4:2 word 5

1 Th 5:6γρηγορῶμεν (graʸgorōmen) SPA1··P ‘the rest but we may_be watching and we may_be being_sober’ SR GNT 1 Th 5:6 word 10

1 Th 5:10γρηγορῶμεν (graʸgorōmen) SPA1··P ‘us in_order_that whether we may_be watching or we may_be sleeping together’ SR GNT 1 Th 5:10 word 9

1 Pet 5:8γρηγορήσατε (graʸgoraʸsate) MAA2··P ‘be_sober watch the opponent of you_all’ SR GNT 1 Pet 5:8 word 2

Rev 3:2γρηγορῶν (graʸgorōn) PPA·NMS ‘be becoming watching and strengthen the’ SR GNT Rev 3:2 word 2

Rev 3:3γρηγορήσῃς (graʸgoraʸsaʸs) SAA2··S ‘if therefore not you may watch I will_be coming like a thief’ SR GNT Rev 3:3 word 15

Rev 16:15γρηγορῶν (graʸgorōn) PPA·NMS ‘a thief blessed is the one watching and keeping the’ SR GNT Rev 16:15 word 9

Key: I=interjection V=verb