Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

Gen 49 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33

OET interlinear GEN 49:3

 GEN 49:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. רְאוּבֵן
    2. 35625
    3. Oh Rəʼūⱱēn
    4. Reuben
    5. 7205
    6. S-Np
    7. O_Reuben
    8. S
    9. Person=Reuben; Y-1689
    10. 24522
    1. בְּכֹרִ,י
    2. 35626,35627
    3. firstborn of +are my
    4. -
    5. 1060
    6. P-Ncmsc,Sp1cs
    7. firstborn_of,[are]_my
    8. -
    9. Y-1689
    10. 24523
    1. אַתָּה
    2. 35628
    3. you
    4. you're
    5. S-Pp2ms
    6. you
    7. -
    8. Y-1689
    9. 24524
    1. כֹּחִ,י
    2. 35629,35630
    3. strength of my
    4. -
    5. P-Ncmsc,Sp1cs
    6. strength_of,my
    7. -
    8. Y-1689
    9. 24525
    1. וְ,רֵאשִׁית
    2. 35631,35632
    3. and the beginning of
    4. beginning
    5. 7225
    6. P-C,Ncfsc
    7. and,the_beginning_of
    8. -
    9. Y-1689
    10. 24526
    1. אוֹנִ,י
    2. 35633,35634
    3. my generative power of my
    4. strength
    5. 202
    6. P-Ncmsc,Sp1cs
    7. my_generative_power_of,my
    8. -
    9. Y-1689
    10. 24527
    1. יֶתֶר
    2. 35635
    3. excellence of
    4. -
    5. P-Ncmsc
    6. excellence_of
    7. -
    8. Y-1689
    9. 24528
    1. שְׂאֵת
    2. 35636
    3. dignity
    4. dignity
    5. 7613
    6. P-Ncfsa
    7. dignity
    8. -
    9. Y-1689
    10. 24529
    1. וְ,יֶתֶר
    2. 35637,35638
    3. and excellence of
    4. -
    5. P-C,Ncmsc
    6. and,excellence_of
    7. -
    8. Y-1689
    9. 24530
    1. עָז
    2. 35639
    3. power
    4. -
    5. 5794
    6. P-Ncmsa
    7. power
    8. -
    9. Y-1689
    10. 24531
    1. 35640
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 24532

OET (OET-LV)Oh_Rəʼūⱱēn firstborn_of_are_my you strength_of_my and_the_beginning_of my_generative_power_of_my excellence_of dignity and_excellence_of power.

OET (OET-RV)Reuben you’re my eldest,
 ⇔ ≈ my power and the beginning of my strength.
 ⇔ With excellence in dignity,
 ⇔ ≈ and excelling in power.

None
uW Translation Notes:

רְאוּבֵן֙ בְּכֹ֣רִ⁠י אַ֔תָּה

Reuven firstborn_of,[are]_my you(ms)

Consider again how you translated firstborn in the book of Genesis. See Gen 4:4; 10:15; 19:31, 33-34, 37; 22:21; 25:13, 27; 27:19, 32; 29:26; 35:23; 36:15; 38:6-7; 41:51; 43:33; 46:8, 14; 48:18; 49:3. It may be necessary to translate this term in different ways, depending on the context.

Note 1 topic: figures-of-speech / euphemism

כֹּחִ֖⁠י וְ⁠רֵאשִׁ֣ית אוֹנִ֑⁠י

strength_of,my and,the_beginning_of my_generative_power_of,my

This phrase is used here as a euphemistic idiom that refers to Jacob’s ability to have children. Other languages may have a similar idiom. Translate this in a way that will not embarrass or offend listeners. Alternate translation: [the result of my fertility, and the first child I had as a young man] or [You are the first sign of my manhood and strength]

יֶ֥תֶר שְׂאֵ֖ת וְ⁠יֶ֥תֶר עָֽז

excelling_of to_elevate/lift_up and,excellence_of power

Consider whether or not it is better in your language to begin a new sentence here. Alternate translation: [You had higher honor and authority than all your brothers]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Oh Rəʼūⱱēn
    2. Reuben
    3. 7055
    4. 35625
    5. S-Np
    6. S
    7. Person=Reuben; Y-1689
    8. 24522
    1. firstborn of +are my
    2. -
    3. 877,1978
    4. 35626,35627
    5. P-Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-1689
    8. 24523
    1. you
    2. you're
    3. 611
    4. 35628
    5. S-Pp2ms
    6. -
    7. Y-1689
    8. 24524
    1. strength of my
    2. -
    3. 3670,1978
    4. 35629,35630
    5. P-Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-1689
    8. 24525
    1. and the beginning of
    2. beginning
    3. 1987,7148
    4. 35631,35632
    5. P-C,Ncfsc
    6. -
    7. Y-1689
    8. 24526
    1. my generative power of my
    2. strength
    3. 809,1978
    4. 35633,35634
    5. P-Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-1689
    8. 24527
    1. excellence of
    2. -
    3. 3109
    4. 35635
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1689
    8. 24528
    1. dignity
    2. dignity
    3. 7988
    4. 35636
    5. P-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1689
    8. 24529
    1. and excellence of
    2. -
    3. 1987,3109
    4. 35637,35638
    5. P-C,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1689
    8. 24530
    1. power
    2. -
    3. 5811
    4. 35639
    5. P-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1689
    8. 24531

OET (OET-LV)Oh_Rəʼūⱱēn firstborn_of_are_my you strength_of_my and_the_beginning_of my_generative_power_of_my excellence_of dignity and_excellence_of power.

OET (OET-RV)Reuben you’re my eldest,
 ⇔ ≈ my power and the beginning of my strength.
 ⇔ With excellence in dignity,
 ⇔ ≈ and excelling in power.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 GEN 49:3 ©