Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 30 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V27V28V29V30V31V32V33

OET interlinear ISA 30:26

 ISA 30:26 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הָיָה
    2. 418844,418845
    3. And it was
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and=it_was
    8. S
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292641
    1. אוֹר
    2. 418846
    3. the light of
    4. -
    5. 216
    6. S-Ncbsc
    7. the_light_of
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292642
    1. 418847
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 292643
    1. הַ,לְּבָנָה
    2. 418848,418849
    3. the moon
    4. -
    5. 3842
    6. S-Td,Ncfsa
    7. the,moon
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292644
    1. כְּ,אוֹר
    2. 418850,418851
    3. like light of
    4. -
    5. 216
    6. S-R,Ncbsc
    7. like,light_of
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292645
    1. הַֽ,חַמָּה
    2. 418852,418853
    3. the sun
    4. -
    5. 2535
    6. S-Td,Ncfsa
    7. the,sun
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292646
    1. וְ,אוֹר
    2. 418854,418855
    3. and light of
    4. -
    5. 216
    6. S-C,Ncbsc
    7. and,light_of
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292647
    1. הַֽ,חַמָּה
    2. 418856,418857
    3. the sun
    4. -
    5. 2535
    6. S-Td,Ncfsa
    7. the,sun
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292648
    1. יִהְיֶה
    2. 418858
    3. it will be
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqi3ms
    7. it_will_be
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292649
    1. שִׁבְעָתַיִם
    2. 418859
    3. sevenfold
    4. -
    5. 7659
    6. S-Acfda
    7. sevenfold
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292650
    1. כְּ,אוֹר
    2. 418860,418861
    3. like light of
    4. -
    5. 216
    6. S-R,Ncbsc
    7. like,light_of
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292651
    1. שִׁבְעַת
    2. 418862
    3. seven of
    4. -
    5. 7651
    6. S-Acmsc
    7. of_seven_of
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292652
    1. הַ,יָּמִים
    2. 418863,418864
    3. the days
    4. -
    5. 3117
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the=days
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292653
    1. בְּ,יוֹם
    2. 418865,418866
    3. in/on day
    4. -
    5. 3117
    6. S-R,Ncmsa
    7. in/on=day
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292654
    1. חֲבֹשׁ
    2. 418867
    3. binds up
    4. -
    5. 2280
    6. V-Vqc
    7. binds_up
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292655
    1. יְהוָה
    2. 418868
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292656
    1. אֶת
    2. 418869
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292657
    1. 418870
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 292658
    1. שֶׁבֶר
    2. 418871
    3. the fracture of
    4. -
    5. 7667
    6. O-Ncmsc
    7. the_fracture_of
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292659
    1. עַמּ,וֹ
    2. 418872,418873
    3. people of his
    4. -
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. people_of,his
    7. -
    8. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    9. 292660
    1. וּ,מַחַץ
    2. 418874,418875
    3. and wounds of
    4. -
    5. 4273
    6. SO-C,Ncmsc
    7. and,wounds_of
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292661
    1. מַכָּת,וֹ
    2. 418876,418877
    3. inflicted of he
    4. -
    5. 4347
    6. O-Ncfsc,Sp3ms
    7. inflicted_of,he
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292662
    1. יִרְפָּא
    2. 418878
    3. he will heal
    4. -
    5. 7495
    6. V-Vqi3ms
    7. he_will_heal
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292663
    1. 418879
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 292664
    1. 418880
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 292665

OET (OET-LV)And_it_was the_light_of the_moon like_light_of the_sun and_light_of the_sun it_will_be sevenfold like_light_of seven_of the_days in/on_day binds_up YHWH DOM the_fracture_of people_of_his and_wounds_of inflicted_of_he he_will_heal.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) The light of the moon will be like the light of the sun, and the light of the sun will be seven times brighter, like the sunlight of seven days

(Some words not found in UHB: and=it_was light the,moon like,light_of the,sun and,light_of the,sun will_belong seven_times like,light_of seven_of the=days in/on=day binds_up YHWH DOM injuries_of people_of,his and,wounds_of inflicted_of,he heals )

Isaiah describes what will be an ideal situation after Yahweh rescues his people. Although the language may be exaggerated, you should translate this just as Isaiah described it.

(Occurrence 0) the light of the sun will be seven times brighter, like the sunlight of seven days

(Some words not found in UHB: and=it_was light the,moon like,light_of the,sun and,light_of the,sun will_belong seven_times like,light_of seven_of the=days in/on=day binds_up YHWH DOM injuries_of people_of,his and,wounds_of inflicted_of,he heals )

Alternate translation: “the sun will shine as bright as seven suns” or “the sun will give as much light in one day as it normally does in seven days”

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) Yahweh will bind up the breaking of his people and heal the bruises of his wounding them

(Some words not found in UHB: and=it_was light the,moon like,light_of the,sun and,light_of the,sun will_belong seven_times like,light_of seven_of the=days in/on=day binds_up YHWH DOM injuries_of people_of,his and,wounds_of inflicted_of,he heals )

Yahweh comforting his people and causing their suffering to end is spoken of as if he would put bandages on their wounds.

TSN Tyndale Study Notes:

30:26 The Lord who struck his people would also heal them and cure the wounds he gave them.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And it was
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 418844,418845
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. S
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292641
    1. the light of
    2. -
    3. 819
    4. 418846
    5. S-Ncbsc
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292642
    1. the moon
    2. -
    3. 1830,3581
    4. 418848,418849
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292644
    1. like light of
    2. -
    3. 3285,819
    4. 418850,418851
    5. S-R,Ncbsc
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292645
    1. the sun
    2. -
    3. 1830,2394
    4. 418852,418853
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292646
    1. and light of
    2. -
    3. 1922,819
    4. 418854,418855
    5. S-C,Ncbsc
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292647
    1. the sun
    2. -
    3. 1830,2394
    4. 418856,418857
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292648
    1. it will be
    2. -
    3. 1872
    4. 418858
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292649
    1. sevenfold
    2. -
    3. 7234
    4. 418859
    5. S-Acfda
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292650
    1. like light of
    2. -
    3. 3285,819
    4. 418860,418861
    5. S-R,Ncbsc
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292651
    1. seven of
    2. -
    3. 7354
    4. 418862
    5. S-Acmsc
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292652
    1. the days
    2. -
    3. 1830,3256
    4. 418863,418864
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292653
    1. in/on day
    2. -
    3. 844,3256
    4. 418865,418866
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292654
    1. binds up
    2. -
    3. 2437
    4. 418867
    5. V-Vqc
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292655
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 418868
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292656
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 418869
    5. O-To
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292657
    1. the fracture of
    2. -
    3. 7352
    4. 418871
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292659
    1. people of his
    2. -
    3. 5620
    4. 418872,418873
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292660
    1. and wounds of
    2. -
    3. 1922,4261
    4. 418874,418875
    5. SO-C,Ncmsc
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292661
    1. inflicted of he
    2. -
    3. 4286
    4. 418876,418877
    5. O-Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292662
    1. he will heal
    2. -
    3. 7045
    4. 418878
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292663

OET (OET-LV)And_it_was the_light_of the_moon like_light_of the_sun and_light_of the_sun it_will_be sevenfold like_light_of seven_of the_days in/on_day binds_up YHWH DOM the_fracture_of people_of_his and_wounds_of inflicted_of_he he_will_heal.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 30:26 ©