Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 30 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33

OET interlinear ISA 30:5

 ISA 30:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כֹּל
    2. 418312
    3. Everyone
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsa
    7. everyone
    8. S
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292252
    1. הבאיש
    2. 418313
    3. he will be ashamed
    4. -
    5. 887
    6. V-Vhp3ms
    7. he_will_be_ashamed
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292253
    1. 418314
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 292254
    1. עַל
    2. 418315
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    9. 292255
    1. 418316
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 292256
    1. עַם
    2. 418317
    3. a people
    4. -
    5. S-Ncmsa
    6. a_people
    7. -
    8. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    9. 292257
    1. לֹא
    2. 418318
    3. which not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. [which]_not
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292258
    1. 418319
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 292259
    1. יוֹעִילוּ
    2. 418320
    3. they will confer profit
    4. -
    5. 3276
    6. V-Vhi3mp
    7. they_will_confer_profit
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292260
    1. לָ,מוֹ
    2. 418321,418322
    3. them them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. them,them
    7. -
    8. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    9. 292261
    1. לֹא
    2. 418323
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292262
    1. לְ,עֵזֶר
    2. 418324,418325
    3. for help
    4. -
    5. 5828
    6. S-R,Ncmsa
    7. for,help
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292263
    1. וְ,לֹא
    2. 418326,418327
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292264
    1. לְ,הוֹעִיל
    2. 418328,418329
    3. for profit
    4. -
    5. 3276
    6. SV-R,Vhc
    7. for,profit
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292265
    1. כִּי
    2. 418330
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    9. 292266
    1. לְ,בֹשֶׁת
    2. 418331,418332
    3. for shame
    4. -
    5. 1322
    6. S-R,Ncfsa
    7. for,shame
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292267
    1. וְ,גַם
    2. 418333,418334
    3. and also
    4. -
    5. 1571
    6. S-C,Ta
    7. and=also
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292268
    1. 418335
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 292269
    1. לְ,חֶרְפָּה
    2. 418336,418337
    3. for disgrace
    4. -
    5. 2781
    6. S-R,Ncfsa
    7. for,disgrace
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292270
    1. 418338
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 292271
    1. 418339
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 292272

OET (OET-LV)Everyone he_will_be_ashamed[fn] on a_people which_not they_will_confer_profit them_them not for_help and_not for_profit if/because for_shame and_also for_disgrace.


30:5 OSHB variant note: הבאיש: (x-qere) ’הֹבִ֔ישׁ’: lemma_954 n_1.1 morph_HVhp3ms id_23ozE הֹבִ֔ישׁ

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) They … them

(Some words not found in UHB: all comes_to_shame on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in people not profit them,them not for,help and=not for,profit that/for/because/then/when for,shame and=also for,disgrace )

These words refer to the people of Judah.

(Occurrence 0) because of a people

(Some words not found in UHB: all comes_to_shame on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in people not profit them,them not for,help and=not for,profit that/for/because/then/when for,shame and=also for,disgrace )

Alternate translation: “because of the people of Egypt”

TSN Tyndale Study Notes:

30:1-33 After threatening Judah with judgment because of their stubbornness and their reliance on Egypt (30:1-17), God again committed himself to deal compassionately with his people and to break the power of their enemies.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Everyone
    2. -
    3. 3539
    4. 418312
    5. S-Ncmsa
    6. S
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292252
    1. he will be ashamed
    2. -
    3. 1259
    4. K
    5. 418313
    6. V-Vhp3ms
    7. -
    8. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    9. 292253
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 418315
    5. S-R
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292255
    1. a people
    2. -
    3. 5620
    4. 418317
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292257
    1. which not
    2. -
    3. 3696
    4. 418318
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292258
    1. they will confer profit
    2. -
    3. 3158
    4. 418320
    5. V-Vhi3mp
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292260
    1. them them
    2. -
    3. 3570
    4. 418321,418322
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292261
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 418323
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292262
    1. for help
    2. -
    3. 3570,5486
    4. 418324,418325
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292263
    1. and not
    2. -
    3. 1922,3696
    4. 418326,418327
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292264
    1. for profit
    2. -
    3. 3570,3158
    4. 418328,418329
    5. SV-R,Vhc
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292265
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 418330
    5. S-C
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292266
    1. for shame
    2. -
    3. 3570,1245
    4. 418331,418332
    5. S-R,Ncfsa
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292267
    1. and also
    2. -
    3. 1922,1437
    4. 418333,418334
    5. S-C,Ta
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292268
    1. for disgrace
    2. -
    3. 3570,2339
    4. 418336,418337
    5. S-R,Ncfsa
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292270

OET (OET-LV)Everyone he_will_be_ashamed[fn] on a_people which_not they_will_confer_profit them_them not for_help and_not for_profit if/because for_shame and_also for_disgrace.


30:5 OSHB variant note: הבאיש: (x-qere) ’הֹבִ֔ישׁ’: lemma_954 n_1.1 morph_HVhp3ms id_23ozE הֹבִ֔ישׁ

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 30:5 ©