Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Isa C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52 C53 C54 C55 C56 C57 C58 C59 C60 C61 C62 C63 C64 C65 C66
Isa 30 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V31 V32 V33
OET (OET-LV) And_ YHWH _heard DOM the_majesty_of voice_of_his and_descending_blow_of arm_of_his he_will_show in/on/at/with_furious_of anger and_flame_of fire consuming a_driving_storm and_tempest and_stone_of hail.
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) show the motion of his arm
(Some words not found in UHB: and,heard YHWH DOM majestic_of voice_of,his and,descending_blow_of arm_of,his seen in/on/at/with,furious_of also/though and,flame_of fire consuming cloudburst and,tempest and=stone_of hail )
Here “arm” represents the power of God. It is implied that Yahweh will show his power by destroying his people’s enemies. Alternate translation: “show that he is powerful by destroying your enemies” (See also: figs-explicit)
Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor
(Occurrence 0) in storming anger and flames of fire
(Some words not found in UHB: and,heard YHWH DOM majestic_of voice_of,his and,descending_blow_of arm_of,his seen in/on/at/with,furious_of also/though and,flame_of fire consuming cloudburst and,tempest and=stone_of hail )
Yahweh’s anger is spoken of as if it were a storm or a fire. Alternate translation: “in anger that is like a storm and flames of fire” or “in great anger”
(Occurrence 0) with windstorm, rainstorm, and hailstones
(Some words not found in UHB: and,heard YHWH DOM majestic_of voice_of,his and,descending_blow_of arm_of,his seen in/on/at/with,furious_of also/though and,flame_of fire consuming cloudburst and,tempest and=stone_of hail )
Alternate translation: “with storms full of wind, rain, and hail”
(Occurrence 0) hailstones
(Some words not found in UHB: and,heard YHWH DOM majestic_of voice_of,his and,descending_blow_of arm_of,his seen in/on/at/with,furious_of also/though and,flame_of fire consuming cloudburst and,tempest and=stone_of hail )
hard pieces of ice that fall from the sky like rain
30:30 His mighty arm presents an image of strength that echoes God’s victory over the Egyptians in the Exodus (63:12; see Exod 15:6).
• devouring flames . . . huge hailstones: Such phenomena are associated with God’s appearance in a theophany (see study note on Isa 5:25).
OET (OET-LV) And_ YHWH _heard DOM the_majesty_of voice_of_his and_descending_blow_of arm_of_his he_will_show in/on/at/with_furious_of anger and_flame_of fire consuming a_driving_storm and_tempest and_stone_of hail.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.