Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 30 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33

OET interlinear ISA 30:9

 ISA 30:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כִּי
    2. 418418
    3. If/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. S
    8. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    9. 292332
    1. עַם
    2. 418419
    3. +is a people of
    4. -
    5. P-Ncmsc
    6. [is]_a_people_of
    7. -
    8. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    9. 292333
    1. מְרִי
    2. 418420
    3. rebellion
    4. -
    5. 4805
    6. P-Ncmsa
    7. rebellion
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292334
    1. הוּא
    2. 418421
    3. it
    4. -
    5. 1931
    6. S-Pp3ms
    7. it
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292335
    1. בָּנִים
    2. 418422
    3. children
    4. -
    5. P-Ncmpa
    6. children
    7. -
    8. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    9. 292336
    1. כֶּחָשִׁים
    2. 418423
    3. lying
    4. -
    5. 3586
    6. P-Aampa
    7. lying
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292337
    1. בָּנִים
    2. 418424
    3. children
    4. -
    5. P-Ncmpa
    6. children
    7. -
    8. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    9. 292338
    1. לֹא
    2. 418425
    3. who not
    4. -
    5. 3808
    6. P-Tn
    7. [who]_not
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292339
    1. 418426
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 292340
    1. אָבוּ
    2. 418427
    3. they have been willing
    4. -
    5. 14
    6. V-Vqp3cp
    7. they_have_been_willing
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292341
    1. שְׁמוֹעַ
    2. 418428
    3. to hear
    4. -
    5. 8085
    6. V-Vqc
    7. to_hear
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292342
    1. תּוֹרַת
    2. 418429
    3. the law of
    4. -
    5. 8451
    6. O-Ncfsc
    7. the_law_of
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292343
    1. יְהוָה
    2. 418430
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. O-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292344
    1. 418431
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 292345

OET (OET-LV)If/because is_a_people_of rebellion it children lying children who_not they_have_been_willing to_hear the_law_of YHWH.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) lying children, children who will not hear the instruction of Yahweh

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when people rebellious he/it sons deceitful sons not will hear instruction_of YHWH )

This speaks of Yahweh’s people as if they were his children. This can be translated as a new sentence. Alternate translation: “They behave like children who lie and do not listen to what Yahweh commands”

TSN Tyndale Study Notes:

30:1-33 After threatening Judah with judgment because of their stubbornness and their reliance on Egypt (30:1-17), God again committed himself to deal compassionately with his people and to break the power of their enemies.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. If/because
    2. -
    3. 3346
    4. 418418
    5. S-C
    6. S
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292332
    1. +is a people of
    2. -
    3. 5620
    4. 418419
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292333
    1. rebellion
    2. -
    3. 3832
    4. 418420
    5. P-Ncmsa
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292334
    1. it
    2. -
    3. 1917
    4. 418421
    5. S-Pp3ms
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292335
    1. children
    2. -
    3. 1033
    4. 418422
    5. P-Ncmpa
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292336
    1. lying
    2. -
    3. 3399
    4. 418423
    5. P-Aampa
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292337
    1. children
    2. -
    3. 1033
    4. 418424
    5. P-Ncmpa
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292338
    1. who not
    2. -
    3. 3696
    4. 418425
    5. P-Tn
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292339
    1. they have been willing
    2. -
    3. 643
    4. 418427
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292341
    1. to hear
    2. -
    3. 7540
    4. 418428
    5. V-Vqc
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292342
    1. the law of
    2. -
    3. 8120
    4. 418429
    5. O-Ncfsc
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292343
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 418430
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292344

OET (OET-LV)If/because is_a_people_of rebellion it children lying children who_not they_have_been_willing to_hear the_law_of YHWH.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 30:9 ©