Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 30 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33

OET interlinear ISA 30:8

 ISA 30:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. עַתָּה
    2. 418392
    3. Now
    4. -
    5. 6258
    6. S-D
    7. now
    8. S
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292313
    1. בּוֹא
    2. 418393
    3. go
    4. -
    5. 935
    6. V-Vqv2ms
    7. go
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292314
    1. כָתְבָ,הּ
    2. 418394,418395
    3. write it
    4. -
    5. 3789
    6. VO-Vqv2ms,Sp3fs
    7. write,it
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292315
    1. עַל
    2. 418396
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    9. 292316
    1. 418397
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 292317
    1. לוּחַ
    2. 418398
    3. a tablet
    4. -
    5. 3871
    6. S-Ncmsa
    7. a_tablet
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292318
    1. אִתָּ,ם
    2. 418399,418400
    3. with them
    4. -
    5. 854
    6. S-R,Sp3mp
    7. with=them
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292319
    1. וְ,עַל
    2. 418401,418402
    3. and on
    4. -
    5. S-C,R
    6. and,on
    7. -
    8. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    9. 292320
    1. 418403
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 292321
    1. סֵפֶר
    2. 418404
    3. a scroll
    4. -
    5. S-Ncmsa
    6. a_scroll
    7. -
    8. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    9. 292322
    1. חֻקָּ,הּ
    2. 418405,418406
    3. inscribe it
    4. -
    5. 2710
    6. VO-Vqv2ms,Sp3fs
    7. inscribe,it
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292323
    1. וּ,תְהִי
    2. 418407,418408
    3. and be
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqj3fs
    7. and,be
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292324
    1. לְ,יוֹם
    2. 418409,418410
    3. for time
    4. -
    5. 3117
    6. S-R,Ncmsa
    7. for,time
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292325
    1. אַחֲרוֹן
    2. 418411
    3. future
    4. -
    5. 314
    6. S-Aamsa
    7. future
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292326
    1. לָ,עַד
    2. 418412,418413
    3. for ever
    4. -
    5. 5707
    6. S-R,Ncmsa
    7. for,ever
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292327
    1. עַד
    2. 418414
    3. until
    4. -
    5. 5704
    6. S-R
    7. until
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292328
    1. 418415
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 292329
    1. עוֹלָם
    2. 418416
    3. perpetuity
    4. -
    5. 5769
    6. S-Ncmsa
    7. perpetuity
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292330
    1. 418417
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 292331

OET (OET-LV)Now go write_it on a_tablet with_them and_on a_scroll inscribe_it and_be for_time future for_ever until perpetuity.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) Now

(Some words not found in UHB: now go write,it on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in tablet with=them and,on writing inscribe,it and,be for,time to_come for,ever until everlasting )

This word is used here to mark a break in Yahweh’s declaration about Judah. Here he tells Isaiah to do something.

(Occurrence 0) in their presence

(Some words not found in UHB: now go write,it on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in tablet with=them and,on writing inscribe,it and,be for,time to_come for,ever until everlasting )

Alternate translation: “in the presence of the people of Judah”

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) for the time to come

(Some words not found in UHB: now go write,it on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in tablet with=them and,on writing inscribe,it and,be for,time to_come for,ever until everlasting )

This speaks of time as if it travels and arrives somewhere. Alternate translation: “for a future time”

TSN Tyndale Study Notes:

30:1-33 After threatening Judah with judgment because of their stubbornness and their reliance on Egypt (30:1-17), God again committed himself to deal compassionately with his people and to break the power of their enemies.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Now
    2. -
    3. 5660
    4. 418392
    5. S-D
    6. S
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292313
    1. go
    2. -
    3. 1254
    4. 418393
    5. V-Vqv2ms
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292314
    1. write it
    2. -
    3. 3529
    4. 418394,418395
    5. VO-Vqv2ms,Sp3fs
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292315
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 418396
    5. S-R
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292316
    1. a tablet
    2. -
    3. 3714
    4. 418398
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292318
    1. with them
    2. -
    3. 363
    4. 418399,418400
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292319
    1. and on
    2. -
    3. 1922,5613
    4. 418401,418402
    5. S-C,R
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292320
    1. a scroll
    2. -
    3. 5177
    4. 418404
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292322
    1. inscribe it
    2. -
    3. 2548
    4. 418405,418406
    5. VO-Vqv2ms,Sp3fs
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292323
    1. and be
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 418407,418408
    5. SV-C,Vqj3fs
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292324
    1. for time
    2. -
    3. 3570,3256
    4. 418409,418410
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292325
    1. future
    2. -
    3. 505
    4. 418411
    5. S-Aamsa
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292326
    1. for ever
    2. -
    3. 3570,5480
    4. 418412,418413
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292327
    1. until
    2. -
    3. 5577
    4. 418414
    5. S-R
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292328
    1. perpetuity
    2. -
    3. 5870
    4. 418416
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292330

OET (OET-LV)Now go write_it on a_tablet with_them and_on a_scroll inscribe_it and_be for_time future for_ever until perpetuity.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 30:8 ©